1
# Swedish translation for olive
2
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3
# This file is distributed under the same license as the olive package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: olive\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:19+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 08:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 04:41+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
20
#: ../bazaar-properties.desktop.in.h:1
21
msgid "Bazaar Preferences"
24
#: ../bazaar-properties.desktop.in.h:2
25
msgid "Configure Bazaar settings"
28
#: ../bzr-handle-patch.desktop.in.h:1
29
msgid "Apply Bazaar Bundle"
32
#: ../bzr-handle-patch.desktop.in.h:2
36
#: ../bzr-notify.desktop.in.h:1
37
msgid "Bazaar Notification"
40
#: ../bzr-notify.desktop.in.h:2
41
msgid "Notification Area Icon for Bazaar"
49
#: ../branch.py:55 ../checkout.py:55
50
msgid "Branch location:"
53
#: ../branch.py:57 ../checkout.py:56
61
#: ../branch.py:59 ../checkout.py:58
65
#: ../branch.py:60 ../checkout.py:53
66
msgid "Please select a folder"
69
#: ../branch.py:140 ../checkout.py:159
70
msgid "Missing branch location"
73
#: ../branch.py:141 ../checkout.py:160
74
msgid "You must specify a branch location."
78
msgid "Branching successful"
79
msgstr "Grening lyckades"
83
msgid "%d revision(s) branched."
84
msgstr "%d revision(er) grenade."
86
#: ../branch.py:191 ../checkout.py:191
100
msgid "_Lightweight checkout"
103
#: ../commands.py:307
104
msgid "Directory does not have a working tree"
105
msgstr "Katalogen innehåller inte ett arbetsträd"
107
#: ../commands.py:308
108
msgid "Operation aborted."
109
msgstr "Åtgärden avbruten."
111
#: ../commands.py:412
112
msgid "There are local changes in the branch"
115
#: ../commands.py:413
116
msgid "Please commit or revert the changes before merging."
132
msgid "renamed and modified"
144
msgid "<b>Commit Message</b>"
148
msgid "_Only commit locally"
160
msgid "Commit all changes"
164
msgid "Only commit selected changes"
168
msgid "Commit all changes*"
179
#: ../commit.py:446 ../conflicts.py:111
183
#: ../commit.py:448 ../conflicts.py:113
188
msgid "<i>* Cannot select specific files when merging</i>"
192
msgid "Pending Revisions"
201
msgstr "Verkställd av"
203
#: ../commit.py:511 ../search.py:59
205
msgstr "Sammanfattning"
207
#. TODO: jam 2007-10-30 The diff label is currently disabled. If we
208
#. decide that we really don't ever want to display it, we should
209
#. actually remove it, and other references to it, along with the
210
#. tests that it is set properly.
212
msgid "Diff for whole tree"
216
#: ../commit.py:545 ../commit.py:628
217
msgid "File commit message"
221
msgid "Global Commit Message"
225
msgid "<b>Global Commit Message</b>"
233
msgid "Commit message for "
237
msgid "Commit cancelled"
241
msgid "Do you want to save your commit messages ?"
245
msgid "Commit with an empty message?"
249
msgid "You can describe your commit intent in the message."
253
msgid "Commit with unknowns?"
257
msgid "Unknown files exist in the working tree. Commit anyway?"
261
msgid "Commit with no changes?"
266
"There are no changes in the working tree. Do you want to commit anyway?"
269
#: ../conflicts.py:50
270
msgid "External utility:"
273
#: ../conflicts.py:101
277
#: ../conflicts.py:104
278
msgid "No conflicts in working tree."
281
#: ../conflicts.py:118
282
msgid "path conflict"
285
#: ../conflicts.py:120
286
msgid "contents conflict"
289
#: ../conflicts.py:122
290
msgid "text conflict"
293
#: ../conflicts.py:124
297
#: ../conflicts.py:126
301
#: ../conflicts.py:128
305
#: ../conflicts.py:130
306
msgid "unversioned parent"
309
#: ../conflicts.py:132
310
msgid "missing parent"
313
#: ../conflicts.py:134
314
msgid "deleting parent"
317
#: ../conflicts.py:136
318
msgid "unknown type of conflict"
321
#: ../conflicts.py:165
322
msgid "No file was selected"
323
msgstr "Ingen fil valdes"
325
#: ../conflicts.py:166
326
msgid "Please select a file from the list."
