/brz/remove-bazaar

To get this branch, use:
bzr branch http://gegoxaren.bato24.eu/bzr/brz/remove-bazaar

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of bzr-core
  • Date: 2012-07-11 04:34:44 UTC
  • mto: (6581.1.1 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6582.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_bzr-core-20120711043444-s6bhpt1r22h4fpi1
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Japanese translation for bzr
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the bzr package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: bzr\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:35+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: IWATA Hidetaka <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 04:32+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
 
20
 
 
21
#: bzrlib/add.py:93
 
22
msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)"
 
23
msgstr "{0} をスキップ ({1} の {2} byte より大きいため)"
 
24
 
 
25
#: bzrlib/branch.py:854
 
26
msgid "Unstacking"
 
27
msgstr "スタックの解除"
 
28
 
 
29
#: bzrlib/branch.py:2955
 
30
#, python-format
 
31
msgid "Pushed up to revision %d."
 
32
msgstr "リビジョン%dまでプッシュしました。"
 
33
 
 
34
#: bzrlib/branch.py:2957
 
35
#, python-format
 
36
msgid "%d tag updated."
 
37
msgid_plural "%d tags updated."
 
38
msgstr[0] "%d 個のタグを更新しました"
 
39
 
 
40
#: bzrlib/branch.py:2960
 
41
msgid "No new revisions or tags to push."
 
42
msgstr "プッシュする新しいリビジョンやタグはありません。"
 
43
 
 
44
#: bzrlib/branch.py:2962
 
45
msgid "No new revisions to push."
 
46
msgstr "プッシュする新しいリビジョンはありません。"
 
47
 
 
48
#: bzrlib/branch.py:2982
 
49
msgid "checked branch {0} format {1}"
 
50
msgstr "format {1} のブランチ {0} をチェックしました"
 
51
 
 
52
#: bzrlib/branch.py:2985
 
53
#, python-format
 
54
msgid "found error:%s"
 
55
msgstr "検出されたエラー: %s"
 
56
 
 
57
#: bzrlib/builtins.py:251 bzrlib/builtins.py:3045 bzrlib/workingtree.py:323
 
58
#, python-format
 
59
msgid "Ignoring files outside view. View is %s"
 
60
msgstr "ビューに含まれないファイルは無視します。ビュー:%s"
 
61
 
 
62
#: bzrlib/builtins.py:260
 
63
#, python-format
 
64
msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier"
 
65
msgstr "bzr %s --revision には、リビジョンIDを一つだけ指定します。"
 
66
 
 
67
#: bzrlib/builtins.py:315
 
68
msgid "Display status summary."
 
69
msgstr "ステータスのサマリーを表示します。"
 
70
 
 
71
#: bzrlib/builtins.py:317
 
72
msgid ""
 
73
"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n"
 
74
"grouped by state.  Possible states are:"
 
75
msgstr ""
 
76
"このコマンドは、バージョン管理されたファイルやバージョン管理外ファイル\n"
 
77
"について、ステータスごとにグルーピングして表示します。\n"
 
78
"表示されるステータスは以下の通りです。:"
 
79
 
 
80
#: bzrlib/builtins.py:320
 
81
msgid ""
 
82
"added\n"
 
83
"    Versioned in the working copy but not in the previous revision."
 
84
msgstr ""
 
85
"added\n"
 
86
"    作業コピー内ではバージョン管理されているが、一つ前のリビジョンでは管理\n"
 
87
"    されていない。"
 
88
 
 
89
#: bzrlib/builtins.py:323
 
90
msgid ""
 
91
"removed\n"
 
92
"    Versioned in the previous revision but removed or deleted\n"
 
93
"    in the working copy."
 
94
msgstr ""
 
95
"removed\n"
 
96
"    一つ前のリビジョンでは管理されているが、作業コピー内では削除されている。"
 
97
 
 
98
#: bzrlib/builtins.py:327
 
99
msgid ""
 
100
"renamed\n"
 
101
"    Path of this file changed from the previous revision;\n"
 
102
"    the text may also have changed.  This includes files whose\n"
 
103
"    parent directory was renamed."
 
104
msgstr ""
 
105
"renamed\n"
 
106
"    このファイルのパスは一つ前のリビジョンから変更されている。\n"
 
107
"    内容も変更されている可能性がある。親ディレクトリが変更されたファイルも\n"
 
108
"    含む。"
 
109
 
 
110
#: bzrlib/builtins.py:332
 
111
msgid ""
 
112
"modified\n"
 
113
"    Text has changed since the previous revision."
 
114
msgstr ""
 
115
"modified\n"
 
116
"    ファイルの内容が一つ前のリビジョンから変更されている。"
 
117
 
 
118
#: bzrlib/builtins.py:335
 
119
msgid ""
 
120
"kind changed\n"
 
121
"    File kind has been changed (e.g. from file to directory)."
 
122
msgstr ""
 
123
"kind changed\n"
 
124
"    ファイルの種別が変更されている。(ファイルからディレクトリに変わったなど)"
 
125
 
 
126
#: bzrlib/builtins.py:338
 
127
msgid ""
 
128
"unknown\n"
 
129
"    Not versioned and not matching an ignore pattern."
 
130
msgstr ""
 
131
"unknown\n"
 
132
"    バージョン管理されておらず、無視パターンにも一致していない。"
 
133
 
 
134
#: bzrlib/builtins.py:341
 
135
msgid ""
 
136
"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n"
 
137
"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n"
 
138
"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n"
 
139
"disabled using the '--no-classify' option."
 
140
msgstr ""
 
141
"さらにディレクトリ、シンボリックリンク、実行可能ファイルについては、\n"
 
142
"末尾に種別を現す文字としてそれぞれ'/'、'@'、'*'が付加されます。\n"
 
143
"これを表示しないようにするには、'--no-classify'オプションを指定してください。"
 
144
 
 
145
#: bzrlib/builtins.py:346
 
146
msgid ""
 
147
"To see ignored files use 'bzr ignored'.  For details on the\n"
 
148
"changes to file texts, use 'bzr diff'."
 
149
msgstr ""
 
150
"無視ファイルを見るには'bzr ignored'を使ってください。\n"
 
151
"ファイルの内容の変更を詳しく見るには、'bzr diff'を使ってください。"
 
152
 
 
153
#: bzrlib/builtins.py:349
 
154
msgid ""
 
155
"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n"
 
156
"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n"
 
157
"use bzr status -SV."
 
158
msgstr ""
 
159
"--shortまたは-Sを指定した場合、Subversionのstatusコマンドと同じように\n"
 
160
"すべてのアイテムにマーカーが表示されることに注意してください。\n"
 
161
"SVNで-qを指定した場合と同じような形式にするには、bzr status -SV を\n"
 
162
"使用してください。"
 
163
 
 
164
#: bzrlib/builtins.py:353
 
165
msgid ""
 
166
"If no arguments are specified, the status of the entire working\n"
 
167
"directory is shown.  Otherwise, only the status of the specified\n"
 
168
"files or directories is reported.  If a directory is given, status\n"
 
169
"is reported for everything inside that directory."
 
170
msgstr ""
 
171
"何も引数を指定しない場合、作業コピー全体のステータスが表示されます。\n"
 
172
"指定した場合は、指定のファイルやディレクトリのステータスだけが表示\n"
 
173
"されます。ディレクトリを指定した場合は、そのディレクトリの配下の全ての\n"
 
174
"ファイルのステータスが表示されます。"
 
175
 
 
176
#: bzrlib/builtins.py:358
 
177
msgid ""
 
178
"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n"
 
179
"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n"
 
180
"To skip the display of pending merge information altogether, use\n"
 
181
"the no-pending option or specify a file/directory."
 
182
msgstr ""
 
183
"マージがコミットされる前には、マージ中のTipリビジョンが表示されます。\n"
 
184
"すべてのマージ中リビジョンを表示するには、-vオプションを使用します。\n"
 
185
"マージ中の情報を省略するには、no-pendingオプションを使用するか、\n"
 
186
"ファイルやディレクトリを指定してください。"
 
187
 
 
188
#: bzrlib/builtins.py:363
 
189
msgid ""
 
190
"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n"
 
191
"single revision to the revision argument."
 
192
msgstr ""
 
193
"作業フォルダと指定リビジョンとを比較するには、リビジョンを一つだけ\n"
 
194
"引数に指定してください。"
 
195
 
 
196
#: bzrlib/builtins.py:366
 
197
msgid ""
 
198
"To see which files have changed in a specific revision, or between\n"
 
199
"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n"
 
200
"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'."
 
201
msgstr ""
 
202
"指定されたリビジョンで、もしくは指定された2つのリビジョン間でどのファイルが\n"
 
203
"変更されたかを見るには、2つのリビジョンを引数に指定してください。\n"
 
204
"'bzr diff --summarize' でも見ることができます。"
 
205
 
 
206
#: bzrlib/builtins.py:375
 
207
msgid "Use short status indicators."
 
208
msgstr "省略形式でステータスを表示します。"
 
209
 
 
210
#: bzrlib/builtins.py:377
 
211
msgid "Only show versioned files."
 
212
msgstr "バージョン管理されているファイルだけを表示します。"
 
213
 
 
214
#: bzrlib/builtins.py:379
 
215
msgid "Don't show pending merges."
 
216
msgstr "マージ中の情報を表示しません。"
 
217
 
 
218
#: bzrlib/builtins.py:382
 
219
msgid "Do not mark object type using indicator."
 
220
msgstr "オブジェクトの種別を表すマーカーを表示しません。"
 
221
 
 
222
#: bzrlib/builtins.py:397
 
223
msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers"
 
224
msgstr "bzr status --revisionには、1つか2つのリビジョンを指定します。"
 
225
 
 
226
#: bzrlib/builtins.py:441 bzrlib/builtins.py:5230
 
227
msgid "You can only supply one of revision_id or --revision"
 
228
msgstr "リビジョンIDと--revisionのどちらか一つだけを指定してください。"
 
229
 
 
230
#: bzrlib/builtins.py:444 bzrlib/builtins.py:5232
 
231
msgid "You must supply either --revision or a revision_id"
 
232
msgstr "--revisionとリビジョンIDのどちらかを指定してください。"
 
233
 
 
234
#: bzrlib/builtins.py:451
 
235
#, python-format
 
236
msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts"
 
237
msgstr "リポジトリ %r はリビジョンのtextへの直接アクセスをサポートしていません"
 
238
 
 
239
#: bzrlib/builtins.py:462
 
240
msgid "The repository {0} contains no revision {1}."
 
241
msgstr "リポジトリ {0} にはリビジョン {1} はありません。"
 
242
 
 
243
#: bzrlib/builtins.py:469
 
244
msgid "You cannot specify a NULL revision."
 
245
msgstr "NULLリビジョンは指定できません。"
 
246
 
 
247
#: bzrlib/builtins.py:561
 
248
msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout."
 
249
msgstr "指定されたブランチ/チェックアウトから作業ツリーを削除します。"
 
250
 
 
251
#: bzrlib/builtins.py:563
 
252
msgid ""
 
253
"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n"
 
254
"this will refuse to run against one."
 
255
msgstr ""
 
256
"軽量チェックアウトは作業ツリーよりも小さいため、軽量チェック\n"
 
257
"アウトに対して実行することはできません。"
 
258
 
 
259
#: bzrlib/builtins.py:566
 
260
msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"."
 
261
msgstr "作業ツリーを再作成するには、 \"bzr checkout\" をしてください。"
 
262
 
 
263
#: bzrlib/builtins.py:572
 
264
msgid ""
 
265
"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes."
 
266
msgstr "作業ツリーが変更されていたり、シェルフされた変更があっても、作業ツリーを削除します。"
 
267
 
 
268
#: bzrlib/builtins.py:586
 
269
msgid "No working tree to remove"
 
270
msgstr "削除する作業ツリーがありません。"
 
271
 
 
272
#: bzrlib/builtins.py:588
 
273
msgid "You cannot remove the working tree of a remote path"
 
274
msgstr "リモートの作業ツリーを削除することはできません。"
 
275
 
 
276
#: bzrlib/builtins.py:597
 
277
msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout"
 
278
msgstr "軽量チェックアウトから作業ツリーを削除することはできません。"
 
279
 
 
280
#: bzrlib/builtins.py:637
 
281
msgid ""
 
282
"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" "
 
283
"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree."
 
284
msgstr ""
 
285
"ツリーは壊れていないようです。代わりに\"bzr revert\"を実行してください。もし、本当に作業ツリーをリセットしたいのであれば、\"--"
 
286
"force\"オプションを指定してください。"
 
287
 
 
288
#: bzrlib/builtins.py:648
 
289
msgid ""
 
290
", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last "
 
291
"commit"
 
292
msgstr ", ヘッダーが壊れているようです。-r -1を指定して最終コミット時点の状態に戻してください。"
 
293
 
 
294
#: bzrlib/builtins.py:652
 
295
msgid "failed to reset the tree state{0}"
 
296
msgstr "ツリーの状態をリセットできませんでした。{0}"
 
297
 
 
298
#: bzrlib/builtins.py:656
 
299
msgid "Show current revision number."
 
300
msgstr "現在のリビジョン番号を表示します。"
 
301
 
 
302
#: bzrlib/builtins.py:658
 
303
msgid "This is equal to the number of revisions on this branch."
 
304
msgstr "これは、ブランチ内のリビジョンの数と同じです。"
 
305
 
 
306
#: bzrlib/builtins.py:671
 
307
msgid "--tree and --revision can not be used together"
 
308
msgstr "--tree と --revision は同時に指定できません"
 
309
 
 
310
#: bzrlib/builtins.py:688 bzrlib/builtins.py:5986
 
311
msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range"
 
312
msgstr "タグは1つのリビジョンにしか指定できません"
 
313
 
 
314
#: bzrlib/builtins.py:712
 
315
msgid "Show revno of working tree."
 
316
msgstr "作業ツリーのリビジョン番号を表示します。"
 
317
 
 
318
#: bzrlib/builtins.py:760
 
319
msgid "Add specified files or directories."
 
320
msgstr "指定されたファイルやディレクトリを追加します。"
 
321
 
 
322
#: bzrlib/builtins.py:762
 
323
msgid ""
 
324
"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n"
 
325
"of whether they were previously ignored.  A warning is given if\n"
 
326
"any of the named files are already versioned."
 
327
msgstr ""
 
328
"non-recursiveモードの場合、無視されていたものも含めて指定されたすべての\n"
 
329
"アイテムが追加されます。指定されたファイルが既に追加されているものだった\n"
 
330
"場合は、警告が表示されます。"
 
331
 
 
332
#: bzrlib/builtins.py:766
 
333
msgid ""
 
334
"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n"
 
335
"but the behaviour for directories is different.  Directories that\n"
 
336
"are already versioned do not give a warning.  All directories,\n"
 
337
"whether already versioned or not, are searched for files or\n"
 
338
"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n"
 
339
"are added.  This search proceeds recursively into versioned\n"
 
340
"directories.  If no names are given '.' is assumed."
 
341
msgstr ""
 
342
"recursiveモード(デフォルト)の場合は、ファイルの扱いは同じですが、\n"
 
343
"ディレクトリの扱いは変わります。既に追加されているディレクトリを指定\n"
 
344
"しても警告にはなりません。バージョン管理されているかどうかにかかわらず、\n"
 
345
"指定されたすべてのディレクトリ内のファイル、サブディレクトリをチェックして、\n"
 
346
"バージョン管理対象外でかつ無視されていないものを追加します。\n"
 
347
"この処理は、バージョン管理されたディレクトリに対して再帰的に実行されます。\n"
 
348
"何も指定されていない場合は、'.'が指定されたものとみなします。"
 
349
 
 
350
#: bzrlib/builtins.py:774
 
351
msgid ""
 
352
"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n"
 
353
"unless they are explicitly ignored."
 
354
msgstr "ネストしたツリーがあった場合、明示的に無視しない限り警告を表示します。"
 
355
 
 
356
#: bzrlib/builtins.py:777
 
357
msgid ""
 
358
"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n"
 
359
"are currently unknown."
 
360
msgstr ""
 
361
"つまり、単に 'bzr add' とした場合は、すべての不明なファイルがバージョン\n"
 
362
"管理に追加されます。"
 
363
 
 
364
#: bzrlib/builtins.py:780
 
365
msgid ""
 
366
"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n"
 
367
"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n"
 
368
"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n"
 
369
"get added when you add a file in the directory."
 
370
msgstr ""
 
371
"親ディレクトリがバージョン管理外のファイルを追加しようとした場合、自動的に\n"
 
372
"親ディレクトリや、そのさらに上位のディレクトリも追加されます。つまり、\n"
 
373
"ディレクトリを明示的に追加する必要はなく、その中にあるファイルを追加すれば\n"
 
374
"ディレクトリも追加されるということになります。"
 
375
 
 
376
#: bzrlib/builtins.py:785
 
377
msgid ""
 
378
"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n"
 
379
"add them."
 
380
msgstr ""
 
381
"--dry-run を指定すると、どのファイルが追加されるかを表示しますが、実際に追加は\n"
 
382
"しません。"
 
383
 
 
384
#: bzrlib/builtins.py:788
 
385
msgid ""
 
386
"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n"
 
387
"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n"
 
388
"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n"
 
389
"but can be useful when adding the same logical file into two\n"
 
390
"branches that will be merged later (without showing the two different\n"
 
391
"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n"
 
392
"into a subdirectory of this one."
 
393
msgstr ""
 
394
"--file-ids-fromを指定すると、指定されたパスから得たファイルIDを使おうと\n"
 
395
"します。対応する親ディレクトリ内の同じ名前のファイルからファイルIDを探し、\n"
 
396
"無ければ純粋なパスから生成します。このオプションが必要になることはほとんど\n"
 
397
"ありませんが、同じファイルを、いずれマージする予定の2つのブランチに追加する\n"
 
398
"場合に便利です(マージの時の衝突を避けられます)。また、別のプロジェクトをサブ\n"
 
399
"ディレクトリとしてマージする時にも便利です。"
 
400
 
 
401
#: bzrlib/builtins.py:796
 
402
msgid ""
 
403
"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n"
 
404
"unless they are explicitly mentioned."
 
405
msgstr ""
 
406
"無視パターンにマッチするファイルは、明示的に指定されない限り追加は\n"
 
407
"されません。"
 
408
 
 
409
#: bzrlib/builtins.py:799
 
410
msgid ""
 
411
"In recursive mode, files larger than the configuration option \n"
 
412
"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n"
 
413
"to file size."
 
414
msgstr ""
 
415
"recursiveモードの場合、add.maximum_file_sizeの設定値より大きな\n"
 
416
"ファイルは追加されません。明示的に指定されたアイテムはファイルサイズに\n"
 
417
"かかわらず追加されます。"
 
418
 
 
419
#: bzrlib/builtins.py:806
 
420
msgid "Don't recursively add the contents of directories."
 
421
msgstr "ディレクトリの内容を再帰的に追加しません。"
 
422
 
 
423
#: bzrlib/builtins.py:813
 
424
msgid "Lookup file ids from this tree."
 
425
msgstr "このツリーからファイルIDを検索します。"
 
426
 
 
427
#: bzrlib/builtins.py:849
 
428
msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n"
 
429
msgstr "無視 {0} (\"{1}\"にマッチ)\n"
 
430
 
 
431
#: bzrlib/builtins.py:854
 
432
msgid "Create a new versioned directory."
 
433
msgstr "バージョン管理されたディレクトリを作成します。"
 
434
 
 
435
#: bzrlib/builtins.py:856
 
436
msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it."
 
437
msgstr "ディレクトリを作成して、バージョン管理に追加することと同じです。"
 
438
 
 
439
#: bzrlib/builtins.py:863
 
440
msgid "No error if existing, make parent directories as needed."
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: bzrlib/builtins.py:897
 
444
#, python-format
 
445
msgid "added %s\n"
 
446
msgstr "%s が追加されました。\n"
 
447
 
 
448
#: bzrlib/builtins.py:939
 
449
#, python-format
 
450
msgid "invalid kind %r specified"
 
451
msgstr "kindが正しくありません。 %s"
 
452
 
 
453
#: bzrlib/builtins.py:976
 
454
msgid "Move or rename a file."
 
455
msgstr "ファイルの移動や名前の変更を行います。"
 
456
 
 
457
#: bzrlib/builtins.py:978
 
458
msgid "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
 
459
msgstr "    bzr mv SOURCE... DESTINATION"
 
460
 
 
461
#: bzrlib/builtins.py:980
 
462
msgid ""
 
463
"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n"
 
464
"are moved into it.  Otherwise, there must be exactly two arguments\n"
 
465
"and the file is changed to a new name."
 
466
msgstr ""
 
467
"最後の引数がバージョン管理対象ディレクトリの場合、指定された他の項目は\n"
 
468
"すべてそのディレクトリの中に移動されます。そうでない場合は、引数の数は\n"
 
469
"2つでなければならず、ファイルは新しい名前に変更されます。"
 
470
 
 
471
#: bzrlib/builtins.py:984
 
472
msgid ""
 
473
"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n"
 
474
"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n"
 
475
"assumes that the file has been manually moved and only updates\n"
 
476
"its internal inventory to reflect that change.\n"
 
477
"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION."
 
478
msgstr ""
 
479
"OLDNAMEがファイルシステム上に存在せず、かつバージョン管理対象に\n"
 
480
"なっていて、NEWNAMEはファイルシステム上に存在しているがバージョン\n"
 
481
"管理対象にはなっていない場合は、ファイルは既に手動で移動済みだとみなし、\n"
 
482
"内部データへの変更の反映だけを行います。\n"
 
483
"複数のSOURCEをひとつのDESTINATIONに移動する場合も同じです。"
 
484
 
 
485
#: bzrlib/builtins.py:990
 
486
msgid "Files cannot be moved between branches."
 
487
msgstr "ファイルを別のブランチに移動することはできません。"
 
488
 
 
489
#: bzrlib/builtins.py:997
 
490
msgid ""
 
491
"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been "
 
492
"moved."
 
493
msgstr "ファイルは既に移動済みのため、ファイルのBazaar IDだけを移動します。"
 
494
 
 
495
#: bzrlib/builtins.py:999
 
496
msgid "Automatically guess renames."
 
497
msgstr "変名を自動的に推測します。"
 
498
 
 
499
#: bzrlib/builtins.py:1000
 
500
msgid "Avoid making changes when guessing renames."
 
501
msgstr "変名を推測する時に、実際には変更を行いません。"
 
502
 
 
503
#: bzrlib/builtins.py:1009
 
504
msgid "--dry-run requires --auto."
 
505
msgstr "--dry-runは--autoとともに指定してください。"
 
506
 
 
507
#: bzrlib/builtins.py:1013
 
508
msgid "missing file argument"
 
509
msgstr "ファイルが指定されていません。"
 
510
 
 
511
#: bzrlib/builtins.py:1017
 
512
msgid "can not move root of branch"
 
513
msgstr "ブランチの root は移動できません。"
 
514
 
 
515
#: bzrlib/builtins.py:1023
 
516
msgid "Only one path may be specified to --auto."
 
517
msgstr "--autoを指定する場合はパスはひとつだけ指定してください。"
 
518
 
 
519
#: bzrlib/builtins.py:1026
 
520
msgid "--after cannot be specified with --auto."
 
521
msgstr "--afterと--autoを同時に指定することはできません。"
 
522
 
 
523
#: bzrlib/builtins.py:1062
 
524
msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory"
 
525
msgstr "複数のファイルを移動する時は、移動先はバージョン管理されていなければなりません。"
 
526
 
 
527
#: bzrlib/builtins.py:1114
 
528
msgid "Turn this branch into a mirror of another branch."
 
529
msgstr "このブランチを別のブランチのミラーにします。"
 
530
 
 
531
#: bzrlib/builtins.py:1116
 
532
msgid ""
 
533
"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n"
 
534
"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n"
 
535
"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n"
 
536
"parent."
 
537
msgstr ""
 
538
"デフォルトでは、このコマンドは分岐していないブランチでのみ実行できます。\n"
 
539
"対象のブランチの最新コミットがまだ(直接的または間接的に)親ブランチにマージ\n"
 
540
"されていなければ、ブランチが分岐しているとみなします。"
 
541
 
 
542
#: bzrlib/builtins.py:1121
 
543
msgid ""
 
544
"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n"
 
545
"from one into the other.  Once one branch has merged, the other should\n"
 
546
"be able to pull it again."
 
547
msgstr ""
 
548
"ブランチが分岐している場合、その変更を片方からもう片方に統合するために\n"
 
549
"'bzr merge'を使用することができます。ブランチをマージすれば、またpullできる\n"
 
550
"ようになるはずです。"
 
551
 
 
552
#: bzrlib/builtins.py:1125
 
553
msgid ""
 
554
"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n"
 
555
"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n"
 
556
"branches have diverged."
 
557
msgstr ""
 
558
"もし、リモートの変更内容で手元での変更内容を単純に置き換えたい場合は、\n"
 
559
"pull --overwriteを使用してください。これは、ブランチ同士が分岐していても\n"
 
560
"実行できます。"
 
561
 
 
562
#: bzrlib/builtins.py:1129
 
563
msgid ""
 
564
"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n"
 
565
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n"
 
566
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
 
567
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
 
568
msgstr ""
 
569
"デフォルトのpull対象ブランチが設定されていない場合は、最初にpullした時に\n"
 
570
"設定されます。(これをしないようにするには、--no-rememberを指定します。)\n"
 
571
"その後は、デフォルトのブランチを使用する時には指定を省略できるようになり\n"
 
572
"ます。デフォルトを変更するには、--rememberを指定します。この値は、リモート\n"
 
573
"ブランチにアクセスできた時だけ保存されます。"
 
574
 
 
575
#: bzrlib/builtins.py:1134
 
576
msgid ""
 
577
"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n"
 
578
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
 
579
"-Olog_format=<other_format>."
 
580
msgstr ""
 
581
"--verbose オプションは pull されたリビジョンを log_format 設定オプションを\n"
 
582
"利用して表示します。 -Olog_format=<other_format> と指定することで、\n"
 
583
"別のフォーマットで表示できます。"
 
584
 
 
585
#: bzrlib/builtins.py:1138
 
586
msgid ""
 
587
"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n"
 
588
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
 
589
"with bzr send."
 
590
msgstr ""
 
591
"ブランチだけでなく、bzr sendで生成されたマージディレクティブを含むファイル\n"
 
592
"もpull対象として指定できることに注意してください。"
 
593
 
 
594
#: bzrlib/builtins.py:1146
 
595
msgid "Show logs of pulled revisions."
 
596
msgstr "pull対象リビジョンのログを表示します。"
 
597
 
 
598
#: bzrlib/builtins.py:1148
 
599
msgid ""
 
600
"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory."
 
601
msgstr "作業フォルダの代わりにpullを受け入れるブランチ"
 
602
 
 
603
#: bzrlib/builtins.py:1151
 
604
msgid ""
 
605
"Perform a local pull in a bound branch.  Local pulls are not applied to the "
 
606
"master branch."
 
607
msgstr "バインドブランチに対してpullする場合に、マスターブランチには反映しないようにします。"
 
608
 
 
609
#: bzrlib/builtins.py:1189
 
610
msgid "Need working tree for --show-base."
 
611
msgstr "--show-baseオプションを使用するには作業ツリーが必要です。"
 
612
 
 
613
#: bzrlib/builtins.py:1205
 
614
msgid "No pull location known or specified."
 
615
msgstr "pull対象ブランチが指定されていません。"
 
616
 
 
617
#: bzrlib/builtins.py:1211
 
618
#, python-format
 
619
msgid "Using saved parent location: %s\n"
 
620
msgstr "デフォルトの親ブランチを使用します。: %s\n"
 
621
 
 
622
#: bzrlib/builtins.py:1218 bzrlib/builtins.py:4425
 
623
msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles"
 
624
msgstr "マージディレクティブやバンドルに対して-rを使用することはできません。"
 
625
 
 
626
#: bzrlib/builtins.py:1261
 
627
msgid "Update a mirror of this branch."
 
628
msgstr "このブランチのミラーを更新します。"
 
629
 
 
630
#: bzrlib/builtins.py:1263
 
631
msgid ""
 
632
"The target branch will not have its working tree populated because this\n"
 
633
"is both expensive, and is not supported on remote file systems."
 
634
msgstr ""
 
635
"対象のブランチの作業ツリーの更新はコストが高く、リモートファイルシステムでは\n"
 
636
"サポートされていないため、作業ツリーの更新は行いません。"
 
637
 
 
638
#: bzrlib/builtins.py:1266
 
639
msgid ""
 
640
"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n"
 
641
"the future."
 
642
msgstr ""
 
643
"将来的に、作業ツリーの更新ができるようなスマートサーバやプロトコルがリリース\n"
 
644
"*かもしれません*。"
 
645
 
 
646
#: bzrlib/builtins.py:1269
 
647
msgid ""
 
648
"This command only works on branches that have not diverged.  Branches are\n"
 
649
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n"
 
650
"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch."
 
651
msgstr ""
 
652
"このコマンドは、分岐していないブランチ同士でのみ使用できます。push先ブランチ\n"
 
653
"の最新のコミットが(直接的、もしくは間接的に)push元のブランチにまだマージされて\n"
 
654
"いない状態の場合に、ブランチが分岐しているとみなされます。"
 
655
 
 
656
#: bzrlib/builtins.py:1273
 
657
msgid ""
 
658
"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n"
 
659
"the other branch completely, discarding its unmerged changes."
 
660
msgstr ""
 
661
"ブランチ同士が分岐している場合、 'bzr push --overwrite' で、まだマージされて\n"
 
662
"いない変更を破棄してpush先のブランチを完全に置きかえることができます。"
 
663
 
 
664
#: bzrlib/builtins.py:1276
 
665
msgid ""
 
666
"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n"
 
667
"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n"
 
668
"After that you will be able to do a push without '--overwrite'."
 
669
msgstr ""
 
670
"push先のブランチに違う変更があって、それを残したいなら、まずpush先のブランチ\n"
 
671
"からマージして(bzr help mergeを参照)コミットしてください。そうすれば、\n"
 
672
"'--overwrite'の指定なしでpushできるようになります。"
 
673
 
 
674
#: bzrlib/builtins.py:1280
 
675
msgid ""
 
676
"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n"
 
677
"--no-remember to avoid setting it).  After that, you can omit the\n"
 
678
"location to use the default.  To change the default, use --remember. The\n"
 
679
"value will only be saved if the remote location can be accessed."
 
680
msgstr ""
 
681
"デフォルトのpush対象ブランチが設定されていない場合は、最初にpushした時に\n"
 
682
"設定されます。(これをしないようにするには、--no-rememberを指定します。)\n"
 
683
"その後は、デフォルトのブランチを使用する時には指定を省略できるようになり\n"
 
684
"ます。デフォルトを変更するには、--rememberを指定します。この値は、リモートの\n"
 
685
"ブランチにアクセスできた時だけ保存されます。"
 
686
 
 
687
#: bzrlib/builtins.py:1285
 
688
msgid ""
 
689
"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n"
 
690
"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n"
 
691
"-Olog_format=<other_format>."
 
692
msgstr ""
 
693
"--verbose オプションは push されたリビジョンを log_format 設定オプションを\n"
 
694
"利用して表示します。 -Olog_format=<other_format> と指定することで、\n"
 
695
"別のフォーマットで表示できます。"
 
696
 
 
697
#: bzrlib/builtins.py:1296 bzrlib/foreign.py:272
 
698
msgid ""
 
699
"Branch to push from, rather than the one containing the working directory."
 
700
msgstr "カレントディレクトリの代わりにpush元とするブランチを指定します。"
 
701
 
 
702
#: bzrlib/builtins.py:1299
 
703
msgid ""
 
704
"By default push will fail if the target directory exists, but does not "
 
705
"already have a control directory.  This flag will allow push to proceed."
 
706
msgstr ""
 
707
"デフォルトでは、push先のディレクトリが既に存在しているのにバージョン管理されていない状態の場合はpushできません。このフラグを指定すると、その場合で"
 
708
"もpushできるようになります。"
 
709
 
 
710
#: bzrlib/builtins.py:1304
 
711
msgid ""
 
712
"Create a stacked branch that references the public location of the parent "
 
713
"branch."
 
