1
# Czech translation for olive
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the olive package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: olive\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:05+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 14:17+0000\n"
12
"Last-Translator: DarkenCZ <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 16:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: branch.py:52 olive.glade:151
25
#: branch.py:55 checkout.py:53
27
msgid "Please select a folder"
28
msgstr "Prosím vyberte složku"
30
#: branch.py:57 checkout.py:55
32
msgid "Branch location:"
33
msgstr "Umístění větve:"
35
#: branch.py:58 checkout.py:56
39
#: branch.py:59 checkout.py:57
43
#: branch.py:60 checkout.py:58
47
#: branch.py:162 checkout.py:163
48
msgid "Missing branch location"
51
#: branch.py:163 checkout.py:164
52
msgid "You must specify a branch location."
57
msgid "Branching successful"
58
msgstr "Větvení bylo úspěšné"
62
msgid "%d revision(s) branched."
65
#: branch.py:214 checkout.py:195
74
msgid "_Lightweight checkout"
78
msgid "Directory does not have a working tree"
82
msgid "Operation aborted."
85
#: commit.py:74 errors.py:26 add.py:76 add.py:86 info.py:556
87
msgid "Directory is not a branch"
88
msgstr "Adresář není větví"
90
#: commit.py:75 errors.py:27 add.py:77 add.py:87 info.py:557
92
msgid "You can perform this action only in a branch."
93
msgstr "Tento úkon lze provést pouze ve větvi."
100
msgid "File(s) to commit"
104
msgid "Commit message:"
108
msgid "Pending merges"
112
msgid "_Only commit locally"
116
msgid "Commit with an empty message?"
120
msgid "You can describe your commit intent in the message."
124
msgid "Commit with unknowns?"
128
msgid "Unknown files exist in the working tree. Commit anyway?"
132
msgid "Commit with no changes?"
136
msgid "There are no changes in the working tree."
139
#: commit.py:323 menu.py:87
143
#: commit.py:325 conflicts.py:108
148
#: commit.py:327 conflicts.py:110
152
#: commit.py:334 commit.py:336 commit.py:338 __init__.py:940 __init__.py:1227
156
#: commit.py:344 commit.py:346 commit.py:348 __init__.py:938 __init__.py:1225
161
msgid "renamed and modified"
164
#: commit.py:355 __init__.py:936 __init__.py:1223
168
#: commit.py:380 commit.py:382 commit.py:384 __init__.py:942 __init__.py:1229
176
#: commit.py:397 revbrowser.py:68
180
#: commit.py:399 revbrowser.py:66
185
msgid "External utility:"
193
msgid "No conflicts in working tree."
197
msgid "path conflict"
201
msgid "contents conflict"
205
msgid "text conflict"
221
msgid "unversioned parent"
225
msgid "missing parent"
229
msgid "deleting parent"
233
msgid "unknown type of conflict"
236
#: conflicts.py:162 __init__.py:614 add.py:67 menu.py:178 menu.py:191
237
#: menu.py:218 menu.py:254 move.py:79 remove.py:67 remove.py:129 rename.py:70
238
msgid "No file was selected"
239
msgstr "Nebyl zvolen žádný soubor"
241
#: conflicts.py:163 __init__.py:615 menu.py:192
242
msgid "Please select a file from the list."
246
msgid "Call to external utility failed"
250
msgid "Cannot resolve conflict"
255
"Only conflicts on the text of files can be resolved with Olive at the "
256
"moment. Content conflicts, on the structure of the tree, need to be resolved "
257
"using the command line."
261
msgid "Directory is not a checkout"
265
msgid "You can perform local commit only on checkouts."
269
msgid "No changes to commit"
273
msgid "Try force commit if you want to commit anyway."
277
msgid "Conflicts in tree"
281
msgid "You need to resolve the conflicts before committing."
285
msgid "Strict commit failed"
290
"There are unknown files in the working tree.\n"
291
"Please add or delete them."
295
msgid "Bound branch is out of date"
304
msgid "File not versioned"
308
msgid "The selected file is not versioned."