329
#: ../conflicts.py:176
330
msgid "Call to external utility failed"
333
#: ../conflicts.py:178
334
msgid "Cannot resolve conflict"
337
#: ../conflicts.py:179
339
"Only conflicts on the text of files can be resolved with Olive at the "
340
"moment. Content conflicts, on the structure of the tree, need to be resolved "
341
"using the command line."
350
msgid "Wrap _Long Lines"
353
#. No conflicts found.
354
#: ../diff.py:492 ../merge.py:146
355
msgid "Merge successful"
358
#: ../diff.py:493 ../merge.py:147
359
msgid "All changes applied successfully."
362
#. There are conflicts to be resolved.
363
#: ../diff.py:496 ../merge.py:150
364
msgid "Conflicts encountered"
367
#: ../diff.py:497 ../merge.py:151
368
msgid "Please resolve the conflicts manually before committing."
372
msgid "Directory is not a branch"
373
msgstr "Katalogen är inte en gren"
376
msgid "You can perform this action only in a branch."
380
msgid "Directory is not a checkout"
384
msgid "You can perform local commit only on checkouts."
388
msgid "No changes to commit"
389
msgstr "Inga ändringar att verkställa"
392
msgid "Try force commit if you want to commit anyway."
396
msgid "No changes to merge"
400
msgid "Merge location is already fully merged in working tree."
404
msgid "Conflicts in tree"
405
msgstr "Konflikter i träd"
408
msgid "You need to resolve the conflicts before committing."
412
msgid "Strict commit failed"
413
msgstr "Strikt verkställning misslyckades"
417
"There are unknown files in the working tree.\n"
418
"Please add or delete them."
422
msgid "Bound branch is out of date"
425
#. FIXME: Really ? Internationalizing %s ?? --vila080505
432
msgid "File not versioned"
433
msgstr "Filen inte versionskontrollerad"
436
msgid "The selected file is not versioned."
439
#: ../errors.py:53 ../push.py:99
440
msgid "Branches have been diverged"
445
"You cannot push if branches have diverged. Use the\n"
446
"overwrite option if you want to push anyway."
450
msgid "No diff output"
454
msgid "The selected file hasn't changed."
455
msgstr "Den valda filen har inte ändrats."
458
msgid "No such revision"
462
msgid "The revision you specified doesn't exist."
463
msgstr "Revisionen du angav finns inte."
466
msgid "Target already exists"
467
msgstr "Mål finns redan"
470
msgid "Target directory already exists. Please select another target."
474
msgid "Directory is already a branch"
475
msgstr "Katalogen är redan en gren"
480
"The current directory (%s) is already a branch.\n"
481
"You can start using it, or initialize another directory."
485
msgid "Branch without a working tree"
491
"The current directory (%s)\n"
492
"is a branch without a working tree."
496
msgid "Unknown bzr error"
500
msgid "Permission denied"
501
msgstr "Åtkomst nekas"
504
msgid "permission denied."
508
msgid "Unknown error"
511
#. Create the widgets
512
#: ../initialize.py:48
516
#: ../initialize.py:49
517
msgid "Which directory do you want to initialize?"
520
#: ../initialize.py:50
521
msgid "Current directory"
524
#: ../initialize.py:51
525
msgid "Create a new directory with the name:"
528
#: ../initialize.py:86
529
msgid "Directory name not specified"
532
#: ../initialize.py:87
533
msgid "You should specify a new directory name."
537
msgid "Upgrade to Loom branch?"
541
msgid "Branch is not a loom branch. Upgrade to Loom format?"
553
msgid "Custom Location"
561
msgid "Branch not given"
565
msgid "Please specify a branch to merge from."
569
msgid "Bazaar command error"
572
#. Create the widgets
583
"You cannot push if branches have diverged.\n"
588
msgid "Push successful"
593
msgid "%d revision(s) pushed."