714
msgstr "親ブランチの公開された場所を参照するスタックドブランチを作成します。"
 
715
 
 
716
#: bzrlib/builtins.py:1307
 
717
msgid ""
 
718
"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit "
 
719
"history. Only the work not present in the referenced branch is included in "
 
720
"the branch created."
 
721
msgstr "コミットの履歴を別のブランチから参照するスタックドブランチを作成します。参照先のブランチにない変更だけがこのブランチに含まれます。"
 
722
 
 
723
#: bzrlib/builtins.py:1312 bzrlib/foreign.py:279
 
724
msgid ""
 
725
"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
 
726
"strict disables the check."
 
727
msgstr ""
 
728
"作業コピーが変更されている場合はpushできませんが、--no-strictオプションを指定\n"
 
729
"するとpushできるようになります。"
 
730
 
 
731
#: bzrlib/builtins.py:1315
 
732
msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it."
 
733
msgstr "作業コピーを更新できるプロトコルを使っている場合でも、更新しません。"
 
734
 
 
735
#: bzrlib/builtins.py:1318
 
736
msgid "Overwrite tags only."
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: bzrlib/builtins.py:1369
 
740
msgid "Could not determine branch to refer to."
 
741
msgstr "参照先のブランチを特定できません。"
 
742
 
 
743
#: bzrlib/builtins.py:1378
 
744
#, python-format
 
745
msgid ""
 
746
"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), "
 
747
"use 'bzr push :parent'."
 
748
msgstr "push先が設定も指定もされていません。親ブランチ(%s)にpushする場合は、'bzr push :parent'を使用してください。"
 
749
 
 
750
#: bzrlib/builtins.py:1384 bzrlib/foreign.py:306
 
751
msgid "No push location known or specified."
 
752
msgstr "push先のブランチが設定も指定もされていません。"
 
753
 
 
754
#: bzrlib/builtins.py:1388
 
755
#, python-format
 
756
msgid "Using saved push location: %s"
 
757
msgstr "デフォルトのpush先ブランチを使用します。: %s"
 
758
 
 
759
#: bzrlib/builtins.py:1398
 
760
msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch."
 
761
msgstr "既存のブランチをコピーして新しいブランチを作成します。"
 
762
 
 
763
#: bzrlib/builtins.py:1400
 
764
msgid ""
 
765
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n"
 
766
"be used.  In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create "
 
767
"./bar.\n"
 
768
"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
 
769
"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
 
770
"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n"
 
771
"create ./foo-bar."
 
772
msgstr ""
 
773
"TO_LOCATIONが指定されていない場合は、FROM_LOCATIONの最後のパーツが使われます。\n"
 
774
"つまり、\"branch ../foo/bar\"とした場合は、./barが作られます。\n"
 
775
"FROM_LOCATIONに、スラッシュやその環境のパスセパレータが含まれていない場合は\n"
 
776
"FROM_LOCATIONからスキーマやドライブのIDを取り除いたものがTO_LOCATIONになり\n"
 
777
"ます。例えば、\"branch lp:foo-bar\"とすると、./foo-barが作られます。"
 
778
 
 
779
#: bzrlib/builtins.py:1407
 
780
msgid ""
 
781
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
 
782
"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"."
 
783
msgstr ""
 
784
"ブランチの特定のリビジョンで取り出したい場合は、\"branch foo/bar -r 5\"の\n"
 
785
"ように--revisionオプションを指定してください。"
 
786
 
 
787
#: bzrlib/builtins.py:1410
 
788
msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated."
 
789
msgstr "このコマンドの別名である'clone'と'get'は廃止予定です。"
 
790
 
 
791
#: bzrlib/builtins.py:1420
 
792
msgid "Create a branch without a working-tree."
 
793
msgstr "作業ツリーのないブランチを作成します。"
 
794
 
 
795
#: bzrlib/builtins.py:1422
 
796
msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch."
 
797
msgstr "カレントディレクトリにあるチェックアウトの参照先を新しいブランチに切り替えます。"
 
798
 
 
799
#: bzrlib/builtins.py:1425
 
800
msgid ""
 
801
"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will "
 
802
"depend on the availability of the source branch for all operations."
 
803
msgstr "元のブランチを参照するスタックドブランチを作成します。新しいブランチでは、元のブランチにアクセスできるときしか操作できません。"
 
804
 
 
805
#: bzrlib/builtins.py:1429
 
806
msgid "Do not use a shared repository, even if available."
 
807
msgstr "共有リポジトリが使える場合でも、共有リポジトリを使いません。"
 
808
 
 
809
#: bzrlib/builtins.py:1431
 
810
msgid ""
 
811
"By default branch will fail if the target directory exists, but does not "
 
812
"already have a control directory.  This flag will allow branch to proceed."
 
813
msgstr ""
 
814
"デフォルトでは、branch先のディレクトリが既に存在しているのにバージョン管理されていない場合はbranchできません。このフラグを指定すると、その場合"
 
815
"でもbranchできるようになります。"
 
816
 
 
817
#: bzrlib/builtins.py:1436
 
818
msgid "Bind new branch to from location."
 
819
msgstr "新しいブランチを元のブランチにバインドします。"
 
820
 
 
821
#: bzrlib/builtins.py:1483
 
822
#, python-format
 
823
msgid "Target directory \"%s\" already exists."
 
824
msgstr "対象のディレクトリ \"%s\" は既に存在します。"
 
825
 
 
826
#: bzrlib/builtins.py:1495
 
827
#, python-format
 
828
msgid "Parent of \"%s\" does not exist."
 
829
msgstr "\"%s\" の親が見つかりません。"
 
830
 
 
831
#: bzrlib/builtins.py:1514
 
832
msgid "The branch {0} has no revision {1}."
 
833
msgstr "ブランチ {0} にリビジョン {1} はありません。"
 
834
 
 
835
#: bzrlib/builtins.py:1529 bzrlib/push.py:53
 
836
#, python-format
 
837
msgid "Created new stacked branch referring to %s."
 
838
msgstr "%s を参照するスタックドブランチを作成しました。"
 
839
 
 
840
#: bzrlib/builtins.py:1533
 
841
#, python-format
 
842
msgid "Branched %d revision."
 
843
msgid_plural "Branched %d revisions."
 
844
msgstr[0] "%d個のリビジョンをブランチしました。"
 
845
 
 
846
#: bzrlib/builtins.py:1538
 
847
#, python-format
 
848
msgid "New branch bound to %s"
 
849
msgstr "新しいブランチは %s にバインドされています。"
 
850
 
 
851
#: bzrlib/builtins.py:1543 bzrlib/builtins.py:6280
 
852
#, python-format
 
853
msgid "Switched to branch: %s"
 
854
msgstr "バインド先をスイッチしました。: %s"
 
855
 
 
856
#: bzrlib/builtins.py:1548
 
857
msgid "List the branches available at the current location."
 
858
msgstr "カレントフォルダにある利用可能なブランチをリストアップします。"
 
859
 
 
860
#: bzrlib/builtins.py:1550
 
861
msgid ""
 
862
"This command will print the names of all the branches at the current\n"
 
863
"location."
 
864
msgstr "このコマンドは、現在の場所にある全てのブランチの名前を表示します。"
 
865
 
 
866
#: bzrlib/builtins.py:1557
 
867
msgid ""
 
868
"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified "
 
869
"location."
 
870
msgstr "指定された場所だけでなく、再帰的にブランチを探します。"
 
871
 
 
872
#: bzrlib/builtins.py:1586
 
873
msgid "(default)"
 
874
msgstr "(デフォルト)"
 
875
 
 
876
#: bzrlib/builtins.py:1598
 
877
msgid "Create a new checkout of an existing branch."
 
878
msgstr "既存のブランチのチェックアウトを新しく作成します。"
 
879
 
 
880
#: bzrlib/builtins.py:1600
 
881
msgid ""
 
882
"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree "
 
883
"for\n"
 
884
"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working "
 
885
"tree\n"
 
886
"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n"
 
887
"location using SFTP."
 
888
msgstr ""
 
889
"BLANCH_LOCATIONが指定されていない場合は、'.'にあるブランチを再構成します。\n"
 
890
"これは、作業ツリーを消してしまった場合や、そもそも作業ツリーが作成されて\n"
 
891
"いない場合(例えば、SFTPでpushされたブランチなど)に役立ちます。"
 
892
 
 
893
#: bzrlib/builtins.py:1605
 
894
msgid ""
 
895
"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION "
 
896
"will\n"
 
897
"be used.  In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create "
 
898
"./bar.\n"
 
899
"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n"
 
900
"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n"
 
901
"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n"
 
902
"create ./foo-bar."
 
903
msgstr ""
 
904
"TO_LOCATIONが指定されていない場合は、BRANCH_LOCATIONの最後のパーツが使われ\n"
 
905
"ます。つまり、\"checkout ../foo/bar\"とした場合は、.barが作られます。\n"
 
906
"BRANCH_LOCATIONに、スラッシュやその環境のパスセパレータが含まれていない場合は\n"
 
907
"BRANCH_LOCATIONからスキーマやドライブのIDを取り除いたものがTO_LOCATIONになり\n"
 
908
"ます。例えば、\"branch lp:foo-bar\"とすると、./foo-barが作られます。"
 
909
 
 
910
#: bzrlib/builtins.py:1612
 
911
msgid ""
 
912
"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n"
 
913
"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be "
 
914
"immediately\n"
 
915
"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine "
 
916
"old\n"
 
917
"code.)"
 
918
msgstr ""
 
919
"ブランチの特定のリビジョンで取り出したい場合は、\"checkout foo/bar -r 5\"の\n"
 
920
"ように--revisionオプションを指定してください。その場合は作業コピーが古い状態に\n"
 
921
"なるため、コミットはできませんが、例えば古いコードをチェックする場合などに\n"
 
922
"役立ちます。"
 
923
 
 
924
#: bzrlib/builtins.py:1622
 
925
msgid ""
 
926
"Perform a lightweight checkout.  Lightweight checkouts depend on access to "
 
927
"the branch for every operation.  Normal checkouts can perform common "
 
928
"operations like diff and status without such access, and also support local "
 
929
"commits."
 
930
msgstr ""
 
931
"軽量チェックアウトを作成します。軽量チェックアウト上での操作には、チェック\n"
 
932
"アウト元のブランチにアクセスできる必要があります。通常のチェックアウトの\n"
 
933
"場合は、diffやstatusのような一般的な操作ではその必要はありませんし、ローカル\n"
 
934
"コミットすることもできます。"
 
935
 
 
936
#: bzrlib/builtins.py:1629
 
937
msgid "Get file contents from this tree."
 
938
msgstr "ファイルの内容をこのツリーから取得します。"
 
939
 
 
940
#: bzrlib/builtins.py:1631
 
941
msgid "Hard-link working tree files where possible."
 
942
msgstr "可能なら、作業コピーをハードリンクします。"
 
943
 
 
944
#: bzrlib/builtins.py:1672
 
945
msgid ""
 
946
"Show list of renamed files.\n"
 
947
"    "
 
948
msgstr ""
 
949
"変名されたファイルをリストアップします。\n"
 
950
"    "
 
951
 
 
952
#: bzrlib/builtins.py:1700
 
953
msgid "Update a working tree to a new revision."
 
954
msgstr "作業ツリーを新しいリビジョンに更新します。"
 
955
 
 
956
#: bzrlib/builtins.py:1702
 
957
msgid ""
 
958
"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n"
 
959
"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n"
 
960
"that revision the basis revision for the working tree.  "
 
961
msgstr ""
 
962
"移動先のリビジョン(ブランチのTipもしくは指定されたリビジョン)を作業ツリーに\n"
 
963
"マージして、そのリビジョンを作業ツリーのベースリビジョンに設定します。  "
 
964
 
 
965
#: bzrlib/builtins.py:1706
 
966
msgid ""
 
967
"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n"
 
968
"that is out of date from its branch."
 
969
msgstr ""
 
970
"古いリビジョンに一時的に移動したり、ブランチより古くなってしまった作業ツリーを\n"
 
971
"最新の状態にしたりすることができます。"
 
972
 
 
973
#: bzrlib/builtins.py:1709
 
974
msgid ""
 
975
"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n"
 
976
"across and remain as uncommitted changes after the update.  To discard\n"
 
977
"these changes, use 'bzr revert'.  The uncommitted changes may conflict\n"
 
978
"with the changes brought in by the change in basis revision."
 
979
msgstr ""
 
980
"作業ツリーにコミットされていない変更があった場合、その変更は update 後も\n"
 
981
"コミットされていない変更として残ります。これらの変更を取り消すには、\n"
 
982
"'bzr revert' コマンドを利用してください。コミットされていない変更は、ベース\n"
 
983
"リビジョンの更新による変更とコンフリクトする可能性があります。"
 
984
 
 
985
#: bzrlib/builtins.py:1714
 
986
msgid ""
 
987
"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n"
 
988
"the branch from the master."
 
989
msgstr ""
 
990
"作業ツリーのブランチがマスターブランチに束縛されている場合、bzrは\n"
 
991
"作業ツリーのブランチもマスターブランチの状態に更新します。"
 
992
 
 
993
#: bzrlib/builtins.py:1717
 
994
msgid ""
 
995
"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n"
 
996
"working tree has just a single basis revision.  If you want to restore a\n"
 
997
"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n"
 
998
"update'.  If you want to restore a file to its state in a previous\n"
 
999
"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n"
 
1000
"out the old content of that file to a new location."
 
1001
msgstr ""
 
1002
"Bazaarの作業ツリーはそれぞれベースリビジョンをひとつだけ持っているので、\n"
 
1003
"ファイルやディレクトリを個別に更新することはできません。もし、手元で削除して\n"
 
1004
"しまったファイルを元に戻したいのであれば、'bzr update'ではなく'bzr revert'を\n"
 
1005
"使ってください。もし、ファイルを前のバージョンの状態に戻したいのであれば、\n"
 
1006
"'bzr revert'に -r オプションを指定するか、'bzr cat'を使って古い内容を書き出して\n"
 
1007
"ください。"
 
1008
 
 
1009
#: bzrlib/builtins.py:1724
 
1010
msgid ""
 
1011
"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n"
 
1012
"working tree to update.  By default, the working tree that contains the \n"
 
1013
"current working directory is used."
 
1014
msgstr ""
 
1015
"dir 引数を指定する場合は、作業ツリーのルートを指定する必要があります。\n"
 
1016
"デフォルトでは、カレントディレクトリを含む作業ツリーが選択されます。"
 
1017
 
 
1018
#: bzrlib/builtins.py:1740
 
1019
msgid "bzr update --revision takes exactly one revision"
 
1020
msgstr "bzr update --revisionには、リビジョンをひとつだけ指定します。"
 
1021
 
 
1022
#: bzrlib/builtins.py:1748
 
1023
msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory"
 
1024
msgstr "bzr updateは、個々のファイルやディレクトリではなく、作業ツリー全体を更新します。"
 
1025
 
 
1026
#: bzrlib/builtins.py:1779
 
1027
msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}"
 
1028
msgstr "ツリーはブランチ {1} のリビジョン {0} で最新の状態です。"
 
1029
 
 
1030
#: bzrlib/builtins.py:1795
 
1031
#, python-format
 
1032
msgid ""
 
1033
"branch has no revision %s\n"
 
1034
"bzr update --revision only works for a revision in the branch history"
 
1035
msgstr ""
 
1036
"ブランチには%sというリビジョンはありません。\n"
 
1037
"bzr update --revisionには、ブランチ内のリビジョンを指定する必要があります。"
 
1038
 
 
1039
#: bzrlib/builtins.py:1801
 
1040
msgid "Updated to revision {0} of branch {1}"
 
1041
msgstr "ブランチ {1} のリビジョン {0} に更新されました。"
 
1042
 
 
1043
#: bzrlib/builtins.py:1805
 
1044
msgid ""
 
1045
"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and "
 
1046
"can be committed with 'bzr commit'."
 
1047
msgstr "ローカルで行った変更は、'bzr status'ではマージ中状態になっており、'bzr commit'でコミットできます。"
 
1048
 
 
1049
#: bzrlib/builtins.py:1814
 
1050
msgid "Show information about a working tree, branch or repository."
 
1051
msgstr "作業コピー、ブランチ、リポジトリの情報を表示します。"
 
1052
 
 
1053
#: bzrlib/builtins.py:1816
 
1054
msgid ""
 
1055
"This command will show all known locations and formats associated to the\n"
 
1056
"tree, branch or repository."
 
1057
msgstr ""
 
1058
"このコマンドは、ツリー、ブランチ、リポジトリに関連する所在やフォーマット\n"
 
1059
"のすべての情報を表示します。"
 
1060
 
 
1061
#: bzrlib/builtins.py:1819
 
1062
msgid ""
 
1063
"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n"
 
1064
"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n"
 
1065
"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv."
 
1066
msgstr ""
 
1067
"verboseモードでは、それぞれのレポートに統計情報が追加されます。さらに\n"
 
1068
"高度な統計情報を見るには、-vvのようにverboseオプションを複数回指定する\n"
 
1069
"ことによって、verboseレベル2以上を指定してください。"
 
1070
 
 
1071
#: bzrlib/builtins.py:1823
 
1072
msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions."
 
1073
msgstr "ブランチと作業ツリーについては、存在しないリビジョンについても表示されます。"
 
1074
 
 
1075
#: bzrlib/builtins.py:1825 bzrlib/builtins.py:3744 bzrlib/builtins.py:4885
 
1076
#: bzrlib/builtins.py:6466
 
1077
msgid ":Examples:"
 
1078
msgstr ":例:"
 
1079
 
 
1080
#: bzrlib/builtins.py:1827
 
1081
msgid "  Display information on the format and related locations:"
 
1082
msgstr "  フォーマットと関連する場所についての情報を表示します。"
 
1083
 
 
1084
#: bzrlib/builtins.py:1829
 
1085
msgid "    bzr info"
 
1086
msgstr "    bzr info"
 
1087
 
 
1088
#: bzrlib/builtins.py:1831
 
1089
msgid ""
 
1090
"  Display the above together with extended format information and\n"
 
1091
"  basic statistics (like the number of files in the working tree and\n"
 
1092
"  number of revisions in the branch and repository):"
 
1093
msgstr ""
 
1094
"  より詳細なフォーマット情報と、基本的な統計情報(作業ツリー内のファイルの\n"
 
1095
"  数、ブランチ、リポジトリ内のリビジョンの数など)を一緒に表示します。:"
 
1096
 
 
1097
#: bzrlib/builtins.py:1835
 
1098
msgid "    bzr info -v"
 
1099
msgstr "    bzr info -v"
 
1100
 
 
1101
#: bzrlib/builtins.py:1837
 
1102
msgid "  Display the above together with number of committers to the branch:"
 
1103
msgstr "  さらに、このブランチにコミットした人の数も表示します。:"
 
1104
 
 
1105
#: bzrlib/builtins.py:1839
 
1106
msgid "    bzr info -vv"
 
1107
msgstr "    bzr info -vv"
 
1108
 
 
1109
#: bzrlib/builtins.py:1858
 
1110
msgid "Remove files or directories."
 
1111
msgstr "ファイルやディレクトリを削除します。"
 
1112
 
 
1113
#: bzrlib/builtins.py:1860
 
1114
msgid ""
 
1115
"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
 
1116
"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
 
1117
"will be backed up (adding an extension of the form .~#~). If no options or\n"
 
1118
"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
 
1119
"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: bzrlib/builtins.py:1868
 
1123
msgid "Only remove files that have never been committed."
 
1124
msgstr "まだコミットされていないファイルだけを削除します。"
 
1125
 
 
1126
#: bzrlib/builtins.py:1870
 
1127
msgid "The file deletion mode to be used."
 
1128
msgstr "使用するファイル削除モードです。"
 
1129
 
 
1130
#: bzrlib/builtins.py:1871
 
1131
msgid "Deletion Strategy"
 
1132
msgstr "削除モード"
 
1133
 
 
1134
#: bzrlib/builtins.py:1872
 
1135
msgid "Backup changed files (default)."
 
1136
msgstr "変更したファイルをバックアップします。"
 
1137
 
 
1138
#: bzrlib/builtins.py:1873
 
1139
msgid "Delete from bzr but leave the working copy."
 
1140
msgstr "Bazaarからは削除しますが、作業ツリーには残します。"
 
1141
 
 
1142
#: bzrlib/builtins.py:1874
 
1143
msgid "Don't backup changed files."
 
1144
msgstr "変更されたファイルをバックアップしません。"
 
1145
 
 
1146
#: bzrlib/builtins.py:1875
 
1147
msgid ""
 
1148
"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even "
 
1149
"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)"
 
1150
msgstr ""
 
1151
"元に戻せないファイル、空ではないディレクトリも含めて、指定されたアイテムを全て削除します。(廃止予定。no-backupを使用してください)"
 
1152
 
 
1153
#: bzrlib/builtins.py:1884
 
1154
msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)"
 
1155
msgstr "(--forceオプションは廃止予定です。今後は--no-backupを使用してください)"
 
1156
 
 
1157
#: bzrlib/builtins.py:1901
 
1158
msgid "No matching files."
 
1159
msgstr "対象のファイルはありませんでした。"
 
1160
 
 
1161
#: bzrlib/builtins.py:1962
 
1162
msgid "Reconcile bzr metadata in a branch."
 
1163
msgstr "ブランチ内のBazaarのメタデータを修復します。"
 
1164
 
 
1165
#: bzrlib/builtins.py:1964
 
1166
msgid ""
 
1167
"This can correct data mismatches that may have been caused by\n"
 
1168
"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n"
 
1169
"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n"
 
1170
"advises you to run it."
 
1171
msgstr ""
 
1172
"このコマンドで、オペレーションの失敗やBzrのアップグレードによってできた\n"
 
1173
"と思われるデータの不整合を修正することができます。'bzr check'の結果や、\n"
 
1174
"Bzrの開発者からの指示があるとき以外は、実行する必要はありません。"
 
1175
 
 
1176
#: bzrlib/builtins.py:1969
 
1177
msgid ""
 
1178
"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n"
 
1179
"also attempted, which will check that data like the tree root\n"
 
1180
"id which was not present in very early bzr versions is represented\n"
 
1181
"correctly in both branches."
 
1182
msgstr ""
 
1183
"2番目のブランチが指定された場合は、クロスブランチ修復を行います。\n"
 
1184
"これは、ツリーのルートIDのような、非常に古いバージョンのBzrにはなかった\n"
 
1185
"データが、両方のブランチに正しく表現されているかをチェックします。"
 
1186
 
 
1187
#: bzrlib/builtins.py:1974
 
1188
msgid ""
 
1189
"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n"
 
1190
"a potential saving in disk space or performance gain."
 
1191
msgstr ""
 
1192
"同時に、ディスクスペースの節約やパフォーマンスの向上のために、データの\n"
 
1193
"再圧縮がかかる可能性があります。"
 
1194
 
 
1195
#: bzrlib/builtins.py:1977
 
1196
msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp."
 
1197
msgstr ""
 
1198
"ブランチは、ローカルディスクやsftpのような、リスト可能なシステム上に\n"
 
1199
"ある*必要があります*。"
 
1200
 
 
1201
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
 
1202
msgid ""
 
1203
"Format for the bzr 2.0 series.\n"
 
1204
"Uses group-compress storage.\n"
 
1205
"Provides rich roots which are a one-way transition.\n"
 
1206
msgstr ""
 
1207
"bzr 2.0 シリーズのためのフォーマット。\n"
 
1208
"group-compress ストレージを利用します。\n"
 
1209
"rich root 機能を提供します。 rich root 機能を提供するフォーマットに変換すると、\n"
 
1210
"rich root 機能を持たないフォーマットに戻ることはできません。\n"
 
1211
 
 
1212
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
 
1213
msgid ""
 
1214
"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with "
 
1215
"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. "
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: bzrlib/builtins.py:2044 bzrlib/builtins.py:2162 bzrlib/builtins.py:3779
 
1219
msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n"
 
1220
msgstr "colocated branch を実験的にサポートする 2a フォーマット。\n"
 
1221
 
 
1222
#: bzrlib/builtins.py:2045
 
1223
msgid "Make a directory into a versioned branch."
 
1224
msgstr "ディレクトリを、バージョン管理されたブランチにします。"
 
1225
 
 
1226
#: bzrlib/builtins.py:2047
 
1227
msgid ""
 
1228
"Use this to create an empty branch, or before importing an\n"
 
1229
"existing project."
 
1230
msgstr ""
 
1231
"空のブランチを作る場合や、既存のプロジェクトをインポートする前にこの\n"
 
1232
"コマンドを使用します。"
 
1233
 
 
1234
#: bzrlib/builtins.py:2050
 
1235
msgid ""
 
1236
"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n"
 
1237
"the history of the branch will be stored in the repository.  Otherwise\n"
 
1238
"init creates a standalone branch which carries its own history\n"
 
1239
"in the .bzr directory."
 
1240
msgstr ""
 
1241
"親ディレクトリにリポジトリがある場合は、ブランチ内の履歴はリポジトリに\n"
 
1242
"保存されます。そうでない場合は、履歴を.bzrディレクトリ内に持つスタンド\n"
 
1243
"アロンブランチが作成されます。"
 
1244
 
 
1245
#: bzrlib/builtins.py:2055
 
1246
msgid ""
 
1247
"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n"
 
1248
"the tree can be populated with 'bzr checkout'."
 
1249
msgstr ""
 
1250
"既にブランチがあって、作業ツリーがない場合は、'bzr checkout'でツリーを\n"
 
1251
"生成することができます。"
 
1252
 
 
1253
#: bzrlib/builtins.py:2058
 
1254
msgid "Recipe for importing a tree of files::"
 
1255
msgstr "ファイルのツリーをインポートするためのレシピ::"
 
1256
 
 
1257
#: bzrlib/builtins.py:2060
 
1258
msgid ""
 
1259
"    cd ~/project\n"
 
1260
"    bzr init\n"
 
1261
"    bzr add .\n"
 
1262
"    bzr status\n"
 
1263
"    bzr commit -m \"imported project\""
 
1264
msgstr ""
 
1265
"    cd ~/project\n"
 
1266
"    bzr init\n"
 
1267
"    bzr add .\n"
 
1268
"    bzr status\n"
 
1269
"    bzr commit -m \"imported project\""
 
1270
 
 
1271
#: bzrlib/builtins.py:2071
 
1272
msgid ""
 
1273
"Create the path leading up to the branch if it does not already exist."
 
1274
msgstr "ブランチまでのパスが存在していなければ、作成します。"
 
1275
 
 
1276
#: bzrlib/builtins.py:2074
 
1277
msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"."
 
1278
msgstr "ブランチのフォーマットを指定します。\"help formats\"をご覧ください。"
 
1279
 
 
1280
#: bzrlib/builtins.py:2082
 
1281
msgid ""
 
1282
"Never change revnos or the existing log.  Append revisions to it only."
 
1283
msgstr "リビジョン番号や既存のログを変更せず、リビジョンの追加だけを行います。"
 
1284
 
 
1285
#: bzrlib/builtins.py:2085
 
1286
msgid "Create a branch without a working tree."
 
1287
msgstr "作業ツリーをもたないブランチを作成します。"
 
1288
 
 
1289
#: bzrlib/builtins.py:2105 bzrlib/push.py:110
 
1290
#, python-format
 
1291
msgid ""
 
1292
"Parent directory of %s does not exist.\n"
 
1293
"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories."
 
1294
msgstr ""
 
1295
"%s の親ディレクトリがありません。\n"
 
1296
"--create-prefixを指定すれば、親ディレクトリも作成されます。"
 
1297
 
 
1298
#: bzrlib/builtins.py:2139
 
1299
msgid ""
 
1300
"This branch format cannot be set to append-revisions-only.  Try --default."
 
1301
msgstr "このブランチフォーマットにappend-revisions-onlyは指定できません。--defaultを試してください。"
 
1302
 
 
1303
#: bzrlib/builtins.py:2150
 
1304
msgid "Created a {0} (format: {1})\n"
 
1305
msgstr "{0}を作成しました。(フォーマット:{1})\n"
 
1306
 
 
1307
#: bzrlib/builtins.py:2159
 
1308
#, python-format
 
1309
msgid "Using shared repository: %s\n"
 
1310
msgstr "共有リポジトリを使用しました。: %s\n"
 
1311
 
 
1312
#: bzrlib/builtins.py:2163
 
1313
msgid "Create a shared repository for branches to share storage space."
 
1314
msgstr "ブランチのストレージを共有するための共有リポジトリを作成します。"
 
1315
 
 
1316
#: bzrlib/builtins.py:2165
 
1317
msgid ""
 
1318
"New branches created under the repository directory will store their\n"
 
1319
"revisions in the repository, not in the branch directory.  For branches\n"
 
1320
"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n"
 
1321
"speeds up the creation of new branches."
 
1322
msgstr ""
 
1323
"リポジトリのディレクトリの配下に新しく作られたブランチは、リビジョンを\n"
 
1324
"ブランチのディレクトリではなくリポジトリに保存します。リビジョンを共有\n"
 
1325
"しているブランチ同士のストレージサイズが節約され、新しいブランチを作成\n"
 
1326
"するスピードも速くなります。"
 
1327
 
 
1328
#: bzrlib/builtins.py:2170
 
1329
msgid ""
 
1330
"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n"
 
1331
"will not have working trees by default.  They will still exist as \n"
 
1332
"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n"
 
1333
"files at a certain revision.  This can be useful for repositories that\n"
 
1334
"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n"
 
1335
"branches, such as on a server."
 
1336
msgstr ""
 
1337
"--no-treesオプションが指定された場合は、リポジトリ内に作成されたブランチ\n"
 
1338
"にはデフォルトでは作業ツリーができません。ディスク上にディレクトリとしては\n"
 
1339
"ありますが、特定リビジョンのファイルのコピーを個々に持つことはありません。\n"
 
1340
"これは、サーバー上のリポジトリなど、チェックアウトやリモートブランチとやりとり\n"
 
1341
"するリポジトリの場合に役立ちます。"
 
1342
 
 
1343
#: bzrlib/builtins.py:2177
 
1344
msgid ""
 
1345
":Examples:\n"
 
1346
"    Create a shared repository holding just branches::"
 
1347
msgstr ""
 
1348
":例:\n"
 
1349
"    ブランチだけをもつリポジトリを作成します。::"
 
1350
 
 
1351
#: bzrlib/builtins.py:2180
 
1352
msgid ""
 
1353
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
 
1354
"        bzr init repo/trunk"
 
1355
msgstr ""
 
1356
"        bzr init-repo --no-trees repo\n"
 
1357
"        bzr init repo/trunk"
 
1358
 
 
1359
#: bzrlib/builtins.py:2183
 
1360
msgid "    Make a lightweight checkout elsewhere::"
 
1361
msgstr "    別の場所に軽量チェックアウトを作成します。::"
 
1362
 
 
1363
#: bzrlib/builtins.py:2185
 
1364
msgid ""
 
1365
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
 
1366
"        cd trunk-checkout\n"
 
1367
"        (add files here)"
 
1368
msgstr ""
 
1369
"        bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n"
 
1370
"        cd trunk-checkout\n"
 
1371
"        (ここでファイルを追加)"
 
1372
 
 
1373
#: bzrlib/builtins.py:2193
 
1374
msgid ""
 
1375
"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details."
 
1376
msgstr "リポジトリのフォーマットを指定します。詳しくは\"bzr help formats\"をご覧ください。"
 
1377
 
 
1378
#: bzrlib/builtins.py:2197
 
1379
msgid "Repository format"
 
1380
msgstr "リポジトリフォーマット"
 
1381
 
 
1382
#: bzrlib/builtins.py:2199
 
1383
msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree."
 
1384
msgstr "リポジトリ内のブランチにはデフォルトでは作業ツリーを持たせません。"
 
1385
 
 
1386
#: bzrlib/builtins.py:2225
 
1387
msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches."
 
1388
msgstr "作業ツリーや、リビジョン、ブランチ間の差分を表示します。"
 
1389
 
 
1390
#: bzrlib/builtins.py:2227
 
1391
msgid ""
 
1392
"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n"
 
1393
"If files are given, only the changes in those files are listed.\n"
 
1394
"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n"
 
1395
"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n"
 
1396
"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n"
 
1397
"given."
 