311
#: errors.py:47 push.py:105
312
msgid "Branches have been diverged"
317
"You cannot push if branches have diverged. Use the\n"
318
"overwrite option if you want to push anyway."
322
msgid "No diff output"
326
msgid "The selected file hasn't changed."
330
msgid "No such revision"
334
msgid "The revision you specified doesn't exist."
338
msgid "Target already exists"
342
msgid "Target directory already exists. Please select another target."
347
msgid "Directory is already a branch"
348
msgstr "Adresář již je větví"
353
"The current directory (%s) is already a branch.\n"
354
"You can start using it, or initialize another directory."
358
msgid "Branch without a working tree"
364
"The current directory (%s)\n"
365
"is a branch without a working tree."
369
msgid "Unknown bzr error"
373
msgid "Permission denied"
377
msgid "permission denied."
381
msgid "Unknown error"
389
msgid "Which directory do you want to initialize?"
393
msgid "Current directory"
397
msgid "Create a new directory with the name:"
401
msgid "Directory name not specified"
405
msgid "You should specify a new directory name."
409
msgid "Branch not given"
413
msgid "Please specify a branch to merge from."
417
msgid "Bazaar command error"
421
msgid "Merge successful"
425
msgid "All changes applied successfully."
429
msgid "Conflicts encountered"
433
msgid "Please resolve the conflicts manually before committing."
436
#: push.py:52 bookmark.py:45
445
msgid "Set default push location"
451
"There is no default push location set.\n"
452
"Set %r as default now?"
457
"You cannot push if branches have diverged.\n"
462
msgid "Push successful"
467
msgid "%d revision(s) pushed."
471
msgid "Non existing parent directory"
477
"The parent directory (%s)\n"
478
"doesn't exist. Create?"
482
msgid "Please wait, revisions are being loaded..."
534
msgid "Tags are not supported by this branch format. Please upgrade."
538
msgid "No tagged revisions in the branch."
546
msgid "<b><big>Remove tag?</big></b>"
551
msgid "Are you sure you want to remove the tag: <b>%s</b>?"
567
msgid "No tag name specified"
571
msgid "You have to specify the tag's desired name."
575
msgid "There are local changes in the branch"
579
msgid "Please commit or revert the changes before merging."
582
#: __init__.py:525 __init__.py:550
583
msgid "Parent location is unknown"
587
msgid "Cannot determine missing revisions if no parent location is known."
591
msgid "There are missing revisions"
596
msgid "%d revision(s) missing."
601
msgid "Local branch up to date"
602
msgstr "Lokální větev je aktuální"
606
msgid "There are no missing revisions."
607
msgstr "Nechybějí žádné revize"
610
msgid "Pulling is not possible until there is a parent location."
614
msgid "Pull successful"
619
msgid "%d revision(s) pulled."
622
#: __init__.py:575 menu.py:275
623
msgid "Conflicts detected"
626
#: __init__.py:576 menu.py:276
627
msgid "Please have a look at the working tree before continuing."
630
#: __init__.py:578 menu.py:278
631
msgid "Revert successful"
634
#: __init__.py:579 menu.py:279
635
msgid "All files reverted to last revision."
638
#: __init__.py:835 __init__.py:1117
642
#: __init__.py:842 menu.py:99
646
#: __init__.py:944 __init__.py:1231
650
#: __init__.py:946 __init__.py:1233
654
#: __init__.py:948 __init__.py:1235
671
msgid "Last modified"
674
#: add.py:68 menu.py:179 menu.py:219 menu.py:255 remove.py:68 remove.py:130
676
"Please select a file from the list,\n"
677
"or choose the other option."
685
msgid "No title given"
689
msgid "Please specify a title to continue."
693
msgid "Glade file cannot be found."
697
msgid "UI description file cannot be found."