597
msgid "Non existing parent directory"
603
"The parent directory (%s)\n"
604
"doesn't exist. Create?"
607
#. Create the widgets
608
#: ../revbrowser.py:45
642
msgstr "Inga ändringar."
658
msgid "Tags are not supported by this branch format. Please upgrade."
662
msgid "No tagged revisions in the branch."
670
msgid "<b><big>Remove tag?</big></b>"
675
msgid "Are you sure you want to remove the tag: <b>%s</b>?"
678
#. Create the widgets
681
msgstr "_Lägg till tagg"
692
msgid "No tag name specified"
696
msgid "You have to specify the tag's desired name."
699
#~ msgid "_Rename..."
700
#~ msgstr "_Byt namn..."
703
#~ msgstr "_Flytta..."
705
#~ msgid "Make _directory..."
706
#~ msgstr "Skapa _katalog..."
708
#~ msgid "Remove file(s)..."
709
#~ msgstr "Ta bort fil(er)..."
711
#~ msgid "Olive - Bazaar GUI"
712
#~ msgstr "Olive - Användargränssnitt för Bazaar"
714
#~ msgid "_Add file(s)..."
715
#~ msgstr "_Lägg till fil(er)..."
721
#~ msgstr "_Uppdatera"
724
#~ msgstr "_Hämta..."
726
#~ msgid "Show _hidden files"
727
#~ msgstr "Visa _dolda filer"
729
#~ msgid "C_heckout..."
730
#~ msgstr "C_hecka ut..."
735
#~ msgid "_Commit..."
736
#~ msgstr "_Verkställ..."
739
#~ msgstr "Skjut _ut..."
741
#~ msgid "S_tatus..."
742
#~ msgstr "S_tatus..."
747
#~ msgid "_Differences..."
748
#~ msgstr "_Skillnader"
750
#~ msgid "_Statistics"
751
#~ msgstr "_Statistik"
759
#~ msgid "https://launchpad.net/products/olive"
760
#~ msgstr "https://launchpad.net/products/olive"
762
#~ msgid "Copyright (C) 2006 Szilveszter Farkas (Phanatic)"
763
#~ msgstr "Copyright (C) 2006 Szilveszter Farkas (Phanatic)"
765
#~ msgid "Which file(s) do you want to add?"
766
#~ msgstr "Vilka fil(er) vill du lägga till?"
768
#~ msgid "Olive - Add file(s)"
769
#~ msgstr "Olive - Lägg till fil(er)"
774
#~ msgid "Selected only"
775
#~ msgstr "Endast markerade"
777
#~ msgid "Olive - Remove file(s)"
778
#~ msgstr "Olive - Ta bort fil(er)"
780
#~ msgid "Which file(s) do you want to remove?"
781
#~ msgstr "Vilka fil(er) vill du ta bort?"
784
#~ msgstr "_Lägg till"
786
#~ msgid "Olive - Make directory"
787
#~ msgstr "Olive - Skapa katalog"
789
#~ msgid "_Versioned directory"
790
#~ msgstr "_Versionshanterad katalog"
792
#~ msgid "Olive - Move"
793
#~ msgstr "Olive - Flytta"
796
#~ msgstr "Flytta till"
798
#~ msgid "_Make directory"
799
#~ msgstr "_Skapa katalog"
801
#~ msgid "Olive - Rename"
802
#~ msgstr "Olive - Byt namn"
807
#~ msgid "Select a directory"
808
#~ msgstr "Välj en katalog"
810
#~ msgid "Repository checkout: "
811
#~ msgstr "Förrådsutcheckning: "
813
#~ msgid "Checkout of branch: "
814
#~ msgstr "Checka ut gren: "
816
#~ msgid "Repository branch: "
817
#~ msgstr "Förrådsgren: "
819
#~ msgid "Shared repository: "
820
#~ msgstr "Delat förråd: "
823
#~ msgstr "_Byt namn"
826
#~ msgstr "Byt namn till"
828
#~ msgid "Publish to branch: "
829
#~ msgstr "Publicera till gren: "
831
#~ msgid "Parent branch: "
832
#~ msgstr "Föräldergren: "
837
#~ msgid "Unchanged files: "
838
#~ msgstr "Oförändrade filer: "
840
#~ msgid "Modified files: "
841