1398
msgstr ""
 
1399
"引数が指定されなかった場合は、現在のツリーのすべての変更が表示されます。\n"
 
1400
"ファイルが指定された場合は、そのファイルの変更だけが表示されます。\n"
 
1401
"リモートブランチや、複数のブランチを -oldと-newオプションで指定することが\n"
 
1402
"できます。これらが指定されていない場合は最初の引数が使われ、引数が無い\n"
 
1403
"場合は作業ツリーが対象になります。"
 
1404
 
 
1405
#: bzrlib/builtins.py:2234
 
1406
msgid ""
 
1407
"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n"
 
1408
"produces patches suitable for \"patch -p1\"."
 
1409
msgstr ""
 
1410
"\"bzr dif -p1\"は、\"bzr diff --prefix old/:new/\" と同じで、\"patch -p1\"に\n"
 
1411
"準じたパッチを出力します。"
 
1412
 
 
1413
#: bzrlib/builtins.py:2237
 
1414
msgid ""
 
1415
"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n"
 
1416
"differences are computed between the two specified revisions.  That\n"
 
1417
"is, the command does not show the changes introduced by the first \n"
 
1418
"revision in the range.  This differs from the interpretation of \n"
 
1419
"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n"
 
1420
"in the range."
 
1421
msgstr ""
 
1422
"-rオプションでリビジョンの範囲を指定した場合は、その2つのリビジョン間での\n"
 
1423
"差分が取得されることに注意してください。つまり、リビジョンの範囲の開始\n"
 
1424
"リビジョンでの変更は含まれません。これは、\"bzr log\"にリビジョンの範囲を\n"
 
1425
"指定した場合の動作(開始リビジョンも含む)とは異なります。"
 
1426
 
 
1427
#: bzrlib/builtins.py:2244
 
1428
msgid ""
 
1429
":Exit values:\n"
 
1430
"    1 - changed\n"
 
1431
"    2 - unrepresentable changes\n"
 
1432
"    3 - error\n"
 
1433
"    0 - no change"
 
1434
msgstr ""
 
1435
":Exit values:\n"
 
1436
"    1 - 変更あり\n"
 
1437
"    2 - 表示できない変更\n"
 
1438
"    3 - エラー\n"
 
1439
"    0 - 変更なし"
 
1440
 
 
1441
#: bzrlib/builtins.py:2250
 
1442
msgid ""
 
1443
":Examples:\n"
 
1444
"    Shows the difference in the working tree versus the last commit::"
 
1445
msgstr ""
 
1446
":例:\n"
 
1447
"    最新のコミットと作業ツリーとの間の変更を表示します。::"
 
1448
 
 
1449
#: bzrlib/builtins.py:2253
 
1450
msgid "        bzr diff"
 
1451
msgstr "        bzr diff"
 
1452
 
 
1453
#: bzrlib/builtins.py:2255
 
1454
msgid "    Difference between the working tree and revision 1::"
 
1455
msgstr "    作業ツリーとリビジョン1を比較します。::"
 
1456
 
 
1457
#: bzrlib/builtins.py:2257
 
1458
msgid "        bzr diff -r1"
 
1459
msgstr "        bzr diff -r1"
 
1460
 
 
1461
#: bzrlib/builtins.py:2259
 
1462
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1::"
 
1463
msgstr "    リビジョン3とリビジョン1を比較します。::"
 
1464
 
 
1465
#: bzrlib/builtins.py:2261
 
1466
msgid "        bzr diff -r1..3"
 
1467
msgstr "        bzr diff -r1..3"
 
1468
 
 
1469
#: bzrlib/builtins.py:2263
 
1470
msgid "    Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::"
 
1471
msgstr "    ブランチxxxのリビジョン3とリビジョン1を比較します。::"
 
1472
 
 
1473
#: bzrlib/builtins.py:2265
 
1474
msgid "        bzr diff -r1..3 xxx"
 
1475
msgstr "        bzr diff -r1..3 xxx"
 
1476
 
 
1477
#: bzrlib/builtins.py:2267
 
1478
msgid "    The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::"
 
1479
msgstr "    リビジョン2での変更です。(-r1..2 と同じです。)::"
 
1480
 
 
1481
#: bzrlib/builtins.py:2269
 
1482
msgid "        bzr diff -c2"
 
1483
msgstr "        bzr diff -c2"
 
1484
 
 
1485
#: bzrlib/builtins.py:2271
 
1486
msgid ""
 
1487
"    To see the changes introduced by revision X::\n"
 
1488
"    \n"
 
1489
"        bzr diff -cX"
 
1490
msgstr ""
 
1491
"    リビジョンXでの変更を見るには、::\n"
 
1492
"    \n"
 
1493
"        bzr diff -cX"
 
1494
 
 
1495
#: bzrlib/builtins.py:2275
 
1496
msgid ""
 
1497
"    Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n"
 
1498
"    compared to the left hand parent. To see the changes against\n"
 
1499
"    another parent, use::"
 
1500
msgstr ""
 
1501
"    マージされたリビジョンの場合は、-cオプションは左側の親からの変更を表示する\n"
 
1502
"    ことに注意してください。他の親からの変更を見るには、以下のようにします。::"
 
1503
 
 
1504
#: bzrlib/builtins.py:2279
 
1505
msgid "        bzr diff -r<chosen_parent>..X"
 
1506
msgstr "        bzr diff -r<対象の親リビジョン>..X"
 
1507
 
 
1508
#: bzrlib/builtins.py:2281
 
1509
msgid ""
 
1510
"    The changes between the current revision and the previous revision\n"
 
1511
"    (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)"
 
1512
msgstr "    現在のリビジョンと一つ前のリビジョンとの差分です。(-c-1 、 -r-2..-1 と同じ)"
 
1513
 
 
1514
#: bzrlib/builtins.py:2284
 
1515
msgid "        bzr diff -r-2.."
 
1516
msgstr "        bzr diff -r-2.."
 
1517
 
 
1518
#: bzrlib/builtins.py:2286
 
1519
msgid "    Show just the differences for file NEWS::"
 
1520
msgstr "    ファイルNEWSの変更だけを表示します。::"
 
1521
 
 
1522
#: bzrlib/builtins.py:2288
 
1523
msgid "        bzr diff NEWS"
 
1524
msgstr "        bzr diff NEWS"
 
1525
 
 
1526
#: bzrlib/builtins.py:2290
 
1527
msgid "    Show the differences in working tree xxx for file NEWS::"
 
1528
msgstr "    作業ツリーxxxの、ファイルNEWSの変更内容を表示します。::"
 
1529
 
 
1530
#: bzrlib/builtins.py:2292
 
1531
msgid "        bzr diff xxx/NEWS"
 
1532
msgstr "        bzr diff xxx/NEWS"
 
1533
 
 
1534
#: bzrlib/builtins.py:2294
 
1535
msgid "    Show the differences from branch xxx to this working tree:"
 
1536
msgstr "    ブランチxxxと作業ツリーとの間の差分を表示します。::"
 
1537
 
 
1538
#: bzrlib/builtins.py:2296
 
1539
msgid "        bzr diff --old xxx"
 
1540
msgstr "        bzr diff --old xxx"
 
1541
 
 
1542
#: bzrlib/builtins.py:2298
 
1543
msgid "    Show the differences between two branches for file NEWS::"
 
1544
msgstr "    2つのブランチ間での、ファイルNEWSの差分を表示します。::"
 
1545
 
 
1546
#: bzrlib/builtins.py:2300
 
1547
msgid "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
 
1548
msgstr "        bzr diff --old xxx --new yyy NEWS"
 
1549
 
 
1550
#: bzrlib/builtins.py:2302
 
1551
msgid "    Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::"
 
1552
msgstr "    'bzr diff'と同じですが、プレフィックスold/、new/を付加します。::"
 
1553
 
 
1554
#: bzrlib/builtins.py:2304
 
1555
msgid ""
 
1556
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
 
1557
"        \n"
 
1558
"    Show the differences using a custom diff program with options::\n"
 
1559
"    \n"
 
1560
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
 
1561
msgstr ""
 
1562
"        bzr diff --prefix old/:new/\n"
 
1563
"        \n"
 
1564
"    カスタムのdiffプログラムにオプションを指定して、差分を表示します。::\n"
 
1565
"    \n"
 
1566
"        bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu"
 
1567
 
 
1568
#: bzrlib/builtins.py:2314
 
1569
msgid "Pass these options to the external diff program."
 
1570
msgstr "これらのオプションは外部のdiffプログラムに渡されます。"
 
1571
 
 
1572
#: bzrlib/builtins.py:2317
 
1573
msgid ""
 
1574
"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a "
 
1575
"colon. (eg \"old/:new/\")."
 
1576
msgstr "古いファイル名と新しいファイル名にプレフィックスを追加します。2つの値をコロンで区切って指定します。(例 \"old/:new/\")"
 
1577
 
 
1578
#: bzrlib/builtins.py:2320
 
1579
msgid "Branch/tree to compare from."
 
1580
msgstr "比較元のブランチ/作業ツリーです。"
 
1581
 
 
1582
#: bzrlib/builtins.py:2324
 
1583
msgid "Branch/tree to compare to."
 
1584
msgstr "比較先のブランチ/作業ツリーです。"
 
1585
 
 
1586
#: bzrlib/builtins.py:2330
 
1587
msgid "Use this command to compare files."
 
1588
msgstr "ファイル比較に使うコマンドです。"
 
1589
 
 
1590
#: bzrlib/builtins.py:2335
 
1591
msgid "Diff format to use."
 
1592
msgstr "使用するDiffフォーマットです。"
 
1593
 
 
1594
#: bzrlib/builtins.py:2337
 
1595
msgid "Diff format"
 
1596
msgstr "Diffフォーマット"
 
1597
 
 
1598
#: bzrlib/builtins.py:2359
 
1599
msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")"
 
1600
msgstr "--prefix は2つの値をコロンで区切ったものにしてください。 (例 \"old/:new/\")"
 
1601
 
 
1602
#: bzrlib/builtins.py:2363
 
1603
msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers"
 
1604
msgstr "bzr diff --revision には1つまたは2つのリビジョンを指定してください。"
 
1605
 
 
1606
#: bzrlib/builtins.py:2368 bzrlib/builtins.py:2765 bzrlib/builtins.py:2778
 
1607
#: bzrlib/builtins.py:2786 bzrlib/builtins.py:4959
 
1608
msgid "{0} and {1} are mutually exclusive"
 
1609
msgstr "{0} と {1} を同時に指定することはできません。"
 
1610
 
 
1611
#: bzrlib/builtins.py:2388
 
1612
msgid ""
 
1613
"List files deleted in the working tree.\n"
 
1614
"    "
 
1615
msgstr ""
 
1616
"作業ツリー上で削除されたファイルをリストアップします。\n"
 
1617
"    "
 
1618
 
 
1619
#: bzrlib/builtins.py:2465
 
1620
msgid "Show the tree root directory."
 
1621
msgstr "ツリーのルートディレクトリを表示します。"
 
1622
 
 
1623
#: bzrlib/builtins.py:2467
 
1624
msgid ""
 
1625
"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n"
 
1626
"directory."
 
1627
msgstr "ルートとは、.bzr管理ディレクトリを持つ、一番近い上位ディレクトリのことです。"
 
1628
 
 
1629
#: bzrlib/builtins.py:2482
 
1630
msgid "The limit argument must be an integer."
 
1631
msgstr "limitは整数でなければなりません。"
 
1632
 
 
1633
#: bzrlib/builtins.py:2490
 
1634
msgid "The levels argument must be an integer."
 
1635
msgstr "levelsは整数でなければなりません。"
 
1636
 
 
1637
#: bzrlib/builtins.py:2495
 
1638
msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch."
 
1639
msgstr "ブランチ、もしくはブランチの一部の履歴ログを表示します。"
 
1640
 
 
1641
#: bzrlib/builtins.py:2497
 
1642
msgid ""
 
1643
"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n"
 
1644
"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n"
 
1645
"are given, the branch containing the working directory is logged.\n"
 
1646
"Here are some simple examples::"
 
1647
msgstr ""
 
1648
"logは、ブランチの履歴を見るためのbzrのデフォルトのツールです。\n"
 
1649
"対象のブランチは1つ目の引数で指定します。引数が指定されていなければ、\n"
 
1650
"作業ディレクトリを含むブランチの履歴が表示されます。\n"
 
1651
"簡単な例を以下に示します。::"
 
1652
 
 
1653
#: bzrlib/builtins.py:2502
 
1654
msgid ""
 
1655
"  bzr log                       log the current branch\n"
 
1656
"  bzr log foo.py                log a file in its branch\n"
 
1657
"  bzr log http://server/branch  log a branch on a server"
 
1658
msgstr ""
 
1659
"  bzr log は、現在のブランチの履歴を表示します。\n"
 
1660
"  bzr log foo,py は、ブランチ内のファイルの履歴を表示します。\n"
 
1661
"  bzr log http://server/branch は、サーバ上のブランチのログを表示します。"
 
1662
 
 
1663
#: bzrlib/builtins.py:2506
 
1664
msgid ""
 
1665
"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n"
 
1666
"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n"
 
1667
"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n"
 
1668
"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n"
 
1669
"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n"
 
1670
"were merged."
 
1671
msgstr ""
 
1672
"フィルタリング、並び替え、各リビジョンに表示する情報については、以下のように\n"
 
1673
"変更できます。デフォルトでは、全てのリビジョンが(トポロジカルに)ソートされ、\n"
 
1674
"新しいリビジョンは古いリビジョンより前に、子孫のリビジョンは先祖より前に配置\n"
 
1675
"されます。マージされたリビジョンを表示する場合は、マージ先のリビジョンよりも\n"
 
1676
"インデントされて表示されます。"
 
1677
 
 
1678
#: bzrlib/builtins.py:2513
 
1679
msgid ":Output control:"
 
1680
msgstr ":出力のコントロール:"
 
1681
 
 
1682
#: bzrlib/builtins.py:2515
 
1683
msgid ""
 
1684
"  The log format controls how information about each revision is\n"
 
1685
"  displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n"
 
1686
"  and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n"
 
1687
"  for more details on log formats."
 
1688
msgstr ""
 
1689
"  ログフォーマットの指定によって、各リビジョンの情報がどう表示されるかを\n"
 
1690
"  コントロールします。標準のログフォーマットには ``long`` 、``short`` 、 ``line``\n"
 
1691
"  があります。デフォルトはlongです。ログフォーマットについての詳細は\n"
 
1692
"  ``bzr help log-formats`` をご覧ください。"
 
1693
 
 
1694
#: bzrlib/builtins.py:2520
 
1695
msgid ""
 
1696
"  The following options can be used to control what information is\n"
 
1697
"  displayed::"
 
1698
msgstr "  以下のオプションで、どの情報を表示するかをコントロールできます。"
 
1699
 
 
1700
#: bzrlib/builtins.py:2523
 
1701
msgid ""
 
1702
"    -l N        display a maximum of N revisions\n"
 
1703
"    -n N        display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n"
 
1704
"    -v          display a status summary (delta) for each revision\n"
 
1705
"    -p          display a diff (patch) for each revision\n"
 
1706
"    --show-ids  display revision-ids (and file-ids), not just revnos"
 
1707
msgstr ""
 
1708
"    -l N        最大N個のリビジョンを表示します。\n"
 
1709
"    -n N        Nレベルのリビジョンを表示します。(0で全て、1でメインラインのみ)\n"
 
1710
"    -v          ステータスのサマリ(差分)を各リビジョンに表示します。\n"
 
1711
"    -p          Diff(patch)を各リビジョンに表示します。\n"
 
1712
"    --show-ids  リビジョン番号だけでなく、リビジョンIDとファイルIDも表示します。」"
 
1713
 
 
1714
#: bzrlib/builtins.py:2529
 
1715
msgid ""
 
1716
"  Note that the default number of levels to display is a function of the\n"
 
1717
"  log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n"
 
1718
"  just the top level (mainline)."
 
1719
msgstr ""
 
1720
"  デフォルトの表示レベルは、ログフォーマットの機能であることに注意してください。\n"
 
1721
"  -nオプションが使用されない場合は、標準のログフォーマットはトップレベル(メイン\n"
 
1722
"  ライン)だけを表示します。"
 
1723
 
 
1724
#: bzrlib/builtins.py:2533
 
1725
msgid ""
 
1726
"  Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n"
 
1727
"  the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n"
 
1728
"  instead, use the -vv option."
 
1729
msgstr ""
 
1730
"  ステータスのサマリは、A、Mなどのフラグで表示されます。 かわりに ``added``、\n"
 
1731
"  ``modified`` などの単語で表示するには、-vvオプションを使用してください。"
 
1732
 
 
1733
#: bzrlib/builtins.py:2537
 
1734
msgid ":Ordering control:"
 
1735
msgstr ":表示順のコントロール:"
 
1736
 
 
1737
#: bzrlib/builtins.py:2539
 
1738
msgid ""
 
1739
"  To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n"
 
1740
"  In most cases, using this option will have little impact on the total\n"
 
1741
"  time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n"
 
1742
"  display revisions like --reverse does when it can."
 
1743
msgstr ""
 
1744
"  古いリビジョンから新しいリビジョンの順で表示するには、 --forwardオプションを\n"
 
1745
"  使います。--forwardは、--reverseのようにログをインクリメンタルに表示はしません\n"
 
1746
"が、たいていの場合、ログ表示にかかる時間への影響はわずかです。"
 
1747
 
 
1748
#: bzrlib/builtins.py:2544
 
1749
msgid ":Revision filtering:"
 
1750
msgstr ":リビジョンのフィルタリング:"
 
1751
 
 
1752
#: bzrlib/builtins.py:2546
 
1753
msgid ""
 
1754
"  The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n"
 
1755
"  to filter against. The various forms are shown below::"
 
1756
msgstr ""
 
1757
"  -rオプションで、どのリビジョン、もしくはリビジョンの範囲を表示するかを指定する\n"
 
1758
"  ことができます。いろいろな例を以下に示します。::"
 
1759
 
 
1760
#: bzrlib/builtins.py:2549
 
1761
msgid ""
 
1762
"    -rX      display revision X\n"
 
1763
"    -rX..    display revision X and later\n"
 
1764
"    -r..Y    display up to and including revision Y\n"
 
1765
"    -rX..Y   display from X to Y inclusive"
 
1766
msgstr ""
 
1767
"    -rX      リビジョンXを表示\n"
 
1768
"    -rX..    リビジョンX以降を表示\n"
 
1769
"    -r..Y    リビジョンY以前(Yを含む)を表示\n"
 
1770
"    -rX..Y   リビジョンXからY(X、Yを含む)を表示"
 
1771
 
 
1772
#: bzrlib/builtins.py:2554
 
1773
msgid ""
 
1774
"  See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n"
 
1775
"  Some common examples are given below::"
 
1776
msgstr ""
 
1777
"  X、Yの指定方法の詳細は、 ``bzr help revisionspec`` を参照してください。\n"
 
1778
"  よくある例を以下に示します。::"
 
1779
 
 
1780
#: bzrlib/builtins.py:2557
 
1781
msgid ""
 
1782
"    -r-1                show just the tip\n"
 
1783
"    -r-10..             show the last 10 mainline revisions\n"
 
1784
"    -rsubmit:..         show what's new on this branch\n"
 
1785
"    -rancestor:path..   show changes since the common ancestor of this\n"
 
1786
"                        branch and the one at location path\n"
 
1787
"    -rdate:yesterday..  show changes since yesterday"
 
1788
msgstr ""
 
1789
"    -r-1                Tipだけを表示\n"
 
1790
"    -r-10..             メインラインの最新10リビジョンを表示\n"
 
1791
"    -rsubmit:..         このブランチでの変更内容を表示\n"
 
1792
"    -rancestor:path..   このブランチと別のブランチとの分岐点からの\n"
 
1793
"                        変更を表示\n"
 
1794
"    -rdate:yesterday..  昨日からの変更を表示"
 
1795
 
 
1796
#: bzrlib/builtins.py:2564
 
1797
msgid ""
 
1798
"  When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n"
 
1799
"  revision Y and searches back in history through the primary\n"
 
1800
"  (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n"
 
1801
"  top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n"
 
1802
"  along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n"
 
1803
"  a nested merge revision and the log will be truncated accordingly."
 
1804
msgstr ""
 
1805
"  -rX..Yでリビジョンの範囲を指定した場合、ログはリビジョンYから始まって\n"
 
1806
"  メインの(左側の)親をXに到達するまで遡ります。トップレベルだけを表示\n"
 
1807
"  する場合(-n1を使用)、Xがそのルート見つからなければエラーが発生します。\n"
 
1808
"  他段階のログ(-n0を使用)を表示する場合は、Xは入れ子になったマージ\n"
 
1809
"  リビジョンの中に見つかるかもしれません。その場合、ログは適切に切り捨て\n"
 
1810
"  られます。"
 
1811
 
 
1812
#: bzrlib/builtins.py:2571
 
1813
msgid ":Path filtering:"
 
1814
msgstr ":パスのフィルタリング:"
 
1815
 
 
1816
#: bzrlib/builtins.py:2573
 
1817
msgid ""
 
1818
"  If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n"
 
1819
"  will be filtered to show only those revisions that changed the\n"
 
1820
"  nominated files or directories."
 
1821
msgstr ""
 
1822
"  パラメータが指定されていて、一つ目のパラメータがブランチではない場合、\n"
 
1823
"  指定されたファイル、ディレクトリが変更されたリビジョンだけが表示されます。"
 
1824
 
 
1825
#: bzrlib/builtins.py:2577
 
1826
msgid ""
 
1827
"  Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n"
 
1828
"  deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n"
 
1829
"  the end or start of the range."
 
1830
msgstr ""
 
1831
"  ファイル名は、履歴のコンテキスト内で解釈されます。削除されたファイルの\n"
 
1832
"  ログを表示するには、そのファイルが存在したリビジョンを、リビジョンの範囲\n"
 
1833
"  の最初か最後に指定してください。"
 
1834
 
 
1835
#: bzrlib/builtins.py:2581
 
1836
msgid ""
 
1837
"  Historical context is also important when interpreting pathnames of\n"
 
1838
"  renamed files/directories. Consider the following example:"
 
1839
msgstr ""
 
1840
"  履歴のコンテキストは、変名されたファイルやディレクトリのパス名を解釈する\n"
 
1841
"  際にも重要になります。以下の例を考えてください。:"
 
1842
 
 
1843
#: bzrlib/builtins.py:2584
 
1844
msgid ""
 
1845
"  * revision 1: add tutorial.txt\n"
 
1846
"  * revision 2: modify tutorial.txt\n"
 
1847
"  * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt"
 
1848
msgstr ""
 
1849
"  * リビジョン 1: tutorial.txt を追加\n"
 
1850
"  * リビジョン 2: tutorial.txt\n"
 
1851
"  * リビジョン 3: tutorial.txt を guide.txt に変名し、add tutorial.txt を追加"
 
1852
 
 
1853
#: bzrlib/builtins.py:2588
 
1854
msgid "  In this case:"
 
1855
msgstr "  この場合:"
 
1856
 
 
1857
#: bzrlib/builtins.py:2590
 
1858
msgid "  * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1"
 
1859
msgstr "  * ``bzr log guide.txt`` は、リビジョン1で追加されたファイルを表示します。"
 
1860
 
 
1861
#: bzrlib/builtins.py:2592
 
1862
msgid ""
 
1863
"  * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3"
 
1864
msgstr "  * ``bzr log tutorial.txt`` は、リビジョン3で追加された新しいファイルを表示します。"
 
1865
 
 
1866
#: bzrlib/builtins.py:2594
 
1867
msgid ""
 
1868
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n"
 
1869
"    the original file in revision 2."
 
1870
msgstr ""
 
1871
"  * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` は、元のファイルのリビジョン2での変更\n"
 
1872
"    を表示します。"
 
1873
 
 
1874
#: bzrlib/builtins.py:2597
 
1875
msgid ""
 
1876
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n"
 
1877
"    was no file called guide.txt in revision 2."
 
1878
msgstr ""
 
1879
"  * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` は、リビジョン2にはguide.txtというファイルはない\n"
 
1880
"    というエラーを表示します。"
 
1881
 
 
1882
#: bzrlib/builtins.py:2600
 
1883
msgid ""
 
1884
"  Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n"
 
1885
"  explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n"
 
1886
"  until it was last renamed)."
 
1887
msgstr ""
 
1888
"  変名は常に履歴に表示されます。明示的に指定する必要はありません。(また、\n"
 
1889
"  最後に変名される以前のログを切り捨てる方法もありません)"
 
1890
 
 
1891
#: bzrlib/builtins.py:2604
 
1892
msgid ":Other filtering:"
 
1893
msgstr ":その他のフィルタリング:"
 
1894
 
 
1895
#: bzrlib/builtins.py:2606
 
1896
msgid ""
 
1897
"  The --match option can be used for finding revisions that match a\n"
 
1898
"  regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n"
 
1899
"  Specifying the option several times will match any of the supplied\n"
 
1900
"  expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n"
 
1901
"  --match-message can be used to only match a specific field."
 
1902
msgstr ""
 
1903
"  --matchオプションで、正規表現にコミットメッセージ、コミッター、著者、バグが\n"
 
1904
"  マッチするリビジョンを検索することができます。オプションを複数回指定した\n"
 
1905
"  場合は、どれかひとつにマッチすれば検索されます。--match-author、\n"
 
1906
"  --match-bug、--match-committer、--match-messageで、指定したフィールド\n"
 
1907
"  だけを検索対象にすることができます。"
 
1908
 
 
1909
#: bzrlib/builtins.py:2612
 
1910
msgid ":Tips & tricks:"
 
1911
msgstr ":Tips & tricks:"
 
1912
 
 
1913
#: bzrlib/builtins.py:2614
 
1914
msgid ""
 
1915
"  GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n"
 
1916
"  line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n"
 
1917
"  bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface.  See the Plugin\n"
 
1918
"  Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> and\n"
 
1919
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration>.  "
 
1920
msgstr ""
 
1921
"  履歴を見るには、CUIよりもGUIやIDEの方がいいことも多いでしょう。qlog、\n"
 
1922
"  qbzrやbzr-gtkのビジュアライゼーション、bzr-explorerシェル、LoggerHead\n"
 
1923
"  のWebインターフェイスなどが気に入るかもしれまん。プラグインガイド\n"
 
1924
"  <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/> や、\n"
 
1925
"  <http://wiki.bazaar.canonical.com/IDEIntegration> をご覧ください。  "
 
1926
 
 
1927
#: bzrlib/builtins.py:2620
 
1928
msgid ""
 
1929
"  You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::"
 
1930
msgstr "  ``bazaar.conf`` に以下のようなエイリアスを追加しておくと便利です。::"
 
1931
 
 
1932
#: bzrlib/builtins.py:2622
 
1933
msgid ""
 
1934
"    [ALIASES]\n"
 
1935
"    tip = log -r-1\n"
 
1936
"    top = log -l10 --line\n"
 
1937
"    show = log -v -p"
 
1938
msgstr ""
 
1939
"    [ALIASES]\n"
 
1940
"    tip = log -r-1\n"
 
1941
"    top = log -l10 --line\n"
 
1942
"    show = log -v -p"
 
1943
 
 
1944
#: bzrlib/builtins.py:2627
 
1945
msgid ""
 
1946
"  ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n"
 
1947
"  will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n"
 
1948
"  particular revision X,  ``bzr show -rX``."
 
1949
msgstr ""
 
1950
"  ``bzr tip`` は最新のリビジョンを表示し、 ``bzr top`` はメインラインの最新の\n"
 
1951
"  10リビジョンを表示します。特定のリビジョンXの詳細を見るには、 ``bzr show -X``\n"
 
1952
"  を使用します。"
 
1953
 
 
1954
#: bzrlib/builtins.py:2631
 
1955
msgid ""
 
1956
"  If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n"
 
1957
"  use ``bzr log -n0 -rX``."
 
1958
msgstr "  特定のマージXについて詳しく見たい場合は、 ``bzr log -n0 -rX`` を使用します。"
 
1959
 
 
1960
#: bzrlib/builtins.py:2634
 
1961
msgid ""
 
1962
"  ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n"
 
1963
"  very slow. A fix for this issue is currently under development.\n"
 
1964
"  With or without that fix, it is recommended that a revision range\n"
 
1965
"  be given when using the -v option."
 
1966
msgstr ""
 
1967
"  多くのリビジョンを持つブランチで ``bzr log -v`` を実行するのは、今の\n"
 
1968
"  ところ非常に遅いです。この問題の修正は現在対応中ですが、いずれに\n"
 
1969
"  しても、-vオプションを指定するときはリビジョンの範囲を指定することを\n"
 
1970
"  おすすめします。"
 
1971
 
 
1972
#: bzrlib/builtins.py:2639
 
1973
msgid ""
 
1974
"  bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n"
 
1975
"  used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n"
 
1976
"  Among other features, this plugin can find all revisions containing\n"
 
1977
"  a list of words but not others."
 
1978
msgstr ""
 
1979
"  bzrには、包括的な全文検索マッチをするbzr-searchというプラグインがあり、\n"
 
1980
"  ユーザ名、コミットメッセージなどでリビジョンを検索することができます。\n"
 
1981
"  他の機能とはちがい、このプラグインでは単語のリストを含むすべての\n"
 
1982
"  リビジョンを検索することができます。"
 
1983
 
 
1984
#: bzrlib/builtins.py:2644
 
1985
msgid ""
 
1986
"  When exploring non-mainline history on large projects with deep\n"
 
1987
"  history, the performance of log can be greatly improved by installing\n"
 
1988
"  the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n"
 
1989
"  trading disk space for faster speed."
 
1990
msgstr ""
 
1991
"  深い履歴をもつ大規模なプロジェクトで、メインライン以外の履歴を見る場合は、\n"
 
1992
"  historycacheプラグインをインストールすることでパフォーマンスを大きく改善\n"
 
1993
"  することができます。このプラグインは、履歴情報をキャッシュして、ディスク\n"
 
1994
"  スペースと引き換えに高速なパフォーマンスをもたらします。"
 
1995
 
 
1996
#: bzrlib/builtins.py:2653
 
1997
msgid "Show from oldest to newest."
 
1998
msgstr "古い方から新しい方へ表示する"
 
1999
 
 
2000
#: bzrlib/builtins.py:2656
 
2001
msgid "Show files changed in each revision."
 
2002
msgstr "各リビジョンでのファイルの変更を表示する"
 
2003
 
 
2004
#: bzrlib/builtins.py:2662
 
2005
msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"."
 
2006
msgstr "指定されたリビジョンだけを表示する。 ``help revisionspec``を参照"
 
2007
 
 
2008
#: bzrlib/builtins.py:2666
 
2009
msgid "What names to list as authors - first, all or committer."
 
2010
msgstr "誰を作者として表示するか - first、all、またはcommitter"
 
2011
 
 
2012
#: bzrlib/builtins.py:2667
 
2013
msgid "Authors"
 
2014
msgstr "作者"
 
2015
 
 
2016
#: bzrlib/builtins.py:2672
 
2017
msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat."
 
2018
msgstr "表示するレベル。-0で全て、1で1階層"
 
2019
 
 
2020
#: bzrlib/builtins.py:2682
 
2021
msgid "Limit the output to the first N revisions."
 
2022
msgstr "最初のNリビジョンだけを出力する"
 
2023
 
 
2024
#: bzrlib/builtins.py:2687
 
2025
msgid "Show changes made in each revision as a patch."
 
2026
msgstr "各リビジョンでの変更をパッチとして表示"
 
2027
 
 
2028
#: bzrlib/builtins.py:2689
 
2029
msgid "Show merged revisions like --levels 0 does."
 
2030
msgstr "--levels 0 と同じようにマージされたリビジョンを表示する"
 
2031
 
 
2032
#: bzrlib/builtins.py:2693
 
2033
msgid "Do not report commits with more than one parent."
 
2034
msgstr "複数の親を持つコミットを表示しない"
 
2035
 
 
2036
#: bzrlib/builtins.py:2695
 
2037
msgid ""
 
2038
"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -"
 
2039
"rX..Y)."
 