705
msgid "Add the selected file"
708
#: menu.py:67 menu.py:107
713
msgid "Remove the selected file"
717
msgid "Remove and delete"
721
msgid "Remove the selected file/dir and delete from disk"
729
msgid "Rename the selected file"
737
msgid "Open the selected file"
745
msgid "Revert the changes"
749
msgid "Commit the changes"
757
msgid "Annotate the selected file"
765
msgid "Show the diff of the file"
769
msgid "Bookmark current location"
777
msgid "Edit the selected bookmark"
781
msgid "Remove the selected bookmark"
789
msgid "Open bookmark folder in Nautilus"
797
msgid "Show the differences of the selected file"
805
msgid "Show the differences of all files"
809
msgid "View contents"
813
msgid "View the contents of the file in a builtin viewer"
817
msgid "Show differences"
821
msgid "Show the differences between two revisions of the file"
825
msgid "Revert to this revision"
829
msgid "Revert the selected file to the selected revision"
833
msgid "Delete directory with all directories below ?"
837
msgid "Bookmark successfully added"
842
"The current directory was bookmarked. You can reach\n"
843
"it by selecting it from the left panel."
847
msgid "Location already bookmarked"
852
"The current directory is already bookmarked.\n"
853
"See the left panel for reference."
857
msgid "No directory name given"
861
msgid "Please specify a desired name for the new directory."
864
#: mkdir.py:79 mkdir.py:89
865
msgid "Directory already exists"
868
#: mkdir.py:80 mkdir.py:90
869
msgid "Please specify another name to continue."
872
#: move.py:80 rename.py:71
873
msgid "Please select a file from the list to proceed."
876
#: move.py:89 rename.py:87
877
msgid "Not the same branch"
880
#: move.py:90 rename.py:88
881
msgid "The destination is not in the same branch."
884
#: remove.py:79 remove.py:139
885
msgid "No matching files"
888
#: remove.py:80 remove.py:140
889
msgid "No added files were found in the working tree."
892
#: remove.py:105 olive.glade:825
894
msgid "Which file(s) do you want to remove?"
895
msgstr "Který(é) soubor(y) chcete vyjmout?"
897
#: remove.py:106 olive.glade:717 olive.glade:837
899
msgid "Selected only"
900
msgstr "Pouze vybrané"
902
#: remove.py:107 olive.glade:851
903
msgid "All files with status 'added'"
906
#: remove.py:108 olive.glade:905
911
msgid "Filename not given"
915
msgid "Please specify a new name for the file."
920
msgid "Olive - Bazaar GUI"
921
msgstr "Olive - grafické rozhraní pro Bazaar"
928
msgid "_Add file(s)..."
929
msgstr "_Přidat soubor(y)..."
932
msgid "Remove file(s)..."
933
msgstr "Vyjmout soubor(y)..."
936
msgid "Make _directory..."
937
msgstr "Vytvořit _adresář..."
941
msgstr "_Přejmenovat..."
945
msgstr "_Přesunout..."
956
msgid "Show _hidden files"
957
msgstr "Zobrazit _skryté soubory"
964
msgid "_Initialize..."
984
msgid "_Revert all changes"
1004
msgid "Missing _revisions"
1008
msgid "Con_flicts..."
1013
msgstr "_Statistika"
1016
msgid "_Differences..."
1017
msgstr "_Rozdíly..."
1024
msgid "_Information..."
1036
msgid "H_istory Mode"
1040
msgid "Copyright (C) 2006 Szilveszter Farkas (Phanatic)"
1044
msgid "https://launchpad.net/products/olive"
1045
msgstr "https://launchpad.net/products/olive"
1048
msgid "translator-credits"
1050
"Launchpad Contributions:\n"
1051
" DarkenCZ https://launchpad.net/~darkencz\n"
1052
" Fred https://launchpad.net/~fredrooks"
1055
msgid "Olive - Add file(s)"
1056
msgstr "Olive - Přidat soubor(y)"
1060
msgid "Which file(s) do you want to add?"
1061
msgstr "Který(é) soubor(y) chete přidat?"