#~ msgstr "Ändrade filer: "
843
#~ msgid "Added files: "
844
#~ msgstr "Tillagda filer: "
846
#~ msgid "Missing revisions in working tree: "
847
#~ msgstr "Saknade revisioner i arbetsträd: "
849
#~ msgid "Missing revisions in branch: "
850
#~ msgstr "Saknade revisioner i gren: "
852
#~ msgid "Revisions in branch: "
853
#~ msgstr "Revisioner i gren: "
855
#~ msgid "Renamed files: "
856
#~ msgstr "Filer som bytt namn: "
858
#~ msgid "Unknown files: "
859
#~ msgstr "Okända filer: "
861
#~ msgid "Ignored files: "
862
#~ msgstr "Ignorerade filer: "
864
#~ msgid "Versioned subdirectories: "
865
#~ msgstr "Versionshanterade underkataloger: "
867
#~ msgid "Time of first revision: "
868
#~ msgstr "Tid för första revision: "
870
#~ msgid "Age of branch in days: "
871
#~ msgstr "Ålder för gren (i dagar): "
873
#~ msgid "Number of commiters: "
874
#~ msgstr "Antal insändare: "
876
#~ msgid "Removed files: "
877
#~ msgstr "Borttagna filer: "
882
#~ msgid "Time of last revision: "
883
#~ msgstr "Tid för sista revision: "
885
#~ msgid "Size of repository: "
886
#~ msgstr "Storlek på förråd: "
888
#~ msgid "Revisions in repository: "
889
#~ msgstr "Revisioner i förråd: "
891
#~ msgid "There are missing revisions"
892
#~ msgstr "Det finns saknade revisioner"
894
#~ msgid "Local branch up to date"
895
#~ msgstr "Lokal gren uppdaterad"
898
#~ msgid "%d revision(s) missing."
899
#~ msgstr "%d revision(er) saknas."
901
#~ msgid "There are no missing revisions."
902
#~ msgstr "Det finns inga saknade revisioner."
908
#~ msgstr "Bokmärken"
910
#~ msgid "Glade file cannot be found."
911
#~ msgstr "Glade-filen kunde inte hittas."
913
#~ msgid "Add the selected file"
914
#~ msgstr "Lägg till den markerade filen"
917
#~ msgstr "Lägg till"
920
#~ msgstr "oförändrad"
934
#~ msgid "Remove the selected file"
935
#~ msgstr "Ta bort den markerade filen"
937
#~ msgid "Commit the changes"
938
#~ msgstr "Verkställ ändringarna"
940
#~ msgid "Show the differences of all files"
941
#~ msgstr "Visa skillnaderna för alla filer"
946
#~ msgid "Bookmark current location"
947
#~ msgstr "Bokmärk aktuell plats"
952
#~ msgid "Edit the selected bookmark"
953
#~ msgstr "Redigera det markerade bokmärket"
955
#~ msgid "Remove the selected bookmark"
956
#~ msgstr "Ta bort det markerade bokmärket"
958
#~ msgid "No directory name given"
959
#~ msgstr "Inget katalognamn angavs"
961
#~ msgid "Directory already exists"
962
#~ msgstr "Katalogen finns redan"
964
#~ msgid "Not the same branch"
965
#~ msgstr "Inte i samma gren"
967
#~ msgid "No matching files"
968
#~ msgstr "Inga filer matchades"
970
#~ msgid "Please specify a new name for the file."
971
#~ msgstr "Ange ett nytt namn för filen."
973
#~ msgid "Filename not given"
974
#~ msgstr "Filnamn angavs inte"
979
#~ msgid "translator-credits"
981
#~ "Launchpad Contributions:\n"
982
#~ " Carl-Uno Olsson https://launchpad.net/~carl-uno\n"
983
#~ " Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
984
#~ " Fredrik Portström https://launchpad.net/~rheo\n"
985
#~ " Zirro https://launchpad.net/~magne-andersson"