2040
msgstr "共通の先祖に含まれないリビジョンだけを表示(-rX..Yを使用する必要がある)"
 
2041
 
 
2042
#: bzrlib/builtins.py:2699
 
2043
msgid "Show digital signature validity."
 
2044
msgstr "デジタル署名を表示"
 
2045
 
 
2046
#: bzrlib/builtins.py:2702
 
2047
msgid "Show revisions whose properties match this expression."
 
2048
msgstr "この表現にマッチするプロパティのリビジョンを表示"
 
2049
 
 
2050
#: bzrlib/builtins.py:2706
 
2051
msgid "Show revisions whose message matches this expression."
 
2052
msgstr "この表現にマッチするメッセージのリビジョンを表示"
 
2053
 
 
2054
#: bzrlib/builtins.py:2710
 
2055
msgid "Show revisions whose committer matches this expression."
 
2056
msgstr "コミッタが指定された表現にマッチするリビジョンを表示する"
 
2057
 
 
2058
#: bzrlib/builtins.py:2714
 
2059
msgid "Show revisions whose authors match this expression."
 
2060
msgstr "作者が指定された表現にマッチするリビジョンを表示する"
 
2061
 
 
2062
#: bzrlib/builtins.py:2718
 
2063
msgid "Show revisions whose bugs match this expression."
 
2064
msgstr "バグ情報が指定された表現にマッチするリビジョンを表示します"
 
2065
 
 
2066
#: bzrlib/builtins.py:2772
 
2067
msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions"
 
2068
msgstr "--exclude-common-ancestryには、-rで2つのリビジョンを指定する必要があります。"
 
2069
 
 
2070
#: bzrlib/builtins.py:2800
 
2071
#, python-format
 
2072
msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s"
 
2073
msgstr "最後のリビジョンにも最初のリビジョンにもパスが見つかりません: %s"
 
2074
 
 
2075
#: bzrlib/builtins.py:2917
 
2076
#, python-format
 
2077
msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches."
 
2078
msgstr "bzr %s には、異なるブランチ上の2つのリビジョンは指定できません。"
 
2079
 
 
2080
#: bzrlib/builtins.py:2933
 
2081
#, python-format
 
2082
msgid "bzr %s --revision takes one or two values."
 
2083
msgstr "bzr %s --revision は1つまたは2つの値を取ります。"
 
2084
 
 
2085
#: bzrlib/builtins.py:2978
 
2086
msgid ""
 
2087
"List files in a tree.\n"
 
2088
"    "
 
2089
msgstr ""
 
2090
"ツリー内のファイルをリストアップします。\n"
 
2091
"    "
 
2092
 
 
2093
#: bzrlib/builtins.py:2987
 
2094
msgid "Recurse into subdirectories."
 
2095
msgstr "サブディレクトリも再帰で処理します。"
 
2096
 
 
2097
#: bzrlib/builtins.py:2989
 
2098
msgid "Print paths relative to the root of the branch."
 
2099
msgstr "ブランチのルートからの相対パスを表示します。"
 
2100
 
 
2101
#: bzrlib/builtins.py:2991
 
2102
msgid "Print unknown files."
 
2103
msgstr "バージョン管理外のファイルを表示します。"
 
2104
 
 
2105
#: bzrlib/builtins.py:2992
 
2106
msgid "Print versioned files."
 
2107
msgstr "バージョン管理されたファイルを表示します。"
 
2108
 
 
2109
#: bzrlib/builtins.py:2995
 
2110
msgid "Print ignored files."
 
2111
msgstr "無視されたファイルを表示します。"
 
2112
 
 
2113
#: bzrlib/builtins.py:2997
 
2114
msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink."
 
2115
msgstr "指定された種別のアイテム(ファイル、ディレクトリ、シンボリックリンク)を表示します。"
 
2116
 
 
2117
#: bzrlib/builtins.py:3010
 
2118
msgid "invalid kind specified"
 
2119
msgstr "無効な種別が指定されました。"
 
2120
 
 
2121
#: bzrlib/builtins.py:3013
 
2122
msgid "Cannot set both --verbose and --null"
 
2123
msgstr "--verboseと--nullを同時に指定することはできません。"
 
2124
 
 
2125
#: bzrlib/builtins.py:3022
 
2126
msgid "cannot specify both --from-root and PATH"
 
2127
msgstr "--from-rootとPATHを同時に指定することはできません。"
 
2128
 
 
2129
#: bzrlib/builtins.py:3109
 
2130
msgid "Ignore specified files or patterns."
 
2131
msgstr "指定されたファイルやパターンを無視します。"
 
2132
 
 
2133
#: bzrlib/builtins.py:3111
 
2134
msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns."
 
2135
msgstr "パターンの書き方の詳細は ``bzr help patterns`` をご覧ください。"
 
2136
 
 
2137
#: bzrlib/builtins.py:3113
 
2138
msgid ""
 
2139
"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n"
 
2140
"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n"
 
2141
"created file. The ignore command will also automatically add the \n"
 
2142
".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n"
 
2143
"the use of the ignore command will require an explicit add command."
 
2144
msgstr ""
 
2145
".bzrignoreファイルが存在しない場合は、ignoreコマンドはそれを作成して、\n"
 
2146
"指定されたファイルやパターンを追加します。また、.bzrignoreファイルは\n"
 
2147
"ignoreコマンドで自動的にバージョン管理に追加されます。ignoreコマンドを\n"
 
2148
"使わずに.bzrignoreファイルを手で作成した場合は、明示的にaddコマンドを\n"
 
2149
"呼ぶ必要があります。"
 
2150
 
 
2151
#: bzrlib/builtins.py:3119
 
2152
msgid ""
 
2153
"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n"
 
2154
"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n"
 
2155
"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n"
 
2156
"it."
 
2157
msgstr ""
 
2158
"無視リストからパターンを削除するには、.bzrignoreファイルを編集します。\n"
 
2159
"ignoreコマンドやエディタでこのファイルのエントリを追加、編集、削除した\n"
 
2160
"場合は、忘れずにコミットしてください。"
 
2161
 
 
2162
#: bzrlib/builtins.py:3124
 
2163
msgid ""
 
2164
"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n"
 
2165
"the global ignore file can be found in the application data directory as\n"
 
2166
"C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n"
 
2167
"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n"
 
2168
"can be edited directly using an editor."
 
2169
msgstr ""
 
2170
"Bazaarは、グローバルな無視ファイル ~/.bazaar/ignore もサポートしています。\n"
 
2171
"Windowsでは、このファイルはApplication Data ディレクトリにあります。\n"
 
2172
"(C:\\Documents and Settings\\<user>\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore)\n"
 
2173
"このファイルをこのコマンドで編集することはできないので、直接エディタで編集\n"
 
2174
"してください。"
 
2175
 
 
2176
#: bzrlib/builtins.py:3130
 
2177
msgid ""
 
2178
"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n"
 
2179
"precedence over regular ignores.  Such exceptions are used to specify\n"
 
2180
"files that should be versioned which would otherwise be ignored."
 
2181
msgstr ""
 
2182
"!で始まるパターンは、無視指定からの除外を表し、通常の無視指定よりも\n"
 
2183
"優先されます。これは、普通なら無視されるはずのファイルをバージョン管理\n"
 
2184
"の対象とするために使います。"
 
2185
 
 
2186
#: bzrlib/builtins.py:3134
 
2187
msgid ""
 
2188
"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n"
 
2189
"precedence over the '!' exception patterns."
 
2190
msgstr ""
 
2191
"!!で始まるパターンは、通常の無視指定として扱われますが、!による除外\n"
 
2192
"パターンよりも優先されます。"
 
2193
 
 
2194
#: bzrlib/builtins.py:3137
 
2195
msgid ""
 
2196
":Notes: \n"
 
2197
"    \n"
 
2198
"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n"
 
2199
"  the shell on Unix."
 
2200
msgstr ""
 
2201
":注意: \n"
 
2202
"    \n"
 
2203
"*シェルのワイルドカードをふくむ無視パターンを指定するときには、Unixシェル\n"
 
2204
"  による引用符でくくる必要があります。"
 
2205
 
 
2206
#: bzrlib/builtins.py:3142
 
2207
msgid ""
 
2208
"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n"
 
2209
"  To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix."
 
2210
msgstr ""
 
2211
"* #で始まる無視パターンは、無視ファイル中のコメントとして扱われます。\n"
 
2212
"  #で始まるファイルを無視したい場合は、\"RE:\"プレフィックスを使ってください。"
 
2213
 
 
2214
#: bzrlib/builtins.py:3145
 
2215
msgid ""
 
2216
":Examples:\n"
 
2217
"    Ignore the top level Makefile::"
 
2218
msgstr ""
 
2219
":例:\n"
 
2220
"    トップレベルのMakefileを無視する::"
 
2221
 
 
2222
#: bzrlib/builtins.py:3148
 
2223
msgid "        bzr ignore ./Makefile"
 
2224
msgstr "        bzr ignore ./Makefile"
 
2225
 
 
2226
#: bzrlib/builtins.py:3150
 
2227
msgid "    Ignore .class files in all directories...::"
 
2228
msgstr "    すべてのディレクトリの.classファイルを無視するが...::"
 
2229
 
 
2230
#: bzrlib/builtins.py:3152
 
2231
msgid "        bzr ignore \"*.class\""
 
2232
msgstr "        bzr ignore \"*.class\""
 
2233
 
 
2234
#: bzrlib/builtins.py:3154
 
2235
msgid "    ...but do not ignore \"special.class\"::"
 
2236
msgstr "    ...\"special.class\" は無視しない::"
 
2237
 
 
2238
#: bzrlib/builtins.py:3156
 
2239
msgid "        bzr ignore \"!special.class\""
 
2240
msgstr "        bzr ignore \"!special.class\""
 
2241
 
 
2242
#: bzrlib/builtins.py:3158
 
2243
msgid "    Ignore files whose name begins with the \"#\" character::"
 
2244
msgstr "    #で始まるファイルを無視する::"
 
2245
 
 
2246
#: bzrlib/builtins.py:3160
 
2247
msgid "        bzr ignore \"RE:^#\""
 
2248
msgstr "        bzr ignore \"RE:^#\""
 
2249
 
 
2250
#: bzrlib/builtins.py:3162 bzrlib/builtins.py:3166
 
2251
msgid "    Ignore .o files under the lib directory::"
 
2252
msgstr "    libディレクトリ配下の.oファイルを無視する::"
 
2253
 
 
2254
#: bzrlib/builtins.py:3164
 
2255
msgid "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
 
2256
msgstr "        bzr ignore \"lib/**/*.o\""
 
2257
 
 
2258
#: bzrlib/builtins.py:3168
 
2259
msgid "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
 
2260
msgstr "        bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\""
 
2261
 
 
2262
#: bzrlib/builtins.py:3170
 
2263
msgid "    Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::"
 
2264
msgstr "    \"debian\"トップレベルディレクトリ以外の全てを無視する::"
 
2265
 
 
2266
#: bzrlib/builtins.py:3172
 
2267
msgid ""
 
2268
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
 
2269
"    \n"
 
2270
"    Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n"
 
2271
"    but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n"
 
2272
"    \n"
 
2273
"        bzr ignore \"*\"\n"
 
2274
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
 
2275
"        bzr ignore \"!!*~\""
 
2276
msgstr ""
 
2277
"        bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n"
 
2278
"    \n"
 
2279
"    ”local”トップレベルディレクトリ配下以外の全てを無視する,\n"
 
2280
"    ただし、~で終わる自動セーブファイルは、local/配下であっても無視する::\n"
 
2281
"    \n"
 
2282
"        bzr ignore \"*\"\n"
 
2283
"        bzr ignore \"!./local\"\n"
 
2284
"        bzr ignore \"!!*~\""
 
2285
 
 
2286
#: bzrlib/builtins.py:3186
 
2287
msgid "Display the default ignore rules that bzr uses."
 
2288
msgstr "bzrが使用するデフォルトの無視ルールを表示します。"
 
2289
 
 
2290
#: bzrlib/builtins.py:3198
 
2291
msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules."
 
2292
msgstr "ignoreにはNAME_PATTERNか--default-rulesのどちらかは指定する必要があります。"
 
2293
 
 
2294
#: bzrlib/builtins.py:3209
 
2295
#, python-format
 
2296
msgid "Invalid ignore pattern found. %s"
 
2297
msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s"
 
2298
msgstr[0] "無効な無視パターンが見つかりました。 %s"
 
2299
 
 
2300
#: bzrlib/builtins.py:3218
 
2301
msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path"
 
2302
msgstr "NAME_PATTERNに絶対パスは指定できません。"
 
2303
 
 
2304
#: bzrlib/builtins.py:3231
 
2305
#, python-format
 
2306
msgid ""
 
2307
"Warning: the following files are version controlled and match your ignore "
 
2308
"pattern:\n"
 
2309
"%s\n"
 
2310
"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' "
 
2311
"them.\n"
 
2312
msgstr ""
 
2313
"注意: 以下のファイルはバージョン管理されていますが、無視パターンにマッチしました。:\n"
 
2314
"%s\n"
 
2315
"これらのファイルは、'bzr remove'しない限りはバージョン管理されたままです。\n"
 
2316
 
 
2317
#: bzrlib/builtins.py:3238
 
2318
msgid "List ignored files and the patterns that matched them."
 
2319
msgstr "無視するファイルとそれらにマッチするパターンの一覧を表示する。"
 
2320
 
 
2321
#: bzrlib/builtins.py:3240
 
2322
msgid ""
 
2323
"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n"
 
2324
"be ignored."
 
2325
msgstr "無視されるファイルと、それがどのパターンによって無視されているかを一覧で表示します。"
 
2326
 
 
2327
#: bzrlib/builtins.py:3243
 
2328
msgid "Alternatively, to list just the files::"
 
2329
msgstr "代わりにファイルの一覧だけを表示するには::"
 
2330
 
 
2331
#: bzrlib/builtins.py:3245
 
2332
msgid "    bzr ls --ignored"
 
2333
msgstr "    bzr ls --ignored"
 
2334
 
 
2335
#: bzrlib/builtins.py:3279
 
2336
#, python-format
 
2337
msgid "not a valid revision-number: %r"
 
2338
msgstr "無効なリビジョン番号です。: %r"
 
2339
 
 
2340
#: bzrlib/builtins.py:3286
 
2341
msgid ""
 
2342
"Export current or past revision to a destination directory or archive."
 
2343
msgstr "最新、または過去のリビジョンを指定されたディレクトリもしくはアーカイブにエクスポートする。"
 
2344
 
 
2345
#: bzrlib/builtins.py:3288
 
2346
msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision."
 
2347
msgstr "リビジョンが指定されなければ、最終コミットのリビジョンをエクスポートします。"
 
2348
 
 
2349
#: bzrlib/builtins.py:3290
 
2350
msgid ""
 
2351
"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2.  If none is\n"
 
2352
"given, try to find the format with the extension. If no extension\n"
 
2353
"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)."
 
2354
msgstr ""
 
2355
"フォーマットはtar、tgz、tbz2のような”exporter”の名前になることができます。\n"
 
2356
" 何も渡されなければ、拡張子のフォーマットを見つけようとします。 拡張子がない\n"
 
2357
"場合は、ディレクトリにエクスポートします(–format=dirと同等)。"
 
2358
 
 
2359
#: bzrlib/builtins.py:3294
 
2360
msgid ""
 
2361
"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n"
 
2362
"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n"
 
2363
"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format."
 
2364
msgstr ""
 
2365
"rootが指定された場合は、コンテナフォーマット(tar、zipなど)のルート\n"
 
2366
"ディレクトリに使用されます。指定されていない場合は、エクスポート\n"
 
2367
"ファイル名がデフォルトになります。rootオプションは、'dir'フォーマット\n"
 
2368
"に対しては作用しません。"
 
2369
 
 
2370
#: bzrlib/builtins.py:3298
 
2371
msgid ""
 
2372
"If branch is omitted then the branch containing the current working\n"
 
2373
"directory will be used."
 
2374
msgstr "ブランチが省略されると現在の作業ディレクトリを含むブランチが使用されます。"
 
2375
 
 
2376
#: bzrlib/builtins.py:3301
 
2377
msgid ""
 
2378
"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported."
 
2379
msgstr "注: ASCIIではないファイルを含むツリーの、zipへのエクスポートはサポートされません。"
 
2380
 
 
2381
#: bzrlib/builtins.py:3303
 
2382
msgid ""
 
2383
"  =================       =========================\n"
 
2384
"  Supported formats       Autodetected by extension\n"
 
2385
"  =================       =========================\n"
 
2386
"     dir                         (none)\n"
 
2387
"     tar                          .tar\n"
 
2388
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
 
2389
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
 
2390
"     zip                          .zip\n"
 
2391
"  =================       ========================="
 
2392
msgstr ""
 
2393
"  ====================     ====================\n"
 
2394
"  サポートフォーマット     拡張子による自動検出\n"
 
2395
"  ====================     ====================\n"
 
2396
"     dir                         (none)\n"
 
2397
"     tar                          .tar\n"
 
2398
"     tbz2                    .tar.bz2, .tbz2\n"
 
2399
"     tgz                      .tar.gz, .tgz\n"
 
2400
"     zip                          .zip\n"
 
2401
"  ====================     ===================="
 
2402
 
 
2403
#: bzrlib/builtins.py:3317
 
2404
msgid "Type of file to export to."
 
2405
msgstr "エクスポートするファイルの種類"
 
2406
 
 
2407
#: bzrlib/builtins.py:3320
 
2408
msgid "Apply content filters to export the convenient form."
 
2409
msgstr "使いやすい形でエクスポートするためのコンテンツフィルターを適用します。"
 
2410
 
 
2411
#: bzrlib/builtins.py:3324
 
2412
msgid "Name of the root directory inside the exported file."
 
2413
msgstr "エクスポートされたファイル内部のrootディレクトリの名前。"
 
2414
 
 
2415
#: bzrlib/builtins.py:3326
 
2416
msgid ""
 
2417
"Set modification time of files to that of the last revision in which it was "
 
2418
"changed."
 
2419
msgstr "各ファイルの編集日時を、最後にそのファイルが変更されたリビジョンの日時に設定します。"
 
2420
 
 
2421
#: bzrlib/builtins.py:3329
 
2422
msgid ""
 
2423
"Export the working tree contents rather than that of the last revision."
 
2424
msgstr "最終リビジョンではなく、作業ツリーの内容をエクスポートします。"
 
2425
 
 
2426
#: bzrlib/builtins.py:3348
 
2427
msgid "--uncommitted requires a working tree"
 
2428
msgstr "作業ツリーに対しては--uncommittedを指定する必要があります。"
 
2429
 
 
2430
#: bzrlib/builtins.py:3357
 
2431
#, python-format
 
2432
msgid "Unsupported export format: %s"
 
2433
msgstr "サポートされていないエクスポートフォーマット: %s"
 
2434
 
 
2435
#: bzrlib/builtins.py:3361
 
2436
msgid ""
 
2437
"Write the contents of a file as of a given revision to standard output."
 
2438
msgstr "指定されたリビジョンのファイルの内容を標準出力に書き出します。"
 
2439
 
 
2440
#: bzrlib/builtins.py:3363
 
2441
msgid "If no revision is nominated, the last revision is used."
 
2442
msgstr "リビジョンが指定されなければ、最後のリビジョンが使用されます。"
 
2443
 
 
2444
#: bzrlib/builtins.py:3365
 
2445
msgid ""
 
2446
"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n"
 
2447
"binary file."
 
2448
msgstr ""
 
2449
"バイナリファイルでこのコマンドを使用する際には標準出力をリダイレクトするように\n"
 
2450
"気をつけてください。"
 
2451
 
 
2452
#: bzrlib/builtins.py:3371
 
2453
msgid "The path name in the old tree."
 
2454
msgstr "古いツリーのパス名。"
 
2455
 
 
2456
#: bzrlib/builtins.py:3372
 
2457
msgid "Apply content filters to display the convenience form."
 
2458
msgstr "便利な形で表示するためのフィルタを適用します。"
 
2459
 
 
2460
#: bzrlib/builtins.py:3383
 
2461
msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier"
 
2462
msgstr "bzr cat --revisionにはリビジョンをひとつだけ指定します。"
 
2463
 
 
2464
#: bzrlib/builtins.py:3408 bzrlib/builtins.py:3420
 
2465
msgid "{0!r} is not present in revision {1}"
 
2466
msgstr "{0!r}はリビジョン{1}には存在しません。"
 
2467
 
 
2468
#: bzrlib/builtins.py:3443
 
2469
msgid "Commit changes into a new revision."
 
2470
msgstr "変更を新しいリビジョンにコミットする。"
 
2471
 
 
2472
#: bzrlib/builtins.py:3445
 
2473
msgid ""
 
2474
"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n"
 
2475
"often done by using the --message option (getting the message from the\n"
 
2476
"command line) or by using the --file option (getting the message from\n"
 
2477
"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n"
 
2478
"the user to enter the message. To see the changed files in the\n"
 
2479
"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option."
 
2480
msgstr ""
 
2481
"それぞれのコミットに、その内容を説明するメッセージを指定する必要があります。\n"
 
2482
"これは、--messageオプションで指定(コマンドラインからメッセージを取得)したり、\n"
 
2483
"--fileオプションで指定(ファイルからメッセージを取得)します。どちらのオプションも\n"
 
2484
"指定されていない場合は、メッセージを入力するためのエディタが起動します。\n"
 
2485
"エディタにロードされる定型文の中に変更されたファイルの情報を含めるためには、\n"
 
2486
"--show-diffオプションを使用します。"
 
2487
 
 
2488
#: bzrlib/builtins.py:3452
 
2489
msgid ""
 
2490
"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n"
 
2491
"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n"
 
2492
"as explained below."
 
2493
msgstr ""
 
2494
"デフォルトでは、ツリー全体がコミットされ、コミットを実行した人が著者になります。\n"
 
2495
"これは、以下のような方法で上書きすることができます。"
 
2496
 
 
2497
#: bzrlib/builtins.py:3456
 
2498
msgid ":Selective commits:"
 
2499
msgstr ":部分的なコミット:"
 
2500
 
 
2501
#: bzrlib/builtins.py:3458
 
2502
msgid ""
 
2503
"  If selected files are specified, only changes to those files are\n"
 
2504
"  committed.  If a directory is specified then the directory and\n"
 
2505
"  everything within it is committed."
 
2506
msgstr ""
 
2507
"  ファイルが指定された場合、そのファイルの変更だけがコミットされます。\n"
 
2508
"  ディレクトリが指定された場合、そのディレクトリとその配下すべてが\n"
 
2509
"  コミット対象になります。"
 
2510
 
 
2511
#: bzrlib/builtins.py:3462
 
2512
msgid ""
 
2513
"  When excludes are given, they take precedence over selected files.\n"
 
2514
"  For example, to commit only changes within foo, but not changes\n"
 
2515
"  within foo/bar::"
 
2516
msgstr ""
 
2517
"  excludesの指定は、コミット対象ファイルの指定よりも優先されます。\n"
 
2518
"  たとえば、foo配下の変更をコミットするが、foo/bar内はコミットしないという\n"
 
2519
"  場合は::"
 
2520
 
 
2521
#: bzrlib/builtins.py:3466
 
2522
msgid "    bzr commit foo -x foo/bar"
 
2523
msgstr "    bzr commit foo -x foo/bar"
 
2524
 
 
2525
#: bzrlib/builtins.py:3468
 
2526
msgid "  A selective commit after a merge is not yet supported."
 
2527
msgstr "  マージ後の部分的なコミットはまだサポートされていません。"
 
2528
 
 
2529
#: bzrlib/builtins.py:3470
 
2530
msgid ":Custom authors:"
 
2531
msgstr ":作者の変更:"
 
2532
 
 
2533
#: bzrlib/builtins.py:3472
 
2534
msgid ""
 
2535
"  If the author of the change is not the same person as the committer,\n"
 
2536
"  you can specify the author's name using the --author option. The\n"
 
2537
"  name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n"
 
2538
"  \"John Doe <jdoe@example.com>\". If there is more than one author of\n"
 
2539
"  the change you can specify the option multiple times, once for each\n"
 
2540
"  author."
 
2541
msgstr ""
 
2542
"  もし、変更を行った人とコミットする人がちがう場合は、作者の名前を--author\n"
 
2543
"  オプションで指定することができます。\"John Doe <jdoe@example.com>\"の\n"
 
2544
"  ように、コミッターのIDと同じフォーマットで指定するべきです。複数の作者が\n"
 
2545
"  いるなら、このオプションを複数回指定することもできます。"
 
2546
 
 
2547
#: bzrlib/builtins.py:3479
 
2548
msgid ":Checks:"
 
2549
msgstr ":チェック:"
 
2550
 
 
2551
#: bzrlib/builtins.py:3481
 
2552
msgid ""
 
2553
"  A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n"
 
2554
"  running the commit command. The --strict option checks for unknown\n"
 
2555
"  files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n"
 
2556
"  checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n"
 
2557
"  for details."
 
2558
msgstr ""
 
2559
"  よくあるミスとして、新しく作ったファイルやディレクトリをコミット前に追加するのを\n"
 
2560
"  忘れてしまうということがあります。--strictオプションを指定すると、バージョン管理\n"
 
2561
"  外のファイルがある場合はコミットが失敗するようになります。もっと高度なコミット\n"
 
2562
"  前チェックをフックとして実装することもできます。詳細は ``bzr help hooks`` を\n"
 
2563
"  ご覧ください。"
 
2564
 
 
2565
#: bzrlib/builtins.py:3487
 
2566
msgid ":Things to note:"
 
2567
msgstr ":特記事項:"
 
2568
 
 
2569
#: bzrlib/builtins.py:3489
 
2570
msgid ""
 
2571
"  If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n"
 
2572
"  mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n"
 
2573
"  to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details."
 
2574
msgstr ""
 
2575
"  もし、間違ったファイルをコミットしてしまったり、コミットメッセージにスペル\n"
 
2576
"  ミスがあった場合は、uncommitコマンドでコミットを取り消すことができます。\n"
 
2577
"  詳細は ``bzr help uncommit`` をご覧ください。"
 
2578
 
 
2579
#: bzrlib/builtins.py:3493
 
2580
msgid ""
 
2581
"  Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n"
 
2582
"  to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n"
 
2583
"  option can be used to record the association between a revision and\n"
 
2584
"  one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details."
 
2585
msgstr ""
 
2586
"  コミット後にフックを実行することもできます。これによって、バグトラッカーなどの\n"
 
2587
"  外部のシステムを更新することができます。 --fixesオプションで、リビジョンと\n"
 
2588
"  バグとの関係を記録することができます。詳細は ``bzr help bugs`` を見て\n"
 
2589
"  ください。"
 
2590
 
 
2591
#: bzrlib/builtins.py:3503
 
2592
msgid "Do not consider changes made to a given path."
 
2593
msgstr "指定されたパスの変更を無視します。"
 
2594
 
 
2595
#: bzrlib/builtins.py:3506
 
2596
msgid "Description of the new revision."
 
2597
msgstr "新しいリビジョンの説明。"
 
2598
 
 
2599
#: bzrlib/builtins.py:3509
 
2600
msgid "Commit even if nothing has changed."
 
2601
msgstr "何も変更されていなくてもコミットする。"
 
2602
 
 
2603
#: bzrlib/builtins.py:3513
 
2604
msgid "Take commit message from this file."
 
2605
msgstr "このファイルからコミットメッセージを取得する。"
 
2606
 
 
2607
#: bzrlib/builtins.py:3515
 
2608
msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree."
 
2609
msgstr "作業ツリーの中にバージョン管理外のファイルが存在する場合コミットを拒否する。"
 
2610
 
 
2611
#: bzrlib/builtins.py:3518
 
2612
msgid ""
 
2613
"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 "
 
2614
"08:00:00 +0100'."
 
2615
msgstr "コミット日時を決められたフォーマットで手動で指定します。例) '2009-10-10 08:00:00 +0100'"
 
2616
 
 
2617
#: bzrlib/builtins.py:3521
 
2618
msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")."
 
2619
msgstr "このリビジョンで修正されたバグをマークする(\"bzr help bugs\"を参照)。"
 
2620
 
 
2621
#: bzrlib/builtins.py:3524
 
2622
msgid "Set the author's name, if it's different from the committer."
 
2623
msgstr "著者の名前がコミッターとは異なる場合、著者の名前を設定する。"
 
2624
 
 
2625
#: bzrlib/builtins.py:3527
 
2626
msgid ""
 
2627
"Perform a local commit in a bound branch.  Local commits are not pushed to "
 
2628
"the master branch until a normal commit is performed."
 
2629
msgstr ""
 
2630
"バインドされたブランチにローカルコミットを実行する。 通常のコミットが実行されるまで ローカルコミットはマスターブランチにpushされません。"
 
2631
 
 
2632
#: bzrlib/builtins.py:3533
 
2633
msgid ""
 
2634
"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in "
 
2635
"the message editor."
 
2636
msgstr "メッセージが提供されないとき、 メッセージエディタでステータスの要約と一緒に差分を表示する。"
 
2637
 
 
2638
#: bzrlib/builtins.py:3536
 
2639
msgid ""
 
2640
"When committing to a foreign version control system do not push data that "
 
2641
"can not be natively represented."
 
2642
msgstr "外部のバージョン管理システムにコミットするときに、ネイティブに表現できないデータをプッシュしません。"
 
2643
 
 
2644
#: bzrlib/builtins.py:3554
 
2645
#, python-format
 
2646
msgid ""
 
2647
"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a "
 
2648
"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n"
 
2649
"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused."
 
2650
msgstr ""
 
2651
"バグ %s のバグトラッカーが指定されていません。'トラッカー:id'の形式にするか、デフォルトのトラッカーを `bugtracker` "
 
2652
"オプションで指定してください。\n"
 
2653
"詳細は \"bzr help bugs\" をご覧ください。コミットは拒否されました。"
 
2654
 
 
2655
#: bzrlib/builtins.py:3563
 
2656
#, python-format
 
2657
msgid ""
 
2658
"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" "
 
2659
"for more information on this feature.\n"
 
2660
"Commit refused."
 
2661
msgstr ""
 
2662
"無効なバグです。 %s 'トラッカー:id' の形式で指定する必要があります。詳細は \"bzr help bugs\" をご覧ください。\n"
 
2663
"コミットは拒否されました。"
 
2664
 
 
2665
#: bzrlib/builtins.py:3572
 
2666
#, python-format
 
2667
msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused."
 
2668
msgstr "不明なバグです。 %s コミットは拒否されました。"
 
2669
 
 
2670
#: bzrlib/builtins.py:3575
 
2671
#, python-format
 
2672
msgid ""
 
2673
"%s\n"
 
2674
"Commit refused."
 
2675
msgstr ""
 
2676
"%s\n"
 
2677
"コミットは拒否されました。"
 
2678
 
 
2679
#: bzrlib/builtins.py:3599
 
2680
msgid "Could not parse --commit-time: "
 
2681
msgstr "--commit-timeをパースできません。: "
 
2682
 
 
2683
#: bzrlib/builtins.py:3639
 
2684
msgid "please specify either --message or --file"
 
2685
msgstr "--message か --file かどちらかを指定してください。"
 
2686
 
 
2687
#: bzrlib/builtins.py:3668
 
2688
msgid "please specify a commit message with either --message or --file"
 
2689
msgstr "--messageか--fileのどちらかでコミットメッセージを指定してください。"
 
2690
 
 
2691
#: bzrlib/builtins.py:3671
 
2692
msgid ""
 
2693
"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -"
 
2694
"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"."
 
2695
msgstr ""
 
2696
"空のコミットメッセージが指定されました。--messageか--fileでコミットメッセージを指定するか、--message "
 
2697
"\"\"で空メッセージを指定してください。"
 
2698
 
 
2699
#: bzrlib/builtins.py:3691
 
2700
msgid ""
 
2701
"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -"
 
2702
"-unchanged to force an empty commit."
 
2703
msgstr ""
 
2704
"コミットする変更がありません。コミットしたいファイルを'bzr add'で追加するか、--unchangedを指定して空のコミットを実行してください。"
 
2705
 
 
2706
#: bzrlib/builtins.py:3695
 
2707
msgid ""
 
2708
"Conflicts detected in working tree.  Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr "
 
2709
"resolve FILE\" to resolve."
 