1064
msgid "All unknowns recursively"
1072
msgid "Olive - Remove file(s)"
1073
msgstr "Olive - Vyjmout soubor(y)"
1076
msgid "Olive - Make directory"
1080
msgid "_Versioned directory"
1084
msgid "_Make directory"
1085
msgstr "_Vytvořit adresář"
1088
msgid "Olive - Move"
1089
msgstr "Olive - Přesunout"
1096
msgid "Select a directory"
1097
msgstr "Zvolte adresář"
1104
msgid "Olive - Rename"
1105
msgstr "Olive - Přejmenovat"
1109
msgstr "Přejmenovat na"
1113
msgstr "_Přejmenovat"
1116
msgid "Olive - Information"
1119
#: olive.glade:1279 olive.glade:1292 olive.glade:1305 olive.glade:1318
1120
#: olive.glade:1331 olive.glade:1344 olive.glade:1357 olive.glade:1484
1121
#: olive.glade:1495 olive.glade:1564 olive.glade:1575 olive.glade:1588
1122
#: olive.glade:1601 olive.glade:1694 olive.glade:1705 olive.glade:1718
1123
#: olive.glade:1799 olive.glade:1810 olive.glade:1879 olive.glade:1890
1124
#: olive.glade:1903 olive.glade:1916 olive.glade:1929 olive.glade:1942
1125
#: olive.glade:1955 olive.glade:1968 olive.glade:2109 olive.glade:2120
1126
#: olive.glade:2133 olive.glade:2146 olive.glade:2159 olive.glade:2264
1132
msgid "Checkout root: "
1137
msgid "Branch root: "
1138
msgstr "Kořen větve: "
1141
msgid "Repository checkout: "
1145
msgid "Checkout of branch: "
1150
msgid "Repository branch: "
1151
msgstr "Větev repozitáře: "
1155
msgid "Shared repository: "
1156
msgstr "Sdílený repozitář: "
1159
msgid "Light checkout root: "
1163
msgid "<b>Location:</b>"
1168
msgid "Publish to branch: "
1169
msgstr "Publikovat do větve: "
1173
msgid "Parent branch: "
1174
msgstr "Mateřská větev: "
1177
msgid "<b>Related branches:</b>"
1182
msgid "Repository format: "
1183
msgstr "Formát repozitáře: "
1187
msgid "Branch format: "
1188
msgstr "Formát větve: "
1191
msgid "Working tree format: "
1195
msgid "Control format: "
1199
msgid "<b>Format:</b>"
1203
msgid "Repository lock status: "
1207
msgid "Branch lock status: "
1211
msgid "Working tree lock status: "
1215
msgid "<b>Lock status:</b>"
1220
msgid "Missing revisions in branch: "
1221
msgstr "Chybějící revize ve větvi: "
1224
msgid "Missing revisions in working tree: "
1228
msgid "<b>Missing revisions:</b>"
1232
msgid "Versioned subdirectories: "
1237
msgid "Ignored files: "
1238
msgstr "Ignorované soubory: "
1241
msgid "Unknown files: "
1242
msgstr "Neznámé soubory: "
1245
msgid "Renamed files: "
1246
msgstr "Přejmenované soubory: "
1249
msgid "Removed files: "
1250
msgstr "Vyjmuté soubory: "
1253
msgid "Added files: "
1254
msgstr "Přidané soubory: "
1257
msgid "Modified files: "
1258
msgstr "Pozměněné soubory: "
1261
msgid "Unchanged files: "
1262
msgstr "Nepozměněné soubory: "
1265
msgid "<b>In the working tree:</b>"
1270
msgid "Time of last revision: "
1271
msgstr "Čas poslední revize: "
1275
msgid "Time of first revision: "
1276
msgstr "Čas první revize: "
1279
msgid "Age of branch in days: "
1280
msgstr "Stáří větve ve dnech: "
1283
msgid "Number of commiters: "
1287
msgid "Revisions in branch: "
1288
msgstr "Revize ve větvi: "
1291
msgid "<b>Branch history:</b>"
1296
msgid "Size of repository: "
1297
msgstr "Velikost repozitáře: "
1301
msgid "Revisions in repository: "
1302
msgstr "Revize v repozitáři: "
1305
msgid "<b>Revision store:</b>"
1309
msgid "Merge - Olive"