2710
msgstr "作業ツリーに競合があります。\"bzr conflicts\" で表示して、\"bzr resolve FILE\"で解消してください。"
 
2711
 
 
2712
#: bzrlib/builtins.py:3699
 
2713
msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree."
 
2714
msgstr "作業ツリーにバージョン管理外のファイルがあるため、コミットが拒否されました。"
 
2715
 
 
2716
#: bzrlib/builtins.py:3702
 
2717
msgid ""
 
2718
"\n"
 
2719
"To commit to master branch, run update and then commit.\n"
 
2720
"You can also pass --local to commit to continue working disconnected."
 
2721
msgstr ""
 
2722
"\n"
 
2723
"マスタブランチにコミットするには、先にupdateしてください。\n"
 
2724
"--localを指定してオフラインでコミットし、作業を続けることもできます。"
 
2725
 
 
2726
#: bzrlib/builtins.py:3710
 
2727
msgid ""
 
2728
"Validate working tree structure, branch consistency and repository history."
 
2729
msgstr "作業ツリーの構造、ブランチの一貫性、リポジトリの履歴をチェックします。"
 
2730
 
 
2731
#: bzrlib/builtins.py:3712
 
2732
msgid ""
 
2733
"This command checks various invariants about branch and repository storage\n"
 
2734
"to detect data corruption or bzr bugs."
 
2735
msgstr ""
 
2736
"このコマンドは、データの破損やbzrのバグを検出するために、ブランチとリポジトリ\n"
 
2737
"ストレージの不変条件をチェックします。"
 
2738
 
 
2739
#: bzrlib/builtins.py:3715
 
2740
msgid ""
 
2741
"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n"
 
2742
"detected. The output fields of the repository check are:"
 
2743
msgstr ""
 
2744
"作業ツリーとブランチのチェック結果は、問題が見つかったときだけ表示\n"
 
2745
"されます。リポジトリチェックの出力は次の通りです。:"
 
2746
 
 
2747
#: bzrlib/builtins.py:3718
 
2748
msgid ""
 
2749
"revisions\n"
 
2750
"    This is just the number of revisions checked.  It doesn't\n"
 
2751
"    indicate a problem."
 
2752
msgstr ""
 
2753
"revisions\n"
 
2754
"    チェックしたリビジョンの数です。これは問題ではありません。"
 
2755
 
 
2756
#: bzrlib/builtins.py:3722
 
2757
msgid ""
 
2758
"versionedfiles\n"
 
2759
"    This is just the number of versionedfiles checked.  It\n"
 
2760
"    doesn't indicate a problem."
 
2761
msgstr ""
 
2762
"versionedfiles\n"
 
2763
"    チェックしたバージョン管理ファイルの数です。これは問題では\n"
 
2764
"    ありません。"
 
2765
 
 
2766
#: bzrlib/builtins.py:3726
 
2767
msgid ""
 
2768
"unreferenced ancestors\n"
 
2769
"    Texts that are ancestors of other texts, but\n"
 
2770
"    are not properly referenced by the revision ancestry.  This is a\n"
 
2771
"    subtle problem that Bazaar can work around."
 
2772
msgstr ""
 
2773
"unreferenced ancestors\n"
 
2774
"    他のテキストの先祖だが、上位のリビジョンから参照されていない\n"
 
2775
"    と思われるテキストです。これは、Bazaarが対処できる軽微な\n"
 
2776
"    問題です。"
 
2777
 
 
2778
#: bzrlib/builtins.py:3731
 
2779
msgid ""
 
2780
"unique file texts\n"
 
2781
"    This is the total number of unique file contents\n"
 
2782
"    seen in the checked revisions.  It does not indicate a problem."
 
2783
msgstr ""
 
2784
"unique file texts\n"
 
2785
"    チェックしたリビジョンの中にある、一意なファイルコンテンツの数です。\n"
 
2786
"    これは問題ではありません。"
 
2787
 
 
2788
#: bzrlib/builtins.py:3735
 
2789
msgid ""
 
2790
"repeated file texts\n"
 
2791
"    This is the total number of repeated texts seen\n"
 
2792
"    in the checked revisions.  Texts can be repeated when their file\n"
 
2793
"    entries are modified, but the file contents are not.  It does not\n"
 
2794
"    indicate a problem."
 
2795
msgstr ""
 
2796
"repeated file texts\n"
 
2797
"    チェックしたリビジョンの中にある、重複したテキストの数です。\n"
 
2798
"    ファイルのエントリが変更されたが、内容は変更されていない場合に、\n"
 
2799
"    重複が発生します。これは問題ではありません。"
 
2800
 
 
2801
#: bzrlib/builtins.py:3741
 
2802
msgid ""
 
2803
"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the "
 
2804
"given\n"
 
2805
"location will be checked."
 
2806
msgstr ""
 
2807
"条件が指定されなければ、指定された場所の全てのBazaarデータが\n"
 
2808
"チェックされます。"
 
2809
 
 
2810
#: bzrlib/builtins.py:3746
 
2811
msgid "    Check the tree and branch at 'foo'::"
 
2812
msgstr "    ‘foo’ でのツリーとブランチをチェックする::"
 
2813
 
 
2814
#: bzrlib/builtins.py:3748
 
2815
msgid "        bzr check --tree --branch foo"
 
2816
msgstr "        bzr check --tree --branch foo"
 
2817
 
 
2818
#: bzrlib/builtins.py:3750
 
2819
msgid "    Check only the repository at 'bar'::"
 
2820
msgstr "    ‘bar’でのリポジトリのみをチェックする::"
 
2821
 
 
2822
#: bzrlib/builtins.py:3752
 
2823
msgid "        bzr check --repo bar"
 
2824
msgstr "        bzr check --repo bar"
 
2825
 
 
2826
#: bzrlib/builtins.py:3754
 
2827
msgid "    Check everything at 'baz'::"
 
2828
msgstr "    ‘baz’ ですべてをチェックする::"
 
2829
 
 
2830
#: bzrlib/builtins.py:3756
 
2831
msgid "        bzr check baz"
 
2832
msgstr "        bzr check baz"
 
2833
 
 
2834
#: bzrlib/builtins.py:3762
 
2835
msgid "Check the branch related to the current directory."
 
2836
msgstr "現在のディレクトリに関連したブランチをチェックする。"
 
2837
 
 
2838
#: bzrlib/builtins.py:3764
 
2839
msgid "Check the repository related to the current directory."
 
2840
msgstr "現在のディレクトリに関連したリポジトリをチェックする。"
 
2841
 
 
2842
#: bzrlib/builtins.py:3766
 
2843
msgid "Check the working tree related to the current directory."
 
2844
msgstr "現在のディレクトリに関連した作業ツリーをチェックする。"
 
2845
 
 
2846
#: bzrlib/builtins.py:3780
 
2847
msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format."
 
2848
msgstr "リポジトリ、ブランチ、作業ツリーを新しいフォーマットにアップグレードします。"
 
2849
 
 
2850
#: bzrlib/builtins.py:3782
 
2851
msgid ""
 
2852
"When the default format has changed after a major new release of\n"
 
2853
"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n"
 
2854
"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n"
 
2855
"or make new features available. It may however limit interoperability\n"
 
2856
"with older repositories or with older versions of Bazaar."
 
2857
msgstr ""
 
2858
"Bazaarのメジャーリリースの後にデフォルトのフォーマットが変更された場合、\n"
 
2859
"いくつかのオペレーションの際に、アップグレードすべきであると通知されます。\n"
 
2860
"新しいフォーマットへのアップグレードによって、パフォーマンスが改善されたり、\n"
 
2861
"新しい機能が使えるようになるでしょう。ただし、古いバージョンのリポジトリや\n"
 
2862
"Bazaarとの互換性には制限が発生するかもしれません。"
 
2863
 
 
2864
#: bzrlib/builtins.py:3788
 
2865
msgid ""
 
2866
"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n"
 
2867
"current default, that can be specified using the --format option.\n"
 
2868
"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n"
 
2869
"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n"
 
2870
"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n"
 
2871
"2.x default) so downgrading is not always possible."
 
2872
msgstr ""
 
2873
"デフォルトではなく特定のフォーマットにアップグレードしたい場合は、--format\n"
 
2874
"オプションで指定します。これを利用して、upgradeコマンドで昔のフォーマットに\n"
 
2875
"*\"ダウングレード\"* することもできますが、変換処理によっては不可逆なものも\n"
 
2876
"あります。(たとえば、1.xのデフォルトから2.xのデフォルトへの変換は不可逆です)\n"
 
2877
"そのため、ダウングレードできない場合もあります。"
 
2878
 
 
2879
#: bzrlib/builtins.py:3795
 
2880
msgid ""
 
2881
"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n"
 
2882
"process (where # is a number). By default, this is left there on\n"
 
2883
"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n"
 
2884
"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n"
 
2885
"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n"
 
2886
"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n"
 
2887
"afterwards."
 
2888
msgstr ""
 
2889
"変換を開始したときに、 backup.bzr.~#~ というディレクトリが作成されます。\n"
 
2890
"(#は連番です) デフォルトでは、このフォルダは変換後も残ります。もし変換が\n"
 
2891
"失敗したら、新しい.bzrフォルダを削除して、このフォルダを元の名前に戻して\n"
 
2892
"ください。--cleanオプションを指定すると、変換が成功したらbackup.bzr\n"
 
2893
"ディレクトリは削除されます。そうでない場合は、変換後特に問題がなければ手で\n"
 
2894
"削除してください。"
 
2895
 
 
2896
#: bzrlib/builtins.py:3803
 
2897
msgid ""
 
2898
"If the location given is a shared repository, dependent branches\n"
 
2899
"are also converted provided the repository converts successfully.\n"
 
2900
"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n"
 
2901
"tried."
 
2902
msgstr ""
 
2903
"指定された場所が共用リポジトリの場合、リポジトリの変換が成功したら\n"
 
2904
"配下のブランチも変換されます。もしブランチの変換に失敗しても、他の\n"
 
2905
"ブランチの変換は続行されます。"
 
2906
 
 
2907
#: bzrlib/builtins.py:3808
 
2908
msgid ""
 
2909
"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n"
 
2910
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
 
2911
msgstr ""
 
2912
"アップグレードに関する詳細な情報は、Bazaar Upgrade Guideをご覧ください。\n"
 
2913
"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/."
 
2914
 
 
2915
#: bzrlib/builtins.py:3816
 
2916
msgid "Upgrade to a specific format.  See \"bzr help formats\" for details."
 
2917
msgstr "指定されたフォーマットにアップグレードします。詳細は\"bzr help formats\"をご覧ください。"
 
2918
 
 
2919
#: bzrlib/builtins.py:3820
 
2920
msgid "Branch format"
 
2921
msgstr "ブランチフォーマット"
 
2922
 
 
2923
#: bzrlib/builtins.py:3822
 
2924
msgid "Remove the backup.bzr directory if successful."
 
2925
msgstr "変換に成功したらbackup.bzrディレクトリを削除します。"
 
2926
 
 
2927
#: bzrlib/builtins.py:3824
 
2928
msgid "Show what would be done, but don't actually do anything."
 
2929
msgstr "何が実行されるかを表示しますが、実際には何もしません。"
 
2930
 
 
2931
#: bzrlib/builtins.py:3839
 
2932
msgid "Show or set bzr user id."
 
2933
msgstr "bzrのユーザIDを表示、設定します。"
 
2934
 
 
2935
#: bzrlib/builtins.py:3841
 
2936
msgid ""
 
2937
":Examples:\n"
 
2938
"    Show the email of the current user::"
 
2939
msgstr ""
 
2940
":例:\n"
 
2941
"    現在のユーザのEメールを表示します。::"
 
2942
 
 
2943
#: bzrlib/builtins.py:3844
 
2944
msgid "        bzr whoami --email"
 
2945
msgstr "        bzr whoami --email"
 
2946
 
 
2947
#: bzrlib/builtins.py:3846
 
2948
msgid "    Set the current user::"
 
2949
msgstr "    ユーザを設定します。::"
 
2950
 
 
2951
#: bzrlib/builtins.py:3848
 
2952
msgid "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
 
2953
msgstr "        bzr whoami \"Frank Chu <fchu@example.com>\""
 
2954
 
 
2955
#: bzrlib/builtins.py:3852
 
2956
msgid "Display email address only."
 
2957
msgstr "Eメールアドレスだけを表示します。"
 
2958
 
 
2959
#: bzrlib/builtins.py:3854
 
2960
msgid "Set identity for the current branch instead of globally."
 
2961
msgstr "全体設定ではなく、現在のブランチだけにIDを設定します。"
 
2962
 
 
2963
#: bzrlib/builtins.py:3880
 
2964
msgid "--email can only be used to display existing identity"
 
2965
msgstr "--emailは、現在のIDを表示するためだけに使用できます。"
 
2966
 
 
2967
#: bzrlib/builtins.py:3904
 
2968
msgid "Print or set the branch nickname."
 
2969
msgstr "ブランチのニックネームを表示または設定します。"
 
2970
 
 
2971
#: bzrlib/builtins.py:3906
 
2972
msgid ""
 
2973
"If unset, the colocated branch name is used for colocated branches, and\n"
 
2974
"the branch directory name is used for other branches.  To print the\n"
 
2975
"current nickname, execute with no argument."
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: bzrlib/builtins.py:3910
 
2979
msgid ""
 
2980
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
2981
"locally."
 
2982
msgstr ""
 
2983
"バインドされたブランチは、ローカルでニックネームが設定されていなければ\n"
 
2984
"マスタブランチのニックネームを使用します。"
 
2985
 
 
2986
#: bzrlib/builtins.py:3930
 
2987
msgid "Set/unset and display aliases."
 
2988
msgstr "エイリアスの設定、解除、表示を行います。"
 
2989
 
 
2990
#: bzrlib/builtins.py:3932
 
2991
msgid ""
 
2992
":Examples:\n"
 
2993
"    Show the current aliases::"
 
2994
msgstr ""
 
2995
":例:\n"
 
2996
"    現在のエイリアスを表示します。::"
 
2997
 
 
2998
#: bzrlib/builtins.py:3935
 
2999
msgid "        bzr alias"
 
3000
msgstr "        bzr alias"
 
3001
 
 
3002
#: bzrlib/builtins.py:3937
 
3003
msgid "    Show the alias specified for 'll'::"
 
3004
msgstr "    'll'に設定されているエイリアスを表示します。::"
 
3005
 
 
3006
#: bzrlib/builtins.py:3939
 
3007
msgid "        bzr alias ll"
 
3008
msgstr "        bzr alias ll"
 
3009
 
 
3010
#: bzrlib/builtins.py:3941
 
3011
msgid "    Set an alias for 'll'::"
 
3012
msgstr "    エイリアス'll'を設定します。::"
 
3013
 
 
3014
#: bzrlib/builtins.py:3943
 
3015
msgid "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
 
3016
msgstr "        bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\""
 
3017
 
 
3018
#: bzrlib/builtins.py:3945
 
3019
msgid "    To remove an alias for 'll'::"
 
3020
msgstr "    エイリアス'll'を解除します。::"
 
3021
 
 
3022
#: bzrlib/builtins.py:3947
 
3023
msgid "        bzr alias --remove ll"
 
3024
msgstr "        bzr alias --remove ll"
 
3025
 
 
3026
#: bzrlib/builtins.py:3952
 
3027
msgid "Remove the alias."
 
3028
msgstr "エイリアスを削除します。"
 
3029
 
 
3030
#: bzrlib/builtins.py:3970
 
3031
msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove."
 
3032
msgstr "bzr alias --removeには、削除するエイリアス名を指定する必要があります。"
 
3033
 
 
3034
#: bzrlib/builtins.py:4151
 
3035
msgid ""
 
3036
"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit."
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: bzrlib/builtins.py:4168
 
3040
msgid ""
 
3041
"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead"
 
3042
msgstr "--benchmarkは、bzr2.2以降はサポートしていません。かわりにbzr-usertestを使用してください。"
 
3043
 
 
3044
#: bzrlib/builtins.py:4215
 
3045
msgid "Show version of bzr."
 
3046
msgstr "Bazaarのバージョンを表示します。"
 
3047
 
 
3048
#: bzrlib/builtins.py:4219
 
3049
msgid "Print just the version number."
 
3050
msgstr "リビジョン番号を表示します。"
 
3051
 
 
3052
#: bzrlib/builtins.py:4238
 
3053
msgid "It sure does!\n"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: bzrlib/builtins.py:4262
 
3057
#, python-format
 
3058
msgid "merge base is revision %s\n"
 
3059
msgstr "マージの起点はリビジョン %s です。\n"
 
3060
 
 
3061
#: bzrlib/builtins.py:4266
 
3062
msgid "Perform a three-way merge."
 
3063
msgstr "3wayマージを実行します。"
 
3064
 
 
3065
#: bzrlib/builtins.py:4268
 
3066
msgid ""
 
3067
"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n"
 
3068
"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n"
 
3069
"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n"
 
3070
"or the branch most recently merged using --remember.  The source of the\n"
 
3071
"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n"
 
3072
"branch:  in this case, only the modifications to that file are merged into\n"
 
3073
"the current working tree."
 
3074
msgstr ""
 
3075
"マージ元には、ブランチか、bzr sendで作られたマージディレクティブファイル\n"
 
3076
"のパスを指定できます。どちらも指定されていない場合は、アップストリームブランチ\n"
 
3077
"か、一番最後に--remember指定でマージした時のマージ元がデフォルトになります。\n"
 
3078
"別のブランチ内のファイルパスをマージ元として指定することもでき、その場合は\n"
 
3079
"指定されたファイルの変更だけが現在のブランチにマージされます。"
 
3080
 
 
3081
#: bzrlib/builtins.py:4276
 
3082
msgid ""
 
3083
"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n"
 
3084
"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n"
 
3085
"revision.  If this fails, you may need to give an explicit base."
 
3086
msgstr ""
 
3087
"ブランチからマージする場合、デフォルトでbzrは自動的に妥当なベースリビジョンを\n"
 
3088
"判定し、それ以降のすべての変更をマージしようとします。もしこれが失敗した場合は、\n"
 
3089
"明示的にベースリビジョンを指定する必要があります。"
 
3090
 
 
3091
#: bzrlib/builtins.py:4280
 
3092
msgid ""
 
3093
"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\".  bzr will\n"
 
3094
"try to merge in all new work up to and including revision OTHER."
 
3095
msgstr ""
 
3096
"別の最終リビジョンを指定するには、\"-revision OTHER\"を指定します。この場合、\n"
 
3097
"OTHERまで(OTHERも含む)の全ての変更がマージされます。"
 
3098
 
 
3099
#: bzrlib/builtins.py:4283
 
3100
msgid ""
 
3101
"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n"
 
3102
"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged.  If this\n"
 
3103
"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n"
 
3104
"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n"
 
3105
"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n"
 
3106
"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n"
 
3107
"changes from the other branch is not stored in the commit."
 
3108
msgstr ""
 
3109
"もし、2つのリビジョンを指定した場合(\"--revision BASE..OTHER\")、BASEから\n"
 
3110
"OTHERの範囲(BASEは含まず、OTHERは含む)のリビジョンがマージされます。これに\n"
 
3111
"よってスキップされるリビジョンがある場合、つまりマージ先のリビジョンにBASE\n"
 
3112
"が含まれていない場合は、いわゆる\"チェリーピック\"が行われます。通常のマージ\n"
 
3113
"とはちがい、今のところBazaarではチェリーピックは追跡しません。変更は、普通の\n"
 
3114
"コミットのように見え、マージ元での変更履歴は保存されません。"
 
3115
 
 
3116
#: bzrlib/builtins.py:4291
 
3117
msgid "Revision numbers are always relative to the source branch."
 
3118
msgstr "リビジョン番号は常に元のブランチに関連します。"
 
3119
 
 
3120
#: bzrlib/builtins.py:4293 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
 
3121
msgid ""
 
3122
"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n"
 
3123
"are some kinds of problems only a human can fix.  When it encounters those,\n"
 
3124
"it will mark a conflict.  A conflict means that you need to fix something,\n"
 
3125
"before you can commit."
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#: bzrlib/builtins.py:4298
 
3129
msgid ""
 
3130
"Use bzr resolve when you have fixed a problem.  See also bzr conflicts."
 
3131
msgstr "問題を解消したら、bzr resolveを使用してください。bzr conflictsもご覧ください。"
 
3132
 
 
3133
#: bzrlib/builtins.py:4300
 
3134
msgid ""
 
3135
"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n"
 
3136
"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n"
 
3137
"to use the default.  To change the default, use --remember. The value will\n"
 
3138
"only be saved if the remote location can be accessed."
 
3139
msgstr ""
 
3140
"デフォルトブランチが設定されていない場合、最初にマージを実行したときに\n"
 
3141
"設定されます。(これをしないようにするには、--no-rememberを指定します。)\n"
 
3142
"その後は、デフォルトのブランチを使用する時には指定を省略できるようになり\n"
 
3143
"ます。デフォルトを変更するには、--rememberを指定します。この値は、リモートの\n"
 
3144
"ブランチにアクセスできた時だけ保存されます。"
 
3145
 
 
3146
#: bzrlib/builtins.py:4305
 
3147
msgid ""
 
3148
"The results of the merge are placed into the destination working\n"
 
3149
"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n"
 
3150
"committed to record the result of the merge."
 
3151
msgstr ""
 
3152
"マージの結果はマージ先の作業ツリー内に反映され、そこで(bzr diffを使って)\n"
 
3153
"レビューしたり、テストをしたあとで、コミットによって記録することができます。"
 
3154
 
 
3155
#: bzrlib/builtins.py:4309
 
3156
msgid ""
 
3157
"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n"
 
3158
"--force is given.  If --force is given, then the changes from the source \n"
 
3159
"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n"
 
3160
"changes in the tree.  The --force option can also be used to create a\n"
 
3161
"merge revision which has more than two parents."
 
3162
msgstr ""
 
3163
"コミットされていない変更がある場合は、--forceを指定しないとマージは拒否\n"
 
3164
"されます。--forceが指定された場合は、未コミットの変更を含む現在の作業ツリーに\n"
 
3165
"マージ元の変更がマージされます。--forceオプションを使えば、2つ以上の親を持つ\n"
 
3166
"マージリビジョンを作ることもできます。"
 
3167
 
 
3168
#: bzrlib/builtins.py:4315
 
3169
msgid ""
 
3170
"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n"
 
3171
"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n"
 
3172
"can be given."
 
3173
msgstr ""
 
3174
"コミット済みの変更ではなく、作業ツリー上での変更を別のブランチにマージしたい\n"
 
3175
"場合は、--uncommittedオプションを指定することができます。"
 
3176
 
 
3177
#: bzrlib/builtins.py:4319
 
3178
msgid ""
 
3179
"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n"
 
3180
"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"."
 
3181
msgstr ""
 
3182
"変更を部分的にマージしたければ、\"merge -i\"を使用すれば、\"shelve\"と同じ\n"
 
3183
"ようにそれぞれのハンクをプロンプトで選択して適用することができます。"
 
3184
 
 
3185
#: bzrlib/builtins.py:4322
 
3186
msgid ""
 
3187
":Examples:\n"
 
3188
"    To merge all new revisions from bzr.dev::"
 
3189
msgstr ""
 
3190
":例:\n"
 
3191
"    bzr.devから全ての新しいリビジョンをマージします。::"
 
3192
 
 
3193
#: bzrlib/builtins.py:4325
 
3194
msgid "        bzr merge ../bzr.dev"
 
3195
msgstr "        bzr merge ../bzr.dev"
 
3196
 
 
3197
#: bzrlib/builtins.py:4327
 
3198
msgid "    To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::"
 
3199
msgstr "    bzr.devから、リビジョン82まで(82も含む)のリビジョンをマージします::"
 
3200
 
 
3201
#: bzrlib/builtins.py:4329
 
3202
msgid "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
 
3203
msgstr "        bzr merge -r 82 ../bzr.dev"
 
3204
 
 
3205
#: bzrlib/builtins.py:4331
 
3206
msgid "    To merge the changes introduced by 82, without previous changes::"
 
3207
msgstr "    リビジョン82での変更をマージし、それ以前の変更はマージしません。::"
 
3208
 
 
3209
#: bzrlib/builtins.py:4333
 
3210
msgid "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
 
3211
msgstr "        bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev"
 
3212
 
 
3213
#: bzrlib/builtins.py:4335
 
3214
msgid "    To apply a merge directive contained in /tmp/merge::"
 
3215
msgstr "    /tmp/merge内のマージディレクティブを適用します。::"
 
3216
 
 
3217
#: bzrlib/builtins.py:4337
 
3218
msgid "        bzr merge /tmp/merge"
 
3219
msgstr "        bzr merge /tmp/merge"
 
3220
 
 
3221
#: bzrlib/builtins.py:4339
 
3222
msgid ""
 
3223
"    To create a merge revision with three parents from two branches\n"
 
3224
"    feature1a and feature1b:"
 
3225
msgstr ""
 
3226
"    feature1a、feature1bの2つのブランチから、3つの親を持つマージ\n"
 
3227
"    リビジョンを作ります。::"
 
3228
 
 
3229
#: bzrlib/builtins.py:4342
 
3230
msgid ""
 
3231
"        bzr merge ../feature1a\n"
 
3232
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
 
3233
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
 
3234
msgstr ""
 
3235
"        bzr merge ../feature1a\n"
 
3236
"        bzr merge ../feature1b --force\n"
 
3237
"        bzr commit -m 'revision with three parents'"
 
3238
 
 
3239
#: bzrlib/builtins.py:4354
 
3240
msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes."
 
3241
msgstr "マージ先のツリーにコミットしていない変更があってもマージします。"
 
3242
 
 
3243
#: bzrlib/builtins.py:4360
 
3244
msgid ""
 
3245
"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes."
 
3246
msgstr "ブランチの変更ではなく、作業コピー上のコミットしていない変更をマージします。"
 
3247
 
 
3248
#: bzrlib/builtins.py:4362
 
3249
msgid ""
 
3250
"If the destination is already completely merged into the source, pull from "
 
3251
"the source rather than merging.  When this happens, you do not need to "
 
3252
"commit the result."
 
3253
msgstr ""
 
3254
"マージ先のリビジョンがマージ元のブランチにすべて含まれている場合、マージの\n"
 
3255
"かわりにpullを実行します。その場合は、コミットする必要はありません。"
 
3256
 
 
3257
#: bzrlib/builtins.py:4367
 
3258
msgid ""
 
3259
"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory."
 
3260
msgstr "作業ディレクトリ以外にマージする場合の、マージ先のブランチ。"
 
3261
 
 
3262
#: bzrlib/builtins.py:4369
 
3263
msgid "Instead of merging, show a diff of the merge."
 
3264
msgstr "マージを実行するかわりに、マージされる内容のdiffを表示します。"
 
3265
 
 
3266
#: bzrlib/builtins.py:4371
 
3267
msgid "Select changes interactively."
 
3268
msgstr "変更をインタラクティブに選択します。"
 
3269
 
 
3270
#: bzrlib/builtins.py:4393
 
3271
msgid ""
 
3272
"Merging into empty branches not currently supported, "
 
3273
"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
 
3274
msgstr ""
 
3275
"空ブランチへのマージは今のところサポートされていません。https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562"
 
3276
 
 
3277
#: bzrlib/builtins.py:4420
 
3278
msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives."
 
3279
msgstr "バンドル、マージディレクティブに対して--uncommittedを指定することはできません。"
 
3280
 
 
3281
#: bzrlib/builtins.py:4431
 
3282
msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time."
 
3283
msgstr "--uncommittedと--revisionを同時に指定することはできません。"
 
3284
 
 
3285
#: bzrlib/builtins.py:4451
 
3286
msgid "merger: "
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#: bzrlib/builtins.py:4453 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71
 
3290
msgid "Nothing to do."
 
3291
msgstr "なにもすることがありません。"
 
3292
 
 
3293
#: bzrlib/builtins.py:4457
 
3294
msgid "Cannot pull individual files"
 
3295
msgstr "ファイルを個別にpullすることはできません。"
 
3296
 
 
3297
#: bzrlib/builtins.py:4465
 
3298
msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')"
 
3299
msgstr "ブランチにコミットがありません。('bzr pull'を使うべきかもしれません)"
 
3300
 
 
3301
#: bzrlib/builtins.py:4523
 
3302
#, python-format
 
3303
msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s"
 
3304
msgstr "Show-baseはこのマージタイプではサポートされません。 %s"
 
3305
 
 
3306
#: bzrlib/builtins.py:4532
 
3307
#, python-format
 
3308
msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s."
 
3309
msgstr "衝突の縮小化は、このマージタイプではサポートされません。 %s"
 
3310
 
 
3311
#: bzrlib/builtins.py:4536
 
3312
msgid "Cannot do conflict reduction and show base."
 
3313
msgstr "衝突の縮小化、ベースの表示ができませんでした。"
 
3314
 
 
3315
#: bzrlib/builtins.py:4647
 
3316
msgid "No location specified or remembered"
 
3317
msgstr "対象の場所が設定も指定もされていません。"
 
3318
 
 
3319
#: bzrlib/builtins.py:4649
 
3320
msgid "{0} remembered {1} location {2}"
 
3321
msgstr "{0} 設定された {1} の場所 {2}"
 
3322
 
 
3323
#: bzrlib/builtins.py:4655
 
3324
msgid "Redo a merge."
 
3325
msgstr "マージをやりなおします。"
 
3326
 
 
3327
#: bzrlib/builtins.py:4657
 
3328
msgid ""
 
3329
"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n"
 
3330
"conflicts.  Some merge techniques are better than others, and remerge\n"
 
3331
"lets you try different ones on different files."
 
3332
msgstr ""
 
3333
"衝突を解決するために、別のマージ方法を試したい場合に、このコマンドを\n"
 
3334
"使用します。他のものより優れたマージ方法があり、remergeを使って個々の\n"
 
3335
"ファイルに別のマージ方法を試すことができます。"
 
3336
 
 
3337
#: bzrlib/builtins.py:4661
 
3338
msgid ""
 
3339
"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n"
 
3340
"merge.  The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n"
 
3341
"pending merge, and it lets you specify particular files."
 
3342
msgstr ""
 
3343
"remergeのオプションの意味とデフォルトはmergeと同じです。違いは、\n"
 
3344
"remergeはマージ中状態のときだけ実行でき、特定のファイルを指定できる\n"
 
3345
"ということです。"
 
3346
 
 
3347
#: bzrlib/builtins.py:4665
 
3348
msgid ""
 
3349
":Examples:\n"
 
3350
"    Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n"
 
3351
"    conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::"
 
3352
msgstr ""
 
3353
":例:\n"
 
3354
"    すべての衝突したファイルのマージをやり直し、通常のTHIS、OTHERの\n"
 
3355
"    テキストにくわえて衝突した領域のベーステキストを表示します。::"
 
3356
 
 
3357
#: bzrlib/builtins.py:4669
 
3358
msgid "        bzr remerge --show-base"
 
3359
msgstr "        bzr remerge --show-base"
 
3360
 
 
3361
#: bzrlib/builtins.py:4671
 
3362
msgid ""
 
3363
"    Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n"
 
3364
"    additional processing to reduce the size of conflict regions::"
 
3365
msgstr ""
 
3366
"    \"foobar\"のマージを、weaveマージアルゴリズムでやりなおし、衝突領域の\n"
 
3367
"    縮小化処理も行います。::"
 
3368
 
 
3369
#: bzrlib/builtins.py:4674
 
3370
msgid "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
 
3371
msgstr "        bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar"
 
3372
 
 
3373
#: bzrlib/builtins.py:4681
 
3374
msgid "Show base revision text in conflicts."
 
3375
msgstr "衝突したベースリビジョンのテキストを表示します。"
 
3376
 
 
3377
#: bzrlib/builtins.py:4693
 
3378
msgid ""
 
3379
"Sorry, remerge only works after normal merges.  Not cherrypicking or multi-"
 
3380
"merges."
 
3381
msgstr ""
 
3382
"remergeは通常のマージ後にだけ実行できます。チェリーピックや複数マージでは\r\n"
 
3383
"利用できません。"
 
3384
 
 
3385
#: bzrlib/builtins.py:4751
 
3386
msgid ""
 
3387
"Set files in the working tree back to the contents of a previous revision."
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: bzrlib/builtins.py:4753
 
3391
msgid ""
 
3392
"Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
 
3393
"will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
 
3394
"working tree basis revision is used. A revert operation affects only the\n"
 
3395
"working tree, not any revision history like the branch and repository or\n"
 
3396
"the working tree basis revision."
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: bzrlib/builtins.py:4759
 
3400
msgid ""
 
3401
"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
 
3402
"merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
 
3403
"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
 
3404
"affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
 
3405
"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command.\n"
 
3406
"To update the branch to a specific revision or the latest revision and\n"
 
3407
"update the working tree accordingly while preserving local changes, see the\n"
 
3408
"update command."
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: bzrlib/builtins.py:4768
 
3412
msgid ""
 
3413
"Uncommitted changes to files that are reverted will be discarded.\n"
 
3414
"Howver, by default, any files that have been manually changed will be\n"
 
3415
"backed up first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup\n"
 
3416
"files have '.~#~' appended to their name, where # is a number."
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: bzrlib/builtins.py:4773
 
3420
msgid ""
 
3421
"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n"
 
3422
"from the target revision.  So you can use revert to \"undelete\" a file by\n"
 
3423
"name.  If you name a directory, all the contents of that directory will be\n"
 
3424
"reverted."
 
3425
msgstr ""
 
3426
"ファイル名を指定するときは、現在のファイル名か、対象リビジョン時点でのファイル\n"
 
3427
"名かを使うことができます。つまり、ファイル名指定で「削除の取り消し」のために\n"
 
3428
"revertを使うことができます。ディレクトリを指定した場合は、その配下のすべての\n"
 
3429
"変更が取り消されます。"
 
3430
 
 
3431
#: bzrlib/builtins.py:4778
 
3432
msgid ""
 
3433
"If you have newly added files since the target revision, they will be\n"
 
3434
"removed.  If the files to be removed have been changed, backups will be\n"
 
3435
"created as above.  Directories containing unknown files will not be\n"
 
3436
"deleted."
 
3437
msgstr ""
 
3438
"対象のリビジョン以降にファイルが新しく追加されている場合は、そのファイルは\n"
 
3439
"削除されます。削除されるファイルが変更されている場合は、上記の通りに\n"
 
3440
"バックアップされます。バージョン管理外のファイルを含むディレクトリは削除され\n"
 
3441
"ません。"
 
3442
 
 
3443
#: bzrlib/builtins.py:4783
 
3444
msgid ""
 
3445
"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n"
 
3446
"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n"
 
3447
"of the next commit.  Normally, using revert clears that list as well as\n"
 
3448
"reverting the files.  If any files are specified, revert leaves the list\n"
 
3449
"of uncommitted merges alone and reverts only the files.  Use ``bzr revert\n"
 
3450
".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n"
 
3451
"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n"
 
3452
"reverting any files."
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: bzrlib/builtins.py:4792
 
3456
msgid ""
 
3457
"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n"
 
3458
"changes from a branch in a single revision.  To do this, perform the merge\n"
 
3459
"as desired.  Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will "
 
3460
"keep\n"
 
3461
"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n"
 
3462
"merges.  The next commit will then contain all of the changes that are\n"
 
3463
"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n"
 
3464
"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n"
 
3465
"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n"
 
3466
"target branches."
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: bzrlib/builtins.py:4806
 
3470
msgid "Do not save backups of reverted files."
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: bzrlib/builtins.py:4808
 
3474
msgid "Remove pending merge marker, without changing any files."
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: bzrlib/builtins.py:4839
 
3478
msgid ""
 
3479
"Show help on a command or other topic.\n"
 
3480
"    "
 
3481
msgstr ""
 
3482
"コマンドもしくは他のトピックのヘルプを表示する。\n"
 
3483
"    "
 
3484
 
 
3485
#: bzrlib/builtins.py:4844
 
3486
msgid "Show help on all commands."
 
3487
msgstr "全てのコマンドのヘルプを表示する。"
 
3488
 
 
3489
#: bzrlib/builtins.py:4873
 
3490
msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches."
 
3491
msgstr "2つのブランチの間のmergeされていない/pullされていない リビジョンを表示する。"
 
3492
 
 
3493
#: bzrlib/builtins.py:4875
 
3494
msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote."
 
3495
msgstr "OTHER_BRANCHはlocalもしくはremoteになります。"
 
3496
 
 
3497
#: bzrlib/builtins.py:4877
 
3498
msgid ""
 
3499
"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n"
 
3500
"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n"
 
3501
"also valid.\n"
 
3502
"        \n"
 
3503
":Exit values:\n"
 
3504
"    1 - some missing revisions\n"
 
3505
"    0 - no missing revisions"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: bzrlib/builtins.py:4887
 
3509
msgid ""
 
3510
"    Determine the missing revisions between this and the branch at the\n"
 
3511
"    remembered pull location::"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: bzrlib/builtins.py:4890
 
3515
msgid "        bzr missing"
 
3516
msgstr "        bzr missing"
 
3517
 
 
3518
#: bzrlib/builtins.py:4892
 
3519
msgid "    Determine the missing revisions between this and another branch::"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: bzrlib/builtins.py:4894
 
3523
msgid "        bzr missing http://server/branch"
 
3524
msgstr "        bzr missing http://server/branch"
 
3525
 
 
3526
#: bzrlib/builtins.py:4896
 
3527
msgid ""
 
3528
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n"
 
3529
"    branch::"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: bzrlib/builtins.py:4899
 
3533
msgid "        bzr missing -r ..-10"
 
3534
msgstr "        bzr missing -r ..-10"
 
3535
 
 
3536
#: bzrlib/builtins.py:4901
 
3537
msgid ""
 
3538
"    Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n"
 
3539
"    branch::"
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: bzrlib/builtins.py:4904
 
3543
msgid "        bzr missing --my-revision ..-10"
 
3544
msgstr "        bzr missing --my-revision ..-10"
 
3545
 
 
3546
#: bzrlib/builtins.py:4911
 
3547
msgid "Reverse the order of revisions."
 
3548
msgstr "リビジョンの表示順を逆転する。"
 
3549
 
 
3550
#: bzrlib/builtins.py:4913
 
3551
msgid "Display changes in the local branch only."
 
3552
msgstr "ローカルブランチの変更のみを表示する。"
 
3553
 
 
3554
#: bzrlib/builtins.py:4914
 
3555
msgid "Same as --mine-only."
 
3556
msgstr "--mine-onlyと同じ。"
 
3557
 
 
3558
#: bzrlib/builtins.py:4916
 
3559
msgid "Display changes in the remote branch only."
 
3560
msgstr "リモートブランチの変更のみを表示する。"
 
3561
 
 
3562
#: bzrlib/builtins.py:4917
 
3563
msgid "Same as --theirs-only."
 
3564
msgstr "--theirs-onlyと同じ。"
 
3565
 
 
3566
#: bzrlib/builtins.py:4922
 
3567
msgid ""
 
3568
"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
 
3569
"details."
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: bzrlib/builtins.py:4926
 
3573
msgid ""
 
3574
"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for "
 
3575
"details."
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: bzrlib/builtins.py:4929
 
3579
msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones."
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: bzrlib/builtins.py:4983
 
3583
msgid "No peer location known or specified."
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: bzrlib/builtins.py:4987
 
3587
msgid "Using saved parent location: {0}\n"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: bzrlib/builtins.py:5020
 
3591
#, python-format
 
3592
msgid "You have %d extra revision:\n"
 
3593
msgid_plural "You have %d extra revisions:\n"
 
3594
msgstr[0] ""
 
3595
msgstr[1] ""
 
3596
 
 
3597
#: bzrlib/builtins.py:5040
 
3598
#, python-format
 
3599
msgid "You are missing %d revision:\n"
 
3600
msgid_plural "You are missing %d revisions:\n"
 
3601
msgstr[0] ""
 
3602
msgstr[1] ""
 
3603
 
 
3604
#: bzrlib/builtins.py:5055
 
3605
msgid "This branch has no new revisions.\n"
 
3606
msgstr ""
 
3607
 
 
3608
#: bzrlib/builtins.py:5058
 
3609
msgid "Other branch has no new revisions.\n"
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#: bzrlib/builtins.py:5063
 
3613
msgid "Branches are up to date.\n"
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: bzrlib/builtins.py:5074
 
3617
msgid "Compress the data within a repository."
 
3618
msgstr "リポジトリ内のデータを圧縮する。"
 
3619
 
 
3620
#: bzrlib/builtins.py:5076
 
3621
msgid ""
 
3622
"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n"
 
3623
"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n"
 
3624
"normally not required to be done manually."
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#: bzrlib/builtins.py:5080
 
3628
msgid ""
 
3629
"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n"
 
3630
"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n"
 
3631
"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n"
 
3632
"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n"
 
3633
"used."
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: bzrlib/builtins.py:5086
 
3637
msgid ""
 
3638
"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n"
 
3639
"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n"
 
3640
"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n"
 
3641
"been. In this case the repository may be unusable."
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: bzrlib/builtins.py:5095
 
3645
msgid "Delete obsolete packs to save disk space."
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: bzrlib/builtins.py:5109
 
3649
msgid "List the installed plugins."
 
3650
msgstr "インストールされたプラグインの一覧を表示する。"
 
3651
 
 
3652
#: bzrlib/builtins.py:5111
 
3653
msgid ""
 
3654
"This command displays the list of installed plugins including\n"
 
3655
"version of plugin and a short description of each."
 
3656
msgstr ""
 
3657
"このコマンドは インストールされたプラグインの一覧を簡単な説明や\n"
 
3658
"バージョン情報とともに表示します。"
 
3659
 
 
3660
#: bzrlib/builtins.py:5114
 
3661
msgid "--verbose shows the path where each plugin is located."
 
3662
msgstr "--verboseを指定すると各プラグインのインストール先のパスが表示されます。"
 
3663
 
 
3664
#: bzrlib/builtins.py:5116
 
3665
msgid ""
 
3666
"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n"
 
3667
"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n"
 
3668
"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n"
 
3669
"adding new commands, providing additional network transports and\n"
 
3670
"customizing log output."
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: bzrlib/builtins.py:5122
 
3674
msgid ""
 
3675
"See the Bazaar Plugin Guide <http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/>\n"
 
3676
"for further information on plugins including where to find them and how to\n"
 
3677
"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n"
 
3678
"plugins using the Python programming language."
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
#: bzrlib/builtins.py:5138
 
3682
msgid "Show testament (signing-form) of a revision."
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: bzrlib/builtins.py:5141
 
3686
msgid "Produce long-format testament."
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#: bzrlib/builtins.py:5143
 
3690
msgid "Produce a strict-format testament."
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: bzrlib/builtins.py:5169
 
3694
msgid "Show the origin of each line in a file."
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: bzrlib/builtins.py:5171
 
3698
msgid ""
 
3699
"This prints out the given file with an annotation on the left side\n"
 
3700
"indicating which revision, author and date introduced the change."
 
3701
msgstr ""
 
3702
 
 
3703
#: bzrlib/builtins.py:5174
 
3704
msgid ""
 
3705
"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n"
 
3706
"shown only at the top, unless the --all option is given."
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: bzrlib/builtins.py:5182
 
3710
msgid "Show annotations on all lines."
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
#: bzrlib/builtins.py:5183
 
3714
msgid "Show commit date in annotations."
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: bzrlib/builtins.py:5270
 
3718
msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions"
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: bzrlib/builtins.py:5282
 
3722
msgid "Please supply either one revision, or a range."
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
 
3725
#: bzrlib/builtins.py:5286
 
3726
msgid ""
 
3727
"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n"
 
3728
"If no branch is supplied, rebind to the last bound location."
 
3729
msgstr ""
 
3730
 
 
3731
#: bzrlib/builtins.py:5289
 
3732
msgid ""
 
3733
"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n"
 
3734
"before they will be applied to the local branch."
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: bzrlib/builtins.py:5292
 
3738
msgid ""
 
3739
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
3740
"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n"
 
3741
"that of the master."
 
3742
msgstr ""
 
3743
 
 
3744
#: bzrlib/builtins.py:5307
 
3745
msgid "No location supplied.  This format does not remember old locations."
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#: bzrlib/builtins.py:5313
 
3749
msgid "Branch is already bound"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: bzrlib/builtins.py:5316
 
3753
msgid "No location supplied and no previous location known"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: bzrlib/builtins.py:5322
 
3757
msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again."
 
3758
msgstr ""
 
3759
 
 
3760
#: bzrlib/builtins.py:5329
 
3761
msgid "Convert the current checkout into a regular branch."
 
3762
msgstr ""
 
3763
 
 
3764
#: bzrlib/builtins.py:5331
 
3765
msgid ""
 
3766
"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n"
 
3767
"commits will be local only."
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#: bzrlib/builtins.py:5342
 
3771
msgid "Local branch is not bound"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#: bzrlib/builtins.py:5346
 
3775
msgid "Remove the last committed revision."
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: bzrlib/builtins.py:5348
 
3779
msgid ""
 
3780
"--verbose will print out what is being removed.\n"
 
3781
"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n"
 
3782
"remove anything."
 
3783
msgstr ""
 
3784
 
 
3785
#: bzrlib/builtins.py:5352
 
3786
msgid ""
 
3787
"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n"
 
3788
"specified revision.  For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n"
 
3789
"branch at revision 15."
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: bzrlib/builtins.py:5356
 
3793
msgid ""
 
3794
"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit.  The only change\n"
 
3795
"it may make is to restore any pending merges that were present before\n"
 
3796
"the commit."
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: bzrlib/builtins.py:5367
 
3800
msgid "Don't actually make changes."
 
3801
msgstr ""
 
3802
 
 
3803
#: bzrlib/builtins.py:5368
 
3804
msgid "Say yes to all questions."
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: bzrlib/builtins.py:5370
 
3808
msgid "Keep tags that point to removed revisions."
 
3809
msgstr ""
 
3810
 
 
3811
#: bzrlib/builtins.py:5372
 
3812
msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout."
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#: bzrlib/builtins.py:5421
 
3816
msgid "No revisions to uncommit.\n"
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#: bzrlib/builtins.py:5436
 
3820
msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: bzrlib/builtins.py:5439
 
3824
msgid "The above revision(s) will be removed.\n"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: bzrlib/builtins.py:5443
 
3828
msgid "Uncommit these revisions"
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#: bzrlib/builtins.py:5446
 
3832
msgid "Canceled\n"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: bzrlib/builtins.py:5453
 
3836
#, python-format
 
3837
msgid ""
 
3838
"You can restore the old tip by running:\n"
 
3839
"  bzr pull . -r revid:%s\n"
 
3840
msgstr ""
 
3841
 
 
3842
#: bzrlib/builtins.py:5458
 
3843
msgid "Break a dead lock."
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#: bzrlib/builtins.py:5460
 
3847
msgid ""
 
3848
"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n"
 
3849
"config file."
 
3850
msgstr ""
 
3851
 
 
3852
#: bzrlib/builtins.py:5463
 
3853
msgid ""
 
3854
"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n"
 
3855
"holding the lock has been stopped."
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: bzrlib/builtins.py:5466
 
3859
msgid ""
 
3860
"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n"
 
3861
"[location]' command."
 
3862
msgstr ""
 
3863
 
 
3864
#: bzrlib/builtins.py:5469
 
3865
msgid ""
 
3866
":Examples:\n"
 
3867
"    bzr break-lock\n"
 
3868
"    bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n"
 
3869
"    bzr break-lock --conf ~/.bazaar"
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: bzrlib/builtins.py:5478
 
3873
msgid "LOCATION is the directory where the config lock is."
 
3874
msgstr ""
 
3875
 
 
3876
#: bzrlib/builtins.py:5480
 
3877
msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock."
 
3878
msgstr ""
 
3879
 
 
3880
#: bzrlib/builtins.py:5515
 
3881
msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: bzrlib/builtins.py:5516
 
3885
msgid "Run the bzr server."
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#: bzrlib/builtins.py:5522
 
3889
msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd."
 
3890
msgstr ""
 
3891
 
 
3892
#: bzrlib/builtins.py:5523
 
3893
msgid "protocol"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: bzrlib/builtins.py:5524
 
3897
msgid "Protocol to serve."
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: bzrlib/builtins.py:5528
 
3901
msgid "Listen for connections on nominated address."
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#: bzrlib/builtins.py:5530
 
3905
msgid ""
 
3906
"Listen for connections on nominated port.  Passing 0 as the port number will "
 
3907
"result in a dynamically allocated port.  The default port depends on the "
 
3908
"protocol."
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#: bzrlib/builtins.py:5535
 
3912
msgid "Serve contents of this directory."
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#: bzrlib/builtins.py:5537
 
3916
msgid ""
 
3917
"By default the server is a readonly server.  Supplying --allow-writes "
 
3918
"enables write access to the contents of the served directory and below.  "
 
3919
"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form "
 
3920
"of external authentication is arranged supplying this option leads to global "
 
3921
"uncontrolled write access to your file system."
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: bzrlib/builtins.py:5546
 
3925
msgid "Override the default idle client timeout (5min)."
 
3926
msgstr ""
 
3927
 
 
3928
#: bzrlib/builtins.py:5564
 
3929
msgid "Combine a tree into its containing tree."
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: bzrlib/builtins.py:5566
 
3933
msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format."
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
 
3936
#: bzrlib/builtins.py:5568
 
3937
msgid ""
 
3938
"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n"
 
3939
"not part of it.  (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n"
 
3940
"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: bzrlib/builtins.py:5572
 
3944
msgid ""
 
3945
"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n"
 
3946
"part.  This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n"
 
3947
"and all history is preserved."
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: bzrlib/builtins.py:5590
 
3951
#, python-format
 
3952
msgid ""
 
3953
"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n"
 
3954
"You can use bzr upgrade on the repository."
 
3955
msgstr ""
 
3956
 
 
3957
#: bzrlib/builtins.py:5600 bzrlib/builtins.py:5606
 
3958
msgid "Cannot join {0}.  {1}"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: bzrlib/builtins.py:5610
 
3962
msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree."
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#: bzrlib/builtins.py:5612
 
3966
msgid ""
 
3967
"This command will produce a target tree in a format that supports\n"
 
3968
"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'.  These formats cannot be\n"
 
3969
"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'."
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: bzrlib/builtins.py:5616
 
3973
msgid ""
 
3974
"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree.  That\n"
 
3975
"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n"
 
3976
"branch.  Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree."
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#: bzrlib/builtins.py:5696
 
3980
msgid "No submit branch specified or known"
 
3981
msgstr ""
 
3982
 
 
3983
#: bzrlib/builtins.py:5705 bzrlib/send.py:109
 
3984
msgid "No public branch specified or known"
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
#: bzrlib/builtins.py:5710
 
3988
msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: bzrlib/builtins.py:5719
 
3992
msgid "No revisions to bundle."
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: bzrlib/builtins.py:5738
 
3996
msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes."
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#: bzrlib/builtins.py:5740
 
4000
msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#: bzrlib/builtins.py:5742
 
4004
msgid "* A machine-readable description of the merge to perform"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#: bzrlib/builtins.py:5744
 
4008
msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: bzrlib/builtins.py:5746
 
4012
msgid ""
 
4013
"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n"
 
4014
"  directly from the merge directive, without retrieving data from a\n"
 
4015
"  branch."
 
4016
msgstr ""
 
4017
 
 
4018
#: bzrlib/builtins.py:5750
 
4019
msgid ""
 
4020
"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n"
 
4021
"merge, has the same effect as merging from the source branch.  "
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#: bzrlib/builtins.py:5753
 
4025
msgid ""
 
4026
"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n"
 
4027
"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n"
 
4028
"the source branch."
 
4029
msgstr ""
 
4030
 
 
4031
#: bzrlib/builtins.py:5757
 
4032
msgid ""
 
4033
"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n"
 
4034
"revisions, but only a structured request to merge from the\n"
 
4035
"public_location.  In that case the public_branch is needed and it must be\n"
 
4036
"up-to-date and accessible to the recipient.  The public_branch is always\n"
 
4037
"included if known, so that people can check it later."
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: bzrlib/builtins.py:5763
 
4041
msgid ""
 
4042
"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n"
 
4043
"overridden.  Both submit branch and public branch will be remembered in\n"
 
4044
"branch.conf the first time they are used for a particular branch.  The\n"
 
4045
"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n"
 
4046
"be changed using --from."
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
 
4049
#: bzrlib/builtins.py:5769
 
4050
msgid ""
 
4051
"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n"
 
4052
"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n"
 
4053
"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n"
 
4054
"omit the location to use the default.  To change the default, use\n"
 
4055
"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed."
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#: bzrlib/builtins.py:5775
 
4059
msgid ""
 
4060
"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n"
 
4061
"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n"
 
4062
"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n"
 
4063
"in the merge directive."
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#: bzrlib/builtins.py:5780
 
4067
msgid ""
 
4068
"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n"
 
4069
"given, in which case it is sent to a file."
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: bzrlib/builtins.py:5783
 
4073
msgid ""
 
4074
"Mail is sent using your preferred mail program.  This should be transparent\n"
 
4075
"on Windows (it uses MAPI).  On Unix, it requires the xdg-email utility.\n"
 
4076
"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used."
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#: bzrlib/builtins.py:5787
 
4080
msgid ""
 
4081
"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n"
 
4082
"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.)  Supported values for\n"
 
4083
"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" "
 
4084
"(MacOS X's\n"
 
4085
"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n"
 
4086
"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\".  Plugins may also "
 
4087
"add\n"
 
4088
"supported clients."
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#: bzrlib/builtins.py:5794
 
4092
msgid ""
 
4093
"If mail is being sent, a to address is required.  This can be supplied\n"
 
4094
"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n"
 
4095
"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n"
 
4096
"in the submit branch."
 
4097
msgstr ""
 
4098
 
 
4099
#: bzrlib/builtins.py:5799
 
4100
msgid ""
 
4101
"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 "
 
4102
"and\n"
 
4103
"merge directive format 2.  It is significantly faster and smaller than\n"
 
4104
"older formats.  It is compatible with Bazaar 0.19 and later.  It is the\n"
 
4105
"default.  \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n"
 
4106
"format 1.  It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18."
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#: bzrlib/builtins.py:5805
 
4110
msgid ""
 
4111
"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n"
 
4112
"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location."
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: bzrlib/builtins.py:5808
 
4116
msgid ""
 
4117
"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations "
 
4118
"into\n"
 
4119
"URLs that can be used by other people.  See `bzr help configuration` to\n"
 
4120
"set them, and use `bzr info` to display them."
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: bzrlib/builtins.py:5832
 
4124
msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout."
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#: bzrlib/builtins.py:5836
 
4128
msgid ""
 
4129
"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-"
 
4130
"strict disables the check."
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: bzrlib/builtins.py:5838
 
4134
msgid "Mail the request to this address."
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: bzrlib/builtins.py:5842
 
4138
msgid "Body for the email."
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: bzrlib/builtins.py:5895
 
4142
msgid "Do not include a bundle in the merge directive."
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: bzrlib/builtins.py:5896
 
4146
msgid "Do not include a preview patch in the merge directive."
 
4147
msgstr ""
 
4148
 
 
4149
#: bzrlib/builtins.py:5899
 
4150
msgid "Remember submit and public branch."
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#: bzrlib/builtins.py:5901
 
4154
msgid ""
 
4155
"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the "
 
4156
"working directory."
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: bzrlib/builtins.py:5911 bzrlib/cmd_version_info.py:76
 
4160
msgid "format"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: bzrlib/builtins.py:5912
 
4164
msgid "Use the specified output format."
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: bzrlib/builtins.py:5934
 
4168
msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision."
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: bzrlib/builtins.py:5936
 
4172
msgid ""
 
4173
"Tags give human-meaningful names to revisions.  Commands that take a -r\n"
 
4174
"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n"
 
4175
"created tag."
 
4176
msgstr ""
 
4177
 
 
4178
#: bzrlib/builtins.py:5940
 
4179
msgid ""
 
4180
"Tags are stored in the branch.  Tags are copied from one branch to another\n"
 
4181
"along when you branch, push, pull or merge."
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
#: bzrlib/builtins.py:5943
 
4185
msgid ""
 
4186
"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n"
 
4187
"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision."
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: bzrlib/builtins.py:5946
 
4191
msgid ""
 
4192
"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run "
 
4193
"``bzr\n"
 
4194
"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``."
 
4195
msgstr ""
 
4196
 
 
4197
#: bzrlib/builtins.py:5949
 
4198
msgid ""
 
4199
"If no tag name is specified it will be determined through the \n"
 
4200
"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n"
 
4201
"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n"
 
4202
"details."
 
4203
msgstr ""
 
4204
 
 
4205
#: bzrlib/builtins.py:5959
 
4206
msgid "Delete this tag rather than placing it."
 
4207
msgstr ""
 
4208
 
 
4209
#: bzrlib/builtins.py:5962
 
4210
msgid "Branch in which to place the tag."
 
4211
msgstr ""
 
4212
 
 
4213
#: bzrlib/builtins.py:5964
 
4214
msgid "Replace existing tags."
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: bzrlib/builtins.py:5979
 
4218
msgid "No tag specified to delete."
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
 
4221
#: bzrlib/builtins.py:5981
 
4222
#, python-format
 
4223
msgid "Deleted tag %s."
 
4224
msgstr ""
 
4225
 
 
4226
#: bzrlib/builtins.py:5995
 
4227
msgid "Please specify a tag name."
 
4228
msgstr ""
 
4229
 
 
4230
#: bzrlib/builtins.py:6003
 
4231
#, python-format
 
4232
msgid "Tag %s already exists for that revision."
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: bzrlib/builtins.py:6007
 
4236
#, python-format
 
4237
msgid "Created tag %s."
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: bzrlib/builtins.py:6009
 
4241
#, python-format
 
4242
msgid "Updated tag %s."
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#: bzrlib/builtins.py:6013
 
4246
msgid "List tags."
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#: bzrlib/builtins.py:6015
 
4250
msgid ""
 
4251
"This command shows a table of tag names and the revisions they reference."
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: bzrlib/builtins.py:6021
 
4255
msgid "Branch whose tags should be displayed."
 
4256
msgstr ""
 
4257
 
 
4258
#: bzrlib/builtins.py:6023
 
4259
msgid "Sort tags by different criteria."
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: bzrlib/builtins.py:6023
 
4263
msgid "Sorting"
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#: bzrlib/builtins.py:6092
 
4267
msgid "Reconfigure the type of a bzr directory."
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: bzrlib/builtins.py:6094
 
4271
msgid "A target configuration must be specified."
 
4272
msgstr ""
 
4273
 
 
4274
#: bzrlib/builtins.py:6096
 
4275
msgid ""
 
4276
"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n"
 
4277
"The order of preference is\n"
 
4278
"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n"
 
4279
"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n"
 
4280
"3. The push location.\n"
 
4281
"4. The parent location.\n"
 
4282
"If none of these is available, --bind-to must be specified."
 
4283
msgstr ""
 
4284
 
 
4285
#: bzrlib/builtins.py:6110
 
4286
msgid "Tree type"
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
#: bzrlib/builtins.py:6111
 
4290
msgid "The relation between branch and tree."
 
4291
msgstr ""
 
4292
 
 
4293
#: bzrlib/builtins.py:6113
 
4294
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree."
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#: bzrlib/builtins.py:6114
 
4298
msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree."
 
4299
msgstr ""
 
4300
 
 
4301
#: bzrlib/builtins.py:6115
 
4302
msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree."
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: bzrlib/builtins.py:6116
 
4306
msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)."
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#: bzrlib/builtins.py:6121
 
4310
msgid "Repository type"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: bzrlib/builtins.py:6122
 
4314
msgid "Location fo the repository."
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: bzrlib/builtins.py:6124
 
4318
msgid ""
 
4319
"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)."
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: bzrlib/builtins.py:6126
 
4323
msgid "Reconfigure to use a shared repository."
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: bzrlib/builtins.py:6130
 
4327
msgid "Trees in Repository"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: bzrlib/builtins.py:6131
 
4331
msgid "Whether new branches in the repository have trees."
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
#: bzrlib/builtins.py:6133
 
4335
msgid ""
 
4336
"Reconfigure repository to create working trees on branches by default."
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: bzrlib/builtins.py:6135
 
4340
msgid ""
 
4341
"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default."
 
4342
msgstr ""
 
4343
 
 
4344
#: bzrlib/builtins.py:6138
 
4345
msgid "Branch to bind checkout to."
 
4346
msgstr ""
 
4347
 
 
4348
#: bzrlib/builtins.py:6140
 
4349
msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost."
 
4350
msgstr ""
 
4351
 
 
4352
#: bzrlib/builtins.py:6143
 
4353
msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch."
 
4354
msgstr ""
 
4355
 
 
4356
#: bzrlib/builtins.py:6147
 
4357
msgid ""
 
4358
"Reconfigure a branch to be unstacked.  This may require copying substantial "
 
4359
"data into it."
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#: bzrlib/builtins.py:6157
 
4363
msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked"
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: bzrlib/builtins.py:6171
 
4367
msgid "No target configuration specified"
 
4368
msgstr ""
 
4369
 
 
4370
#: bzrlib/builtins.py:6206
 
4371
msgid "Set the branch of a checkout and update."
 
4372
msgstr ""
 
4373
 
 
4374
#: bzrlib/builtins.py:6208
 
4375
msgid ""
 
4376
"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n"
 
4377
"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n"
 
4378
"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n"
 
4379
"of the new location and binds to it."
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: bzrlib/builtins.py:6213
 
4383
msgid ""
 
4384
"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n"
 
4385
"are merged. The user can commit or revert these as they desire."
 
4386
msgstr ""
 
4387
 
 
4388
#: bzrlib/builtins.py:6216
 
4389
msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch."
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: bzrlib/builtins.py:6218
 
4393
msgid ""
 
4394
"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n"
 
4395
"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n"
 
4396
"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n"
 
4397
"/path/to/newbranch."
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#: bzrlib/builtins.py:6223
 
4401
msgid ""
 
4402
"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n"
 
4403
"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n"
 
4404
"that of the master."
 
4405
msgstr ""
 
4406
 
 
4407
#: bzrlib/builtins.py:6231
 
4408
msgid "Switch even if local commits will be lost."
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
#: bzrlib/builtins.py:6234
 
4412
msgid "Create the target branch from this one before switching to it."
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#: bzrlib/builtins.py:6248
 
4416
msgid "You must supply either a revision or a location"
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: bzrlib/builtins.py:6261
 
4420
msgid "cannot create branch without source branch"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: bzrlib/builtins.py:6286
 
4424
msgid "Manage filtered views."
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: bzrlib/builtins.py:6288
 
4428
msgid ""
 
4429
"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n"
 
4430
"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n"
 
4431
"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n"
 
4432
"effectively have that list of files implicitly given each time.\n"
 
4433
"An explicit list of files can still be given but those files\n"
 
4434
"must be within the current view."
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: bzrlib/builtins.py:6295
 
4438
msgid ""
 
4439
"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n"
 
4440
"a selected change and is deleted once that change is committed.\n"
 
4441
"At other times, you may wish to create one or more named views\n"
 
4442
"and switch between them."
 
4443
msgstr ""
 
4444
 
 
4445
#: bzrlib/builtins.py:6300
 
4446
msgid ""
 
4447
"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n"
 
4448
"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n"
 
4449
"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n"
 
4450
"want to switch back to your view after that."
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: bzrlib/builtins.py:6305
 
4454
msgid ""
 
4455
":Examples:\n"
 
4456
"  To define the current view::"
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#: bzrlib/builtins.py:6308
 
4460
msgid "    bzr view file1 dir1 ..."
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: bzrlib/builtins.py:6310
 
4464
msgid "  To list the current view::"
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#: bzrlib/builtins.py:6312
 
4468
msgid "    bzr view"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: bzrlib/builtins.py:6314
 
4472
msgid "  To delete the current view::"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: bzrlib/builtins.py:6316
 
4476
msgid "    bzr view --delete"
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: bzrlib/builtins.py:6318
 
4480
msgid "  To disable the current view without deleting it::"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: bzrlib/builtins.py:6320
 
4484
msgid "    bzr view --switch off"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: bzrlib/builtins.py:6322
 
4488
msgid "  To define a named view and switch to it::"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: bzrlib/builtins.py:6324
 
4492
msgid "    bzr view --name view-name file1 dir1 ..."
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: bzrlib/builtins.py:6326
 
4496
msgid "  To list a named view::"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: bzrlib/builtins.py:6328
 
4500
msgid "    bzr view --name view-name"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: bzrlib/builtins.py:6330
 
4504
msgid "  To delete a named view::"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: bzrlib/builtins.py:6332
 
4508
msgid "    bzr view --name view-name --delete"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: bzrlib/builtins.py:6334
 
4512
msgid "  To switch to a named view::"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: bzrlib/builtins.py:6336
 
4516
msgid "    bzr view --switch view-name"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: bzrlib/builtins.py:6338
 
4520
msgid "  To list all views defined::"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: bzrlib/builtins.py:6340
 
4524
msgid "    bzr view --all"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: bzrlib/builtins.py:6342
 
4528
msgid "  To delete all views::"
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#: bzrlib/builtins.py:6344
 
4532
msgid "    bzr view --delete --all"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: bzrlib/builtins.py:6351
 
4536
msgid "Apply list or delete action to all views."
 
4537
msgstr ""
 
4538
 
 
4539
#: bzrlib/builtins.py:6354
 
4540
msgid "Delete the view."
 
4541
msgstr ""
 
4542
 
 
4543
#: bzrlib/builtins.py:6357
 
4544
msgid "Name of the view to define, list or delete."
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#: bzrlib/builtins.py:6361
 
4548
msgid "Name of the view to switch to."
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#: bzrlib/builtins.py:6380
 
4552
msgid "Both --delete and a file list specified"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#: bzrlib/builtins.py:6383
 
4556
msgid "Both --delete and --switch specified"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: bzrlib/builtins.py:6386
 
4560
msgid "Deleted all views.\n"
 
4561
msgstr ""
 
4562
 
 
4563
#: bzrlib/builtins.py:6388
 
4564
msgid "No current view to delete"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#: bzrlib/builtins.py:6391
 
4568
#, python-format
 
4569
msgid "Deleted '%s' view.\n"
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
 
4572
#: bzrlib/builtins.py:6395
 
4573
msgid "Both --switch and a file list specified"
 
4574
msgstr ""
 
4575
 
 
4576
#: bzrlib/builtins.py:6398
 
4577
msgid "Both --switch and --all specified"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: bzrlib/builtins.py:6401
 
4581
msgid "No current view to disable"
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: bzrlib/builtins.py:6403
 
4585
#, python-format
 
4586
msgid "Disabled '%s' view.\n"
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
#: bzrlib/builtins.py:6407 bzrlib/builtins.py:6429
 
4590
msgid "Using '{0}' view: {1}\n"
 
4591
msgstr ""
 
4592
 
 
4593
#: bzrlib/builtins.py:6410
 
4594
msgid "Views defined:\n"
 
4595
msgstr ""
 
4596
 
 
4597
#: bzrlib/builtins.py:6419
 
4598
msgid "No views defined.\n"
 
4599
msgstr ""
 
4600
 
 
4601
#: bzrlib/builtins.py:6426
 
4602
msgid "Cannot change the 'off' pseudo view"
 
4603
msgstr ""
 
4604
 
 
4605
#: bzrlib/builtins.py:6434
 
4606
msgid "No current view.\n"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: bzrlib/builtins.py:6437
 
4610
msgid "'{0}' view is: {1}\n"
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#: bzrlib/builtins.py:6457
 
4614
msgid "    <no hooks installed>\n"
 
4615
msgstr ""
 
4616
 
 
4617
#: bzrlib/builtins.py:6461
 
4618
msgid "Remove a branch."
 
4619
msgstr ""
 
4620
 
 
4621
#: bzrlib/builtins.py:6463
 
4622
msgid ""
 
4623
"This will remove the branch from the specified location but \n"
 
4624
"will keep any working tree or repository in place."
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: bzrlib/builtins.py:6468
 
4628
msgid "  Remove the branch at repo/trunk::"
 
4629
msgstr ""
 
4630
 
 
4631
#: bzrlib/builtins.py:6470
 
4632
msgid "    bzr remove-branch repo/trunk"
 
4633
msgstr ""
 
4634
 
 
4635
#: bzrlib/builtins.py:6477
 
4636
msgid "Remove branch even if it is the active branch."
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: bzrlib/builtins.py:6491
 
4640
msgid "Branch is active. Use --force to remove it."
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: bzrlib/builtins.py:6495
 
4644
msgid "Plaintext diff output."
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: bzrlib/builtins.py:6496
 
4648
msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree."
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: bzrlib/builtins.py:6498
 
4652
msgid ""
 
4653
"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n"
 
4654
"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n"
 
4655
"the shelf with the 'unshelve' command.  The changes are stored alongside\n"
 
4656
"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n"
 
4657
"will they survive its deletion."
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: bzrlib/builtins.py:6504
 
4661
msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed."
 
4662
msgstr ""
 
4663
 
 
4664
#: bzrlib/builtins.py:6506
 
4665
msgid ""
 
4666
"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n"
 
4667
"been inappropriately mingled.  If you just want to get rid of all changes\n"
 
4668
"and you don't need to restore them later, use revert.  If you want to\n"
 
4669
"shelve all text changes at once, use shelve --all."
 
4670
msgstr ""
 
4671
 
 
4672
#: bzrlib/builtins.py:6511
 
4673
msgid ""
 
4674
"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n"
 
4675
"shelved. Other files will be left untouched."
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: bzrlib/builtins.py:6514
 
4679
msgid ""
 
4680
"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved."
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: bzrlib/builtins.py:6516
 
4684
msgid ""
 
4685
"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n"
 
4686
"restore the most recently shelved changes."
 
4687
msgstr ""
 
4688
 
 
4689
#: bzrlib/builtins.py:6519
 
4690
msgid ""
 
4691
"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n"
 
4692
"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n"
 
4693
"should look like.  To do this, add the configuration option"
 
4694
msgstr ""
 
4695
 
 
4696
#: bzrlib/builtins.py:6523
 
4697
msgid "    change_editor = PROGRAM @new_path @old_path"
 
4698
msgstr ""
 
4699
 
 
4700
#: bzrlib/builtins.py:6525
 
4701
msgid ""
 
4702
"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n"
 
4703
"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n"
 
4704
"the file.  The PROGRAM should save the new file with the desired \n"
 
4705
"contents of the file in the working tree.\n"
 
4706
"    "
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: bzrlib/builtins.py:6537
 
4710
msgid "Shelve all changes."
 
4711
msgstr ""
 
4712
 
 
4713
#: bzrlib/builtins.py:6539
 
4714
msgid "Method to use for writing diffs."
 
4715
msgstr ""
 
4716
 
 
4717
#: bzrlib/builtins.py:6539
 
4718
msgid "writer"
 
4719
msgstr ""
 
4720
 
 
4721
#: bzrlib/builtins.py:6543
 
4722
msgid "List shelved changes."
 
4723
msgstr ""
 
4724
 
 
4725
#: bzrlib/builtins.py:6545
 
4726
msgid "Destroy removed changes instead of shelving them."
 
4727
msgstr ""
 
4728
 
 
4729
#: bzrlib/builtins.py:6574
 
4730
msgid "No shelved changes."
 
4731
msgstr ""
 
4732
 
 
4733
#: bzrlib/builtins.py:6585
 
4734
msgid "Restore shelved changes."
 
4735
msgstr ""
 
4736
 
 
4737
#: bzrlib/builtins.py:6587
 
4738
msgid ""
 
4739
"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n"
 
4740
"specify a shelf by id those changes will be restored instead.  This works\n"
 
4741
"best when the changes don't depend on each other."
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#: bzrlib/builtins.py:6596
 
4745
msgid "The action to perform."
 
4746
msgstr ""
 
4747
 
 
4748
#: bzrlib/builtins.py:6596 bzrlib/conflicts.py:694
 
4749
msgid "action"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: bzrlib/builtins.py:6598
 
4753
msgid "Apply changes and remove from the shelf."
 
4754
msgstr ""
 
4755
 
 
4756
#: bzrlib/builtins.py:6599
 
4757
msgid "Show changes, but do not apply or remove them."
 
4758
msgstr ""
 
4759
 
 
4760
#: bzrlib/builtins.py:6600
 
4761
msgid ""
 
4762
"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from "
 
4763
"unshelving."
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
#: bzrlib/builtins.py:6602
 
4767
msgid "Delete changes without applying them."
 
4768
msgstr ""
 
4769
 
 
4770
#: bzrlib/builtins.py:6603
 
4771
msgid "Apply changes but don't delete them."
 
4772
msgstr ""
 
4773
 
 
4774
#: bzrlib/builtins.py:6618
 
4775
msgid "Remove unwanted files from working tree."
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#: bzrlib/builtins.py:6620
 
4779
msgid ""
 
4780
"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted.  Versioned\n"
 
4781
"files are never deleted."
 
4782
msgstr ""
 
4783
 
 
4784
#: bzrlib/builtins.py:6623
 
4785
msgid ""
 
4786
"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n"
 
4787
"normal operations and selftests.  (The value of these files decreases with\n"
 
4788
"time.)"
 
4789
msgstr ""
 
4790
 
 
4791
#: bzrlib/builtins.py:6627
 
4792
msgid ""
 
4793
"If no options are specified, unknown files are deleted.  Otherwise, option\n"
 
4794
"flags are respected, and may be combined."
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
#: bzrlib/builtins.py:6630
 
4798
msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run."
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#: bzrlib/builtins.py:6633
 
4802
msgid "Delete all ignored files."
 
4803
msgstr ""
 
4804
 
 
4805
#: bzrlib/builtins.py:6634
 
4806
msgid ""
 
4807
"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs."
 
4808
msgstr ""
 
4809
 
 
4810
#: bzrlib/builtins.py:6637
 
4811
msgid "Delete files unknown to bzr (default)."
 
4812
msgstr ""
 
4813
 
 
4814
#: bzrlib/builtins.py:6638
 
4815
msgid "Show files to delete instead of deleting them."
 
4816
msgstr ""
 
4817
 
 
4818
#: bzrlib/builtins.py:6640
 
4819
msgid "Do not prompt before deleting."
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#: bzrlib/bundle/__init__.py:59
 
4823
msgid "A directory cannot be a bundle"
 
4824
msgstr ""
 
4825
 
 
4826
#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40
 
4827
msgid "Install revisions"
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#: bzrlib/bundle/commands.py:64
 
4831
msgid "--verbose requires a merge directive"
 
4832
msgstr ""
 
4833
 
 
4834
#: bzrlib/bundle/commands.py:67
 
4835
msgid "Bundle format not supported"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#: bzrlib/bundle/commands.py:77
 
4839
msgid "Records\n"
 
4840
msgstr ""
 
4841
 
 
4842
#: bzrlib/bundle/commands.py:81
 
4843
msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n"
 
4844
msgstr ""
 
4845
 
 
4846
#: bzrlib/bundle/commands.py:83
 
4847
#, python-format
 
4848
msgid "unique files: %d\n"
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#: bzrlib/bundle/commands.py:92
 
4852
msgid "Revisions\n"
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: bzrlib/bundle/commands.py:93
 
4856
#, python-format
 
4857
msgid "nicks: %s\n"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: bzrlib/bundle/commands.py:95
 
4861
#, python-format
 
4862
msgid ""
 
4863
"committers: \n"
 
4864
"%s\n"
 
4865
msgstr ""
 
4866
 
 
4867
#: bzrlib/bundle/commands.py:103
 
4868
msgid "Decoded contents\n"
 
4869
msgstr ""
 
4870
 
 
4871
#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327
 
4872
#, python-format
 
4873
msgid "Bundling %d revision."
 
4874
msgid_plural "Bundling %d revisions."
 
4875
msgstr[0] ""
 
4876
msgstr[1] ""
 
4877
 
 
4878
#: bzrlib/bzrdir.py:487
 
4879
msgid ""
 
4880
"making backup of {0}\n"
 
4881
"  to {1}"
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#: bzrlib/bzrdir.py:510
 
4885
msgid "renamed {0} to {1}"
 
4886
msgstr ""
 
4887
 
 
4888
#: bzrlib/bzrdir.py:1639
 
4889
#, python-format
 
4890
msgid ""
 
4891
"Source repository format does not support stacking, using format:\n"
 
4892
"  %s"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: bzrlib/bzrdir.py:1659
 
4896
#, python-format
 
4897
msgid ""
 
4898
"Source branch format does not support stacking, using format:\n"
 
4899
"  %s"
 
4900
msgstr ""
 
4901
 
 
4902
#: bzrlib/bzrdir.py:1805
 
4903
msgid "starting repository conversion"
 
4904
msgstr ""
 
4905
 
 
4906
#: bzrlib/bzrdir.py:2026
 
4907
msgid "Using default stacking branch {0} at {1}"
 
4908
msgstr ""
 
4909
 
 
4910
#: bzrlib/check.py:108
 
4911
msgid "check"
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#: bzrlib/check.py:110
 
4915
msgid "checking revisions"
 
4916
msgstr ""
 
4917
 
 
4918
#: bzrlib/check.py:112
 
4919
msgid "checking commit contents"
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: bzrlib/check.py:114
 
4923
msgid "checking file graphs"
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#: bzrlib/check.py:118
 
4927
msgid "checking branches and trees"
 
4928
msgstr ""
 
4929
 
 
4930
#: bzrlib/check.py:205
 
4931
msgid "checked repository {0} format {1}"
 
4932
msgstr ""
 
4933
 
 
4934
#: bzrlib/check.py:208
 
4935
#, python-format
 
4936
msgid "%6d revisions"
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#: bzrlib/check.py:209
 
4940
#, python-format
 
4941
msgid "%6d file-ids"
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: bzrlib/check.py:211
 
4945
#, python-format
 
4946
msgid "%6d unreferenced text versions"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: bzrlib/check.py:215
 
4950
msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#: bzrlib/check.py:218
 
4954
#, python-format
 
4955
msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1"
 
4956
msgstr ""
 
4957
 
 
4958
#: bzrlib/check.py:221
 
4959
#, python-format
 
4960
msgid "%6d revisions are mentioned but not present"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#: bzrlib/check.py:224
 
4964
#, python-format
 
4965
msgid "%6d ghost revisions"
 
4966
msgstr ""
 
4967
 
 
4968
#: bzrlib/check.py:229
 
4969
#, python-format
 
4970
msgid "%6d revisions missing parents in ancestry"
 
4971
msgstr ""
 
4972
 
 
4973
#: bzrlib/check.py:233
 
4974
#, python-format
 
4975
msgid "      %s should be in the ancestry for:"
 
4976
msgstr ""
 
4977
 
 
4978
#: bzrlib/check.py:237
 
4979
#, python-format
 
4980
msgid "%6d inconsistent parents"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#: bzrlib/check.py:241
 
4984
msgid "      * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}"
 
4985
msgstr ""
 
4986
 
 
4987
#: bzrlib/check.py:247
 
4988
#, python-format
 
4989
msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index"
 
4990
msgstr ""
 
4991
 
 
4992
#: bzrlib/check.py:253
 
4993
msgid "       {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}"
 
4994
msgstr ""
 
4995
 
 
4996
#: bzrlib/check.py:267
 
4997
msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}"
 
4998
msgstr ""
 
4999
 
 
5000
#: bzrlib/check.py:296
 
5001
msgid ""
 
5002
"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects "
 
5003
"{{{4}}}"
 
5004
msgstr ""
 
5005
 
 
5006
#: bzrlib/check.py:354
 
5007
#, python-format
 
5008
msgid "Checking branch at '%s'."
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#: bzrlib/check.py:374
 
5012
#, python-format
 
5013
msgid "Checking working tree at '%s'."
 
5014
msgstr ""
 
5015
 
 
5016
#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441
 
5017
msgid "No branch found at specified location."
 
5018
msgstr ""
 
5019
 
 
5020
#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439
 
5021
msgid "No working tree found at specified location."
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#: bzrlib/check.py:432
 
5025
#, python-format
 
5026
msgid "Checking repository at '%s'."
 
5027
msgstr ""
 
5028
 
 
5029
#: bzrlib/check.py:443
 
5030
msgid "No repository found at specified location."
 
5031
msgstr ""
 
5032
 
 
5033
#: bzrlib/clean_tree.py:63
 
5034
msgid "Nothing to delete."
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#: bzrlib/clean_tree.py:68
 
5038
msgid "Are you sure you wish to delete these"
 
5039
msgstr ""
 
5040
 
 
5041
#: bzrlib/clean_tree.py:70
 
5042
msgid "Canceled"
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#: bzrlib/clean_tree.py:107
 
5046
#, python-format
 
5047
msgid "unable to remove %s"
 
5048
msgstr ""
 
5049
 
 
5050
#: bzrlib/clean_tree.py:111
 
5051
msgid "deleting paths:"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#: bzrlib/clean_tree.py:125
 
5055
msgid "unable to remove \"{0}\": {1}."
 
5056
msgstr ""
 
5057
 
 
5058
#: bzrlib/clean_tree.py:130
 
5059
msgid "No files deleted."
 
5060
msgstr ""
 
5061
 
 
5062
#: bzrlib/cmd_version_info.py:47
 
5063
msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}"
 
5064
msgstr ""
 
5065
 
 
5066
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
5067
msgid "Version info in Custom template-based format."
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
5071
msgid "Version info in Python format."
 
5072
msgstr ""
 
5073
 
 
5074
#: bzrlib/cmd_version_info.py:52
 
5075
msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)."
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#: bzrlib/cmd_version_info.py:53
 
5079
msgid "Show version information about this tree."
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#: bzrlib/cmd_version_info.py:55
 
5083
msgid ""
 
5084
"You can use this command to add information about version into\n"
 
5085
"source code of an application. The output can be in one of the\n"
 
5086
"supported formats or in a custom format based on a template."
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:712
 
5090
#: en/help_topics/configuration.txt:722
 
5091
msgid "For example::"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: bzrlib/cmd_version_info.py:61
 
5095
msgid ""
 
5096
"  bzr version-info --custom \\\n"
 
5097
"    --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\""
 
5098
msgstr ""
 
5099
 
 
5100
#: bzrlib/cmd_version_info.py:64
 
5101
msgid ""
 
5102
"will produce a C header file with formatted string containing the\n"
 
5103
"current revision number. Other supported variables in templates are:"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: bzrlib/cmd_version_info.py:67
 
5107
msgid ""
 
5108
"  * {date} - date of the last revision\n"
 
5109
"  * {build_date} - current date\n"
 
5110
"  * {revno} - revision number\n"
 
5111
"  * {revision_id} - revision id\n"
 
5112
"  * {branch_nick} - branch nickname\n"
 
5113
"  * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n"
 
5114
"              otherwise 1"
 
5115
msgstr ""
 
5116
 
 
5117
#: bzrlib/cmd_version_info.py:77
 
5118
msgid "Select the output format."
 
5119
msgstr ""
 
5120
 
 
5121
#: bzrlib/cmd_version_info.py:81
 
5122
msgid "Include all possible information."
 
5123
msgstr ""
 
5124
 
 
5125
#: bzrlib/cmd_version_info.py:82
 
5126
msgid "Check if tree is clean."
 
5127
msgstr ""
 
5128
 
 
5129
#: bzrlib/cmd_version_info.py:84
 
5130
msgid "Include the revision-history."
 
5131
msgstr ""
 
5132
 
 
5133
#: bzrlib/cmd_version_info.py:86
 
5134
msgid "Include the last revision for each file."
 
5135
msgstr ""
 
5136
 
 
5137
#: bzrlib/cmd_version_info.py:87
 
5138
msgid "Template for the output."
 
5139
msgstr ""
 
5140
 
 
5141
#: bzrlib/cmd_version_info.py:101
 
5142
msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier"
 
5143
msgstr ""
 
5144
 
 
5145
#: bzrlib/commands.py:229
 
5146
#, python-format
 
5147
msgid "unknown command \"%s\""
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#: bzrlib/commands.py:476
 
5151
msgid "No help for this command."
 
5152
msgstr ""
 
5153
 
 
5154
#: bzrlib/commands.py:489
 
5155
#, python-format
 
5156
msgid ":Purpose: %s\n"
 
5157
msgstr ""
 
5158
 
 
5159
#: bzrlib/commands.py:491
 
5160
#, python-format
 
5161
msgid ""
 
5162
":Usage:\n"
 
5163
"%s\n"
 
5164
msgstr ""
 
5165
":使い方:\n"
 
5166
"%s\n"
 
5167
 
 
5168
#: bzrlib/commands.py:493
 
5169
#, python-format
 
5170
msgid ":Usage:   %s\n"
 
5171
msgstr ":使い方: %s\n"
 
5172
 
 
5173
#: bzrlib/commands.py:512
 
5174
#, python-format
 
5175
msgid ":Options:%s"
 
5176
msgstr ""
 
5177
 
 
5178
#: bzrlib/commands.py:523
 
5179
#, python-format
 
5180
msgid ""
 
5181
":Description:\n"
 
5182
"  %s\n"
 
5183
"\n"
 
5184
msgstr ""
 
5185
 
 
5186
#: bzrlib/commands.py:533
 
5187
#, python-format
 
5188
msgid ""
 
5189
"See bzr help %s for more details and examples.\n"
 
5190
"\n"
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: bzrlib/commands.py:538
 
5194
msgid ":Aliases:  "
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: bzrlib/commands.py:542
 
5198
#, python-format
 
5199
msgid ":From:     plugin \"%s\"\n"
 
5200
msgstr ""
 
5201
 
 
5202
#: bzrlib/commands.py:554
 
5203
msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`"
 
5204
msgstr ""
 
5205
 
 
5206
#: bzrlib/commands.py:558
 
5207
#, python-format
 
5208
msgid ":See also: %s"
 
5209
msgstr ""
 
5210
 
 
5211
#: bzrlib/commands.py:826 bzrlib/gpg.py:347
 
5212
msgid "Only ASCII permitted in option names"
 
5213
msgstr ""
 
5214
 
 
5215
#: bzrlib/commands.py:851 bzrlib/commands.py:859
 
5216
msgid "command {0!r} needs one or more {1}"
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#: bzrlib/commands.py:868
 
5220
msgid "command {0!r} requires argument {1}"
 
5221
msgstr ""
 
5222
 
 
5223
#: bzrlib/commands.py:875
 
5224
msgid "extra argument to command {0}: {1}"
 
5225
msgstr ""
 
5226
 
 
5227
#: bzrlib/commands.py:972
 
5228
#, python-format
 
5229
msgid "Profile data written to \"%s\"."
 
5230
msgstr ""
 
5231
 
 
5232
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740
 
5233
msgid "added"
 
5234
msgstr ""
 
5235
 
 
5236
#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748
 
5237
msgid "modified"
 
5238
msgstr ""
 
5239
 
 
5240
#: bzrlib/commit.py:131
 
5241
#, python-format
 
5242
msgid "Committing%s"
 
5243
msgstr ""
 
5244
 
 
5245
#: bzrlib/commit.py:134
 
5246
#, python-format
 
5247
msgid "Committed revision %d."
 
5248
msgstr ""
 
5249
 
 
5250
#: bzrlib/commit.py:143
 
5251
#, python-format
 
5252
msgid "deleted %s"
 
5253
msgstr ""
 
5254
 
 
5255
#: bzrlib/commit.py:146
 
5256
#, python-format
 
5257
msgid "missing %s"
 
5258
msgstr ""
 
5259
 
 
5260
#: bzrlib/commit.py:511
 
5261
msgid ""
 
5262
"Conflicting tags in bound branch:\n"
 
5263
"{0}"
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
#: bzrlib/commit.py:742
 
5267
msgid "renamed"
 
5268
msgstr ""
 
5269
 
 
5270
#: bzrlib/commit.py:976
 
5271
msgid "unchanged"
 
5272
msgstr ""
 
5273
 
 
5274
#: bzrlib/commit.py:998
 
5275
msgid "{0} [{1}] - Stage"
 
5276
msgstr ""
 
5277
 
 
5278
#: bzrlib/commit.py:1001
 
5279
#, python-format
 
5280
msgid "%s - Stage"
 
5281
msgstr ""
 
5282
 
 
5283
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:34
 
5284
msgid "Sign all commits by a given committer."
 
5285
msgstr ""
 
5286
 
 
5287
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36
 
5288
msgid ""
 
5289
"If location is not specified the local tree is used.\n"
 
5290
"If committer is not specified the default committer is used."
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:39
 
5294
msgid "This does not sign commits that already have signatures."
 
5295
msgstr ""
 
5296
 
 
5297
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:47
 
5298
msgid ""
 
5299
"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed."
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:98
 
5303
#, python-format
 
5304
msgid "Signed %d revision.\n"
 
5305
msgid_plural "Signed %d revisions.\n"
 
5306
msgstr[0] ""
 
5307
msgstr[1] ""
 
5308
 
 
5309
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103
 
5310
msgid "Verify all commit signatures."
 
5311
msgstr ""
 
5312
 
 
5313
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105
 
5314
msgid ""
 
5315
"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys."
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110
 
5319
msgid ""
 
5320
"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for "
 
5321
"verification."
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:148
 
5325
msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#: bzrlib/commit_signature_commands.py:166
 
5329
msgid "All commits signed with verifiable keys"
 
5330
msgstr ""
 
5331
 
 
5332
#: bzrlib/config.py:436
 
5333
msgid "Invalid config value for \"{0}\"  value {1!r} is not an SI unit."
 
5334
msgstr ""
 
5335
 
 
5336
#: bzrlib/config.py:2452
 
5337
msgid "{0} is not an SI unit."
 
5338
msgstr ""
 
5339
 
 
5340
#: bzrlib/config.py:2971
 
5341
msgid ""
 
5342
"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value "
 
5343
"will be saved."
 
5344
msgstr ""
 
5345
 
 
5346
#: bzrlib/config.py:3116
 
5347
#, python-format
 
5348
msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'"
 
5349
msgstr ""
 
5350
 
 
5351
#: bzrlib/config.py:4018
 
5352
msgid "Display, set or remove a configuration option."
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
 
5355
#: bzrlib/config.py:4020
 
5356
msgid "Display the active value for a given option."
 
5357
msgstr ""
 
5358
 
 
5359
#: bzrlib/config.py:4022
 
5360
msgid ""
 
5361
"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n"
 
5362
"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n"
 
5363
"that bzr will take into account is the first one displayed for each option."
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: bzrlib/config.py:4026
 
5367
msgid "If no NAME is given, --all .* is implied."
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: bzrlib/config.py:4028
 
5371
msgid ""
 
5372
"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n"
 
5373
"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n"
 
5374
"option again."
 
5375
msgstr ""
 
5376
 
 
5377
#: bzrlib/config.py:4040
 
5378
msgid "Reduce the scope to the specified configuration file."
 
5379
msgstr ""
 
5380
 
 
5381
#: bzrlib/config.py:4044
 
5382
msgid "Display all the defined values for the matching options."
 
5383
msgstr ""
 
5384
 
 
5385
#: bzrlib/config.py:4046
 
5386
msgid "Remove the option from the configuration file."
 
5387
msgstr ""
 
5388
 
 
5389
#: bzrlib/conflicts.py:50
 
5390
msgid "List files with conflicts."
 
5391
msgstr ""
 
5392
 
 
5393
#: bzrlib/conflicts.py:57
 
5394
msgid ""
 
5395
"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages.  If --text\n"
 
5396
"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n"
 
5397
"instead.  (This is useful for editing all files with text conflicts.)"
 
5398
msgstr ""
 
5399
 
 
5400
#: bzrlib/conflicts.py:61
 
5401
msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem."
 
5402
msgstr ""
 
5403
 
 
5404
#: bzrlib/conflicts.py:66
 
5405
msgid "List paths of files with text conflicts."
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#: bzrlib/conflicts.py:85
 
5409
msgid "Marks the conflict as resolved."
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#: bzrlib/conflicts.py:88
 
5413
msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree."
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#: bzrlib/conflicts.py:91
 
5417
msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account."
 
5418
msgstr ""
 
5419
 
 
5420
#: bzrlib/conflicts.py:98
 
5421
msgid "How to resolve the conflict."
 
5422
msgstr ""
 
5423
 
 
5424
#: bzrlib/conflicts.py:104
 
5425
msgid "Mark a conflict as resolved."
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#: bzrlib/conflicts.py:111
 
5429
msgid ""
 
5430
"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n"
 
5431
"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict "
 
5432
"as\n"
 
5433
"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved."
 
5434
msgstr ""
 
5435
 
 
5436
#: bzrlib/conflicts.py:119
 
5437
msgid "Resolve all conflicts in this tree."
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#: bzrlib/conflicts.py:126
 
5441
msgid "If --all is specified, no FILE may be provided"
 
5442
msgstr ""
 
5443
 
 
5444
#: bzrlib/conflicts.py:151
 
5445
#, python-format
 
5446
msgid "%d conflict auto-resolved."
 
5447
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
 
5448
msgstr[0] ""
 
5449
msgstr[1] ""
 
5450
 
 
5451
#: bzrlib/conflicts.py:154
 
5452
msgid "Remaining conflicts:"
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: bzrlib/conflicts.py:159
 
5456
msgid "All conflicts resolved."
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#: bzrlib/conflicts.py:168
 
5460
msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining"
 
5461
msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining"
 
5462
msgstr[0] ""
 
5463
msgstr[1] ""
 
5464
 
 
5465
#: bzrlib/controldir.py:712
 
5466
msgid "{0} is{1} redirected to {2}"
 
5467
msgstr ""
 
5468
 
 
5469
#: bzrlib/diff.py:399
 
5470
#, python-format
 
5471
msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s"
 
5472
msgstr ""
 
5473
 
 
5474
#: bzrlib/errors.py:157
 
5475
msgid "The tree builder is already building a tree."
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
 
5478
#: bzrlib/errors.py:178
 
5479
msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s"
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: bzrlib/errors.py:197
 
5483
msgid ""
 
5484
"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports "
 
5485
"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"."
 
5486
msgstr ""
 
5487
 
 
5488
#: bzrlib/errors.py:209
 
5489
msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process."
 
5490
msgstr ""
 
5491
 
 
5492
#: bzrlib/errors.py:227
 
5493
msgid "Invalid revision number %(revno)s"
 
5494
msgstr ""
 
5495
 
 
5496
#: bzrlib/errors.py:236
 
5497
msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s"
 
5498
msgstr ""
 
5499
 
 
5500
#: bzrlib/errors.py:247
 
5501
msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}"
 
5502
msgstr ""
 
5503
 
 
5504
#: bzrlib/errors.py:261
 
5505
msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"."
 
5506
msgstr ""
 
5507
 
 
5508
#: bzrlib/errors.py:271
 
5509
msgid ""
 
5510
"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to "
 
5511
"obtain a list of topics."
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#: bzrlib/errors.py:280
 
5515
msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s."
 
5516
msgstr ""
 
5517
 
 
5518
#: bzrlib/errors.py:290
 
5519
msgid ""
 
5520
"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r"
 
5521
msgstr ""
 
5522
 
 
5523
#: bzrlib/errors.py:299
 
5524
msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked."
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
#: bzrlib/errors.py:313
 
5528
msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"."
 
5529
msgstr ""
 
5530
 
 
5531
#: bzrlib/errors.py:322
 
5532
msgid "Not currently building a tree."
 
5533
msgstr ""
 
5534
 
 
5535
#: bzrlib/errors.py:327
 
5536
msgid "%(url)s is not a local path."
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: bzrlib/errors.py:355
 
5540
msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be."
 
5541
msgstr ""
 
5542
 
 
5543
#: bzrlib/errors.py:363
 
5544
msgid "Error in command line options"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: bzrlib/errors.py:368
 
5548
msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s."
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: bzrlib/errors.py:378
 
5552
msgid "Error in data for index %(value)s."
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#: bzrlib/errors.py:387
 
5556
msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'."
 
5557
msgstr ""
 
5558
 
 
5559
#: bzrlib/errors.py:397
 
5560
msgid "The key '%(key)s' is not a valid key."
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: bzrlib/errors.py:406
 
5564
msgid "Could not parse options for index %(value)s."
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#: bzrlib/errors.py:415
 
5568
msgid "The value '%(value)s' is not a valid value."
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#: bzrlib/errors.py:424
 
5572
msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"."
 
5573
msgstr "オプション \"%(name)s\" に対する不正な値 \"%(value)s\""
 
5574
 
 
5575
#: bzrlib/errors.py:443
 
5576
msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)"
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#: bzrlib/errors.py:456
 
5580
msgid "No such file: %(path)r%(extra)s"
 
5581
msgstr ""
 
5582
 
 
5583
#: bzrlib/errors.py:461
 
5584
msgid "File exists: %(path)r%(extra)s"
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#: bzrlib/errors.py:467
 
5588
msgid ""
 
5589
"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --"
 
5590
"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s"
 
5591
msgstr ""
 
5592
 
 
5593
#: bzrlib/errors.py:483
 
5594
msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s"
 
5595
msgstr ""
 
5596
 
 
5597
#: bzrlib/errors.py:488
 
5598
msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: bzrlib/errors.py:493
 
5602
msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: bzrlib/errors.py:498
 
5606
msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
#: bzrlib/errors.py:513
 
5610
msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5611
msgstr ""
 
5612
 
 
5613
#: bzrlib/errors.py:518
 
5614
msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#: bzrlib/errors.py:523
 
5618
msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5619
msgstr ""
 
5620
 
 
5621
#: bzrlib/errors.py:528
 
5622
msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r"
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#: bzrlib/errors.py:539
 
5626
msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
#: bzrlib/errors.py:561
 
5630
msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib."
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#: bzrlib/errors.py:571
 
5634
msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: bzrlib/errors.py:579
 
5638
msgid ""
 
5639
"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to "
 
5640
"upgrade the branch to permit branch stacking."
 
5641
msgstr ""
 
5642
 
 
5643
#: bzrlib/errors.py:590
 
5644
msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'."
 
5645
msgstr ""
 
5646
 
 
5647
#: bzrlib/errors.py:600
 
5648
msgid ""
 
5649
"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will "
 
5650
"need to upgrade the repository to permit branch stacking."
 
5651
msgstr ""
 
5652
 
 
5653
#: bzrlib/errors.py:611
 
5654
msgid "Error reading from %(path)r."
 
5655
msgstr ""
 
5656
 
 
5657
#: bzrlib/errors.py:630
 
5658
msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s"
 
5659
msgstr ""
 
5660
 
 
5661
#: bzrlib/errors.py:646
 
5662
msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized"
 
5663
msgstr ""
 
5664
 
 
5665
#: bzrlib/errors.py:654
 
5666
msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s."
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
#: bzrlib/errors.py:696
 
5670
msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\""
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: bzrlib/errors.py:705
 
5674
msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"."
 
5675
msgstr ""
 
5676
 
 
5677
#: bzrlib/errors.py:710
 
5678
msgid "Already a branch: \"%(path)s\"."
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: bzrlib/errors.py:715
 
5682
msgid "Invalid branch name: %(name)s"
 
5683
msgstr ""
 
5684
 
 
5685
#: bzrlib/errors.py:724
 
5686
msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"."
 
5687
msgstr ""
 
5688
 
 
5689
#: bzrlib/errors.py:730
 
5690
msgid ""
 
5691
"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you "
 
5692
"wish to build a working tree): \"%(path)s\""
 
5693
msgstr ""
 
5694
 
 
5695
#: bzrlib/errors.py:735
 
5696
msgid ""
 
5697
"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\""
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: bzrlib/errors.py:745
 
5701
msgid ""
 
5702
"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\""
 
5703
msgstr ""
 
5704
 
 
5705
#: bzrlib/errors.py:755
 
5706
msgid "No repository present: \"%(path)s\""
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
#: bzrlib/errors.py:762
 
5710
msgid ""
 
5711
"Unsupported branch format: %(format)s\n"
 
5712
"Please run 'bzr upgrade'"
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#: bzrlib/errors.py:768
 
5716
msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r"
 
5717
msgstr ""
 
5718
 
 
5719
#: bzrlib/errors.py:777
 
5720
msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s."
 
5721
msgstr ""
 
5722
 
 
5723
#: bzrlib/errors.py:787
 
5724
msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s"
 
5725
msgstr ""
 
5726
 
 
5727
#: bzrlib/errors.py:802
 
5728
msgid ""
 
5729
"%(target)s\n"
 
5730
"is not compatible with\n"
 
5731
"%(source)s\n"
 
5732
"%(details)s"
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#: bzrlib/errors.py:818
 
5736
msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s"
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#: bzrlib/errors.py:828
 
5740
msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned."
 
5741
msgstr ""
 
5742
 
 
5743
#: bzrlib/errors.py:849
 
5744
msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned."
 
5745
msgstr ""
 
5746
 
 
5747
#: bzrlib/errors.py:870
 
5748
msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s"
 
5749
msgstr ""
 
5750
 
 
5751
#: bzrlib/errors.py:881
 
5752
msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s"
 
5753
msgstr ""
 
5754
 
 
5755
#: bzrlib/errors.py:900
 
5756
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\""
 
5757
msgstr ""
 
5758
 
 
5759
#: bzrlib/errors.py:908
 
5760
msgid ""
 
5761
"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding "
 
5762
"%(fs_encoding)s"
 
5763
msgstr ""
 
5764
 
 
5765
#: bzrlib/errors.py:919
 
5766
msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file"
 
5767
msgstr ""
 
5768
 
 
5769
#: bzrlib/errors.py:937
 
5770
msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken."
 
5771
msgstr ""
 
5772
 
 
5773
#: bzrlib/errors.py:976
 
5774
msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s"
 
5775
msgstr ""
 
5776
 
 
5777
#: bzrlib/errors.py:986
 
5778
msgid ""
 
5779
"A transaction related operation was attempted after the transaction finished."
 
5780
msgstr ""
 
5781
 
 
5782
#: bzrlib/errors.py:1013
 
5783
msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s"
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: bzrlib/errors.py:1021
 
5787
msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: bzrlib/errors.py:1032
 
5791
msgid ""
 
5792
"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: bzrlib/errors.py:1043
 
5796
msgid ""
 
5797
"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by "
 
5798
"%(holder)r, wanted to break %(target)r"
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#: bzrlib/errors.py:1055
 
5802
msgid ""
 
5803
"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n"
 
5804
"Use 'bzr break-lock' to clear it"
 
5805
msgstr ""
 
5806
 
 
5807
#: bzrlib/errors.py:1068
 
5808
msgid "Lock not held: %(lock)s"
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#: bzrlib/errors.py:1097
 
5812
msgid "No changes to commit"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#: bzrlib/errors.py:1102
 
5816
msgid ""
 
5817
"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s"
 
5818
msgstr ""
 
5819
 
 
5820
#: bzrlib/errors.py:1112
 
5821
msgid ""
 
5822
"Excluding paths during commit is not supported by repository at "
 
5823
"%(repository)r."
 
5824
msgstr ""
 
5825
 
 
5826
#: bzrlib/errors.py:1121
 
5827
msgid ""
 
5828
"The specified commit message contains characters unsupported by the current "
 
5829
"encoding."
 
5830
msgstr ""
 
5831
 
 
5832
#: bzrlib/errors.py:1127
 
5833
msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs."
 
5834
msgstr ""
 
5835
 
 
5836
#: bzrlib/errors.py:1132
 
5837
msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format."
 
5838
msgstr ""
 
5839
 
 
5840
#: bzrlib/errors.py:1155
 
5841
msgid "Option --change does not accept revision ranges"
 
5842
msgstr ""
 
5843
 
 
5844
#: bzrlib/errors.py:1160
 
5845
msgid "No namespace registered for string: %(spec)r"
 
5846
msgstr ""
 
5847
 
 
5848
#: bzrlib/errors.py:1179
 
5849
msgid ""
 
5850
"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: "
 
5851
"%(branch_url)s%(extra)s"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: bzrlib/errors.py:1193
 
5855
msgid ""
 
5856
"Operation denied because it would change the main history, which is not "
 
5857
"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"."
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
 
5860
#: bzrlib/errors.py:1204
 
5861
msgid ""
 
5862
"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n"
 
5863
"Use the merge command to reconcile them."
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#: bzrlib/errors.py:1224
 
5867
msgid ""
 
5868
"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified."
 
5869
msgstr ""
 
5870
 
 
5871
#: bzrlib/errors.py:1230
 
5872
msgid ""
 
5873
"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks.  Try merge3 or diff3."
 
5874
msgstr ""
 
5875
 
 
5876
#: bzrlib/errors.py:1236
 
5877
msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s"
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#: bzrlib/errors.py:1245
 
5881
msgid ""
 
5882
"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s."
 
5883
msgstr ""
 
5884
 
 
5885
#: bzrlib/errors.py:1254
 
5886
msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s"
 
5887
msgstr ""
 
5888
 
 
5889
#: bzrlib/errors.py:1263
 
5890
msgid "Branch %(branch)s has no commits."
 
5891
msgstr ""
 
5892
 
 
5893
#: bzrlib/errors.py:1281
 
5894
msgid ""
 
5895
"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch "
 
5896
"%(master)s.%(extra_help)s"
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: bzrlib/errors.py:1293
 
5900
msgid ""
 
5901
"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is "
 
5902
"bound to %(remote)s."
 
5903
msgstr ""
 
5904
 
 
5905
#: bzrlib/errors.py:1305
 
5906
msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s"
 
5907
msgstr ""
 
5908
 
 
5909
#: bzrlib/errors.py:1314
 
5910
msgid ""
 
5911
"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: "
 
5912
"%(error)s"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: bzrlib/errors.py:1326
 
5916
msgid "Error in processing weave: %(msg)s"
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: bzrlib/errors.py:1335
 
5920
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: bzrlib/errors.py:1346
 
5924
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s"
 
5925
msgstr ""
 
5926
 
 
5927
#: bzrlib/errors.py:1356
 
5928
msgid "Weave invariant violated: %(what)s"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: bzrlib/errors.py:1365
 
5932
msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s"
 
5933
msgstr ""
 
5934
 
 
5935
#: bzrlib/errors.py:1387
 
5936
msgid ""
 
5937
"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, "
 
5938
"%(weave_b)s"
 
5939
msgstr ""
 
5940
 
 
5941
#: bzrlib/errors.py:1399
 
5942
msgid "Versioned file error"
 
5943
msgstr "バージョン管理されたファイルのエラー"
 
5944
 
 
5945
#: bzrlib/errors.py:1404
 
5946
msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"."
 
5947
msgstr "\"%(file_id)s\" にはリビジョン {%(revision_id)s} がありません。"
 
5948
 
 
5949
#: bzrlib/errors.py:1414
 
5950
msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"."
 
5951
msgstr "\"%(file_id)s\" にはすでにリビジョン {%(revision_id)s} が存在しています。"
 
5952
 
 
5953
#: bzrlib/errors.py:1424
 
5954
msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s"
 
5955
msgstr "テキストがチェックサムと一致しません: %(msg)s"
 
5956
 
 
5957
#: bzrlib/errors.py:1550
 
5958
msgid "Export format %(format)r not supported"
 
5959
msgstr "エクスポートフォーマット %(format)r はサポートされていません"
 
5960
 
 
5961
#: bzrlib/errors.py:1559
 
5962
msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#: bzrlib/errors.py:1585
 
5966
msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s"
 
5967
msgstr ""
 
5968
 
 
5969
#: bzrlib/errors.py:1593
 
5970
msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r"
 
5971
msgstr ""
 
5972
 
 
5973
#: bzrlib/errors.py:1625
 
5974
msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5975
msgstr ""
 
5976
 
 
5977
#: bzrlib/errors.py:1630
 
5978
msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5979
msgstr ""
 
5980
 
 
5981
#: bzrlib/errors.py:1635
 
5982
msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
 
5983
msgstr "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s"
 
5984
 
 
5985
#: bzrlib/errors.py:1656
 
5986
msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5987
msgstr "接続が閉じられました: %(msg)s %(orig_error)s"
 
5988
 
 
5989
#: bzrlib/errors.py:1661
 
5990
msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5991
msgstr "接続がタイムアウトしました: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5992
 
 
5993
#: bzrlib/errors.py:1666
 
5994
msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s"
 
5995
msgstr "%(path)s の %(offset)s に対する不正な range アクセス: %(msg)s"
 
5996
 
 
5997
#: bzrlib/errors.py:1676
 
5998
msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s"
 
5999
msgstr "%(path)s からの不正な HTTP レスポンス: %(msg)s%(orig_error)s"
 
6000
 
 
6001
#: bzrlib/errors.py:1691
 
6002
msgid "Certificate error: %(error)s"
 
6003
msgstr ""
 
6004
 
 
6005
#: bzrlib/errors.py:1699
 
6006
msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s"
 
6007
msgstr "%(path) に対する不正な range %(range)r: %(msg)s"
 
6008
 
 
6009
#: bzrlib/errors.py:1713
 
6010
msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s"
 
6011
msgstr "%(path)s に HTTP MIME 境界が見つかりません: %(msg)s"
 
6012
 
 
6013
#: bzrlib/errors.py:1721
 
6014
msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s"
 
6015
msgstr ""
 
6016
 
 
6017
#: bzrlib/errors.py:1730
 
6018
msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s"
 
6019
msgstr ""
 
6020
 
 
6021
#: bzrlib/errors.py:1744
 
6022
msgid "Too many redirections"
 
6023
msgstr "リダイレクションが多すぎます"
 
6024
 
 
6025
#: bzrlib/errors.py:1749
 
6026
msgid "Working tree has conflicts."
 
6027
msgstr "作業ツリーに衝突があります"
 
6028
 
 
6029
#: bzrlib/errors.py:1753
 
6030
msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n"
 
6031
msgstr "設定ファイル %(filename)s が UTF-8 でエンコードされていません\n"
 
6032
 
 
6033
#: bzrlib/errors.py:1762
 
6034
msgid ""
 
6035
"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n"
 
6036
"%(errors)s"
 
6037
msgstr ""
 
6038
"設定ファイル %(filename)s のパースエラー:\n"
 
6039
"%(error)s"
 
6040
 
 
6041
#: bzrlib/errors.py:1772
 
6042
msgid ""
 
6043
"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n"
 
6044
"See ``bzr help %(name)s``"
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: bzrlib/errors.py:1782
 
6048
msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address"
 
6049
msgstr "%(username)r に有効な e-mail アドレスが含まれていないようです"
 
6050
 
 
6051
#: bzrlib/errors.py:1791
 
6052
msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\""
 
6053
msgstr "\"%(command_line)s\" コマンドでのGPGサインに失敗しました"
 
6054
 
 
6055
#: bzrlib/errors.py:1799
 
6056
msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\""
 
6057
msgstr "GPGシグネチャの検証に \"%(error)s\" で失敗しました。"
 
6058
 
 
6059
#: bzrlib/errors.py:1807
 
6060
msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s"
 
6061
msgstr "ライブラリ \"%(library)s\" をインポートできません: %(error)s"
 
6062
 
 
6063
#: bzrlib/errors.py:1815
 
6064
msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures"
 
6065
msgstr "python-gpgme がインストールされていません。これはシグネチャの検証に必要です。"
 
6066
 
 
6067
#: bzrlib/errors.py:1823
 
6068
msgid ""
 
6069
"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but "
 
6070
"weave merge requires that it be unchanged"
 
6071
msgstr "作業ツリー %(basedir)s が最後のコミットから変更されています。 作業ツリーが変更されている場合weaveマージはできません。"
 
6072
 
 
6073
#: bzrlib/errors.py:1833
 
6074
msgid ""
 
6075
"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the "
 
6076
"relationship of conflicting lines to the base"
 
6077
msgstr ""
 
6078
 
 
6079
#: bzrlib/errors.py:1839
 
6080
msgid "Cycle in graph %(graph)r"
 
6081
msgstr "グラフ %(graph)r がループしています。"
 
6082
 
 
6083
#: bzrlib/errors.py:1867
 
6084
msgid "File %(filename)s is not conflicted."
 
6085
msgstr "%(filename)s は衝突していません"
 
6086
 
 
6087
#: bzrlib/errors.py:1889
 
6088
msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"."
 
6089
msgstr "\"%(filename)s\" にバンドルが見つかりません。"
 
6090
 
 
6091
#: bzrlib/errors.py:1898
 
6092
msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s"
 
6093
msgstr ""
 
6094
 
 
6095
#: bzrlib/errors.py:1908
 
6096
msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s"
 
6097
msgstr ""
 
6098
 
 
6099
#: bzrlib/errors.py:1921
 
6100
msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s"
 
6101
msgstr ""
 
6102
 
 
6103
#: bzrlib/errors.py:1931
 
6104
msgid "Key %(key)s is already present in map"
 
6105
msgstr ""
 
6106
 
 
6107
#: bzrlib/errors.py:1936
 
6108
msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice."
 
6109
msgstr ""
 
6110
 
 
6111
#: bzrlib/errors.py:1946
 
6112
msgid ""
 
6113
"No final name for trans_id %(trans_id)r\n"
 
6114
"file-id: %(file_id)r\n"
 
6115
"root trans-id: %(root_trans_id)r\n"
 
6116
msgstr ""
 
6117
 
 
6118
#: bzrlib/errors.py:1978
 
6119
msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied."
 
6120
msgstr ""
 
6121
 
 
6122
#: bzrlib/errors.py:1983
 
6123
msgid "Moving the root directory is not supported at this time"
 
6124
msgstr "いまのところ、ルートディレクトリの移動はサポートされていません"
 
6125
 
 
6126
#: bzrlib/errors.py:1988
 
6127
msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s"
 
6128
msgstr "%(from_path)s から %(to_path)s へのリネームに失敗しました: %(why)s"
 
6129
 
 
6130
#: bzrlib/errors.py:1999
 
6131
msgid ""
 
6132
"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
 
6133
msgstr ""
 
6134
"移動できません。  %(from_path)s%(operator)s  %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
 
6135
 
 
6136
#: bzrlib/errors.py:2035
 
6137
msgid ""
 
6138
"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s"
 
6139
msgstr ""
 
6140
"%(from_path)s%(operator)s から %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s へリネームできません"
 
6141
 
 
6142
#: bzrlib/errors.py:2065
 
6143
msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: bzrlib/errors.py:2073
 
6147
msgid "Nothing to merge."
 
6148
msgstr ""
 
6149
 
 
6150
#: bzrlib/errors.py:2078
 
6151
msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr."
 
6152
msgstr ""
 
6153
 
 
6154
#: bzrlib/errors.py:2087
 
6155
msgid ""
 
6156
"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s.    "
 
6157
"%(problem)s"
 
6158
msgstr ""
 
6159
 
 
6160
#: bzrlib/errors.py:2099
 
6161
msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\""
 
6162
msgstr ""
 
6163
 
 
6164
#: bzrlib/errors.py:2107
 
6165
msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine"
 
6166
msgstr ""
 
6167
 
 
6168
#: bzrlib/errors.py:2115
 
6169
msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s"
 
6170
msgstr ""
 
6171
 
 
6172
#: bzrlib/errors.py:2123
 
6173
msgid "Diff3 is not installed on this machine."
 
6174
msgstr ""
 
6175
 
 
6176
#: bzrlib/errors.py:2129
 
6177
msgid "The content being inserted is already present."
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: bzrlib/errors.py:2134
 
6181
msgid ""
 
6182
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
 
6183
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
 
6184
"to\n"
 
6185
"    keep, and delete it when you are done."
 
6186
msgstr ""
 
6187
 
 
6188
#: bzrlib/errors.py:2145
 
6189
msgid ""
 
6190
"This tree contains left-over files from a failed operation.\n"
 
6191
"    Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n"
 
6192
"    wish to keep, and delete it when you are done."
 
6193
msgstr ""
 
6194
 
 
6195
#: bzrlib/errors.py:2155
 
6196
msgid ""
 
6197
"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n"
 
6198
"    Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish "
 
6199
"to\n"
 
6200
"    keep, and delete it when you are done."
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: bzrlib/errors.py:2166
 
6204
msgid ""
 
6205
"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s.  Please "
 
6206
"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to "
 
6207
"keep, and delete it when you are done."
 
6208
msgstr ""
 
6209
 
 
6210
#: bzrlib/errors.py:2176
 
6211
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s"
 
6212
msgstr ""
 
6213
 
 
6214
#: bzrlib/errors.py:2190
 
6215
msgid ""
 
6216
"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"."
 
6217
msgstr ""
 
6218
 
 
6219
#: bzrlib/errors.py:2203
 
6220
msgid "Error in merge modified format"
 
6221
msgstr ""
 
6222
 
 
6223
#: bzrlib/errors.py:2208
 
6224
msgid "Format error in conflict listings"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#: bzrlib/errors.py:2212
 
6228
msgid ""
 
6229
"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n"
 
6230
"Error: %(description)s"
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
#: bzrlib/errors.py:2223
 
6234
msgid ""
 
6235
"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n"
 
6236
"Please run bzr reconcile on this repository."
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: bzrlib/errors.py:2234
 
6240
msgid ""
 
6241
"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n"
 
6242
"reason: %(reason)s"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#: bzrlib/errors.py:2247
 
6246
msgid ""
 
6247
"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n"
 
6248
"reason: %(reason)s"
 
6249
msgstr ""
 
6250
 
 
6251
#: bzrlib/errors.py:2259
 
6252
msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s."
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: bzrlib/errors.py:2268
 
6256
msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s."
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
#: bzrlib/errors.py:2273
 
6260
msgid ""
 
6261
"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format "
 
6262
"which supports rich roots."
 
6263
msgstr ""
 
6264
 
 
6265
#: bzrlib/errors.py:2279
 
6266
msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches."
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: bzrlib/errors.py:2284
 
6270
msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s."
 
6271
msgstr ""
 
6272
 
 
6273
#: bzrlib/errors.py:2305
 
6274
msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r."
 
6275
msgstr ""
 
6276
 
 
6277
#: bzrlib/errors.py:2313
 
6278
msgid "File is binary but should be text."
 
6279
msgstr ""
 
6280
 
 
6281
#: bzrlib/errors.py:2318
 
6282
msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#: bzrlib/errors.py:2327
 
6286
msgid ""
 
6287
"Testament did not match expected value.\n"
 
6288
"       For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n"
 
6289
"       {%(measured)s}"
 
6290
msgstr ""
 
6291
 
 
6292
#: bzrlib/errors.py:2339
 
6293
msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r"
 
6294
msgstr ""
 
6295
 
 
6296
#: bzrlib/errors.py:2348
 
6297
msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r"
 
6298
msgstr ""
 
6299
 
 
6300
#: bzrlib/errors.py:2357
 
6301
msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r"
 
6302
msgstr ""
 
6303
 
 
6304
#: bzrlib/errors.py:2362
 
6305
msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r"
 
6306
msgstr ""
 
6307
 
 
6308
#: bzrlib/errors.py:2367
 
6309
msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r"
 
6310
msgstr ""
 
6311
 
 
6312
#: bzrlib/errors.py:2372
 
6313
msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle"
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
 
6316
#: bzrlib/errors.py:2382
 
6317
msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s"
 
6318
msgstr ""
 
6319
 
 
6320
#: bzrlib/errors.py:2392
 
6321
msgid "Root class for inventory serialization errors"
 
6322
msgstr ""
 
6323
 
 
6324
#: bzrlib/errors.py:2396
 
6325
msgid ""
 
6326
"The inventory was not in the expected format:\n"
 
6327
" %(msg)s"
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#: bzrlib/errors.py:2405
 
6331
msgid "This operation requires rich root data storage"
 
6332
msgstr ""
 
6333
 
 
6334
#: bzrlib/errors.py:2418
 
6335
msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s"
 
6336
msgstr ""
 
6337
 
 
6338
#: bzrlib/errors.py:2427
 
6339
msgid ""
 
6340
"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment "
 
6341
"variable."
 
6342
msgstr ""
 
6343
 
 
6344
#: bzrlib/errors.py:2434
 
6345
msgid ""
 
6346
"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a "
 
6347
"ghost at {%(ghost_revision_id)s}"
 
6348
msgstr ""
 
6349
 
 
6350
#: bzrlib/errors.py:2444
 
6351
msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here."
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#: bzrlib/errors.py:2495
 
6355
msgid ""
 
6356
"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location."
 
6357
msgstr ""
 
6358
 
 
6359
#: bzrlib/errors.py:2502
 
6360
msgid "Bad merge directive payload %(start)r"
 
6361
msgstr ""
 
6362
 
 
6363
#: bzrlib/errors.py:2512
 
6364
msgid "Preview patch does not match requested changes."
 
6365
msgstr ""
 
6366
 
 
6367
#: bzrlib/errors.py:2518
 
6368
msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied."
 
6369
msgstr ""
 
6370
 
 
6371
#: bzrlib/errors.py:2528
 
6372
msgid ""
 
6373
"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge "
 
6374
"this merge directive and the target location specified in the merge "
 
6375
"directive is not a branch: %(location)s."
 
6376
msgstr ""
 
6377
 
 
6378
#: bzrlib/errors.py:2540
 
6379
msgid "Unsupported entry kind %(kind)s"
 
6380
msgstr ""
 
6381
 
 
6382
#: bzrlib/errors.py:2548
 
6383
msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s"
 
6384
msgstr ""
 
6385
 
 
6386
#: bzrlib/errors.py:2558
 
6387
msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded."
 
6388
msgstr ""
 
6389
 
 
6390
#: bzrlib/errors.py:2577
 
6391
msgid "No such tag: %(tag_name)s"
 
6392
msgstr ""
 
6393
 
 
6394
#: bzrlib/errors.py:2585
 
6395
msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade."
 
6396
msgstr ""
 
6397
 
 
6398
#: bzrlib/errors.py:2594
 
6399
msgid "Tag %(tag_name)s already exists."
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: bzrlib/errors.py:2602
 
6403
msgid ""
 
6404
"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help "
 
6405
"bugs\" for more information on this feature."
 
6406
msgstr ""
 
6407
 
 
6408
#: bzrlib/errors.py:2612
 
6409
msgid ""
 
6410
"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s"
 
6411
msgstr ""
 
6412
 
 
6413
#: bzrlib/errors.py:2622
 
6414
msgid ""
 
6415
"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#: bzrlib/errors.py:2632
 
6419
msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'"
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#: bzrlib/errors.py:2640
 
6423
msgid "Invalid bug status: '%(status)s'"
 
6424
msgstr ""
 
6425
 
 
6426
#: bzrlib/errors.py:2648
 
6427
msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r"
 
6428
msgstr ""
 
6429
 
 
6430
#: bzrlib/errors.py:2687
 
6431
msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r"
 
6432
msgstr ""
 
6433
 
 
6434
#: bzrlib/errors.py:2706
 
6435
msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r"
 
6436
msgstr ""
 
6437
 
 
6438
#: bzrlib/errors.py:2714
 
6439
msgid "Unexpected end of container stream"
 
6440
msgstr ""
 
6441
 
 
6442
#: bzrlib/errors.py:2719
 
6443
msgid "Unknown record type: %(record_type)r"
 
6444
msgstr ""
 
6445
 
 
6446
#: bzrlib/errors.py:2727
 
6447
msgid "Invalid record: %(reason)s"
 
6448
msgstr ""
 
6449
 
 
6450
#: bzrlib/errors.py:2735
 
6451
msgid "Container has data after end marker: %(excess)r"
 
6452
msgstr ""
 
6453
 
 
6454
#: bzrlib/errors.py:2743
 
6455
msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s"
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: bzrlib/errors.py:2756
 
6459
msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s"
 
6460
msgstr ""
 
6461
 
 
6462
#: bzrlib/errors.py:2764
 
6463
msgid "SMTP error: %(error)s"
 
6464
msgstr ""
 
6465
 
 
6466
#: bzrlib/errors.py:2772
 
6467
msgid "No message supplied."
 
6468
msgstr ""
 
6469
 
 
6470
#: bzrlib/errors.py:2777
 
6471
msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified."
 
6472
msgstr ""
 
6473
 
 
6474
#: bzrlib/errors.py:2782
 
6475
msgid ""
 
6476
"Unable to find mail client with the following names: "
 
6477
"%(mail_command_list_string)s"
 
6478
msgstr ""
 
6479
 
 
6480
#: bzrlib/errors.py:2792
 
6481
msgid "SMTP connection to %(host)s refused"
 
6482
msgstr ""
 
6483
 
 
6484
#: bzrlib/errors.py:2801
 
6485
msgid "Please specify smtp_server.  No server at default %(host)s."
 
6486
msgstr ""
 
6487
 
 
6488
#: bzrlib/errors.py:2815
 
6489
msgid ""
 
6490
"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s.  See bzr help sync-for-"
 
6491
"reconfigure."
 
6492
msgstr ""
 
6493
 
 
6494
#: bzrlib/errors.py:2827
 
6495
msgid "'%(display_url)s' is already a branch."
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#: bzrlib/errors.py:2832
 
6499
msgid "'%(display_url)s' is already a tree."
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#: bzrlib/errors.py:2837
 
6503
msgid "'%(display_url)s' is already a checkout."
 
6504
msgstr ""
 
6505
 
 
6506
#: bzrlib/errors.py:2842
 
6507
msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout."
 
6508
msgstr ""
 
6509
 
 
6510
#: bzrlib/errors.py:2847
 
6511
msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository."
 
6512
msgstr ""
 
6513
 
 
6514
#: bzrlib/errors.py:2852
 
6515
msgid "'%(display_url)s' is already standalone."
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
#: bzrlib/errors.py:2857
 
6519
msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees."
 
6520
msgstr ""
 
6521
 
 
6522
#: bzrlib/errors.py:2863
 
6523
msgid ""
 
6524
"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees."
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#: bzrlib/errors.py:2869
 
6528
msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported."
 
6529
msgstr ""
 
6530
 
 
6531
#: bzrlib/errors.py:2874
 
6532
msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s."
 
6533
msgstr ""
 
6534
 
 
6535
#: bzrlib/errors.py:2879
 
6536
msgid ""
 
6537
"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr "
 
6538
"status).%(more)s"
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#: bzrlib/errors.py:2898
 
6542
msgid ""
 
6543
"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --"
 
6544
"list).%(more)s"
 
6545
msgstr ""
 
6546
 
 
6547
#: bzrlib/errors.py:2904
 
6548
msgid "Variable {%(name)s} is not available."
 
6549
msgstr ""
 
6550
 
 
6551
#: bzrlib/errors.py:2912
 
6552
msgid "No template specified."
 
6553
msgstr ""
 
6554
 
 
6555
#: bzrlib/errors.py:2917
 
6556
msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform"
 
6557
msgstr ""
 
6558
 
 
6559
#: bzrlib/errors.py:2932
 
6560
msgid ""
 
6561
"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", "
 
6562
"\"original\", \"local\"."
 
6563
msgstr ""
 
6564
 
 
6565
#: bzrlib/errors.py:2966
 
6566
msgid ""
 
6567
"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s"
 
6568
msgstr ""
 
6569
 
 
6570
#: bzrlib/errors.py:2978
 
6571
msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist."
 
6572
msgstr ""
 
6573
 
 
6574
#: bzrlib/errors.py:2986
 
6575
msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist."
 
6576
msgstr ""
 
6577
 
 
6578
#: bzrlib/errors.py:2994
 
6579
msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist."
 
6580
msgstr ""
 
6581
 
 
6582
#: bzrlib/errors.py:3008
 
6583
msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias."
 
6584
msgstr ""
 
6585
 
 
6586
#: bzrlib/errors.py:3016
 
6587
msgid "No %(alias_name)s location assigned."
 
6588
msgstr ""
 
6589
 
 
6590
#: bzrlib/errors.py:3024
 
6591
msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s."
 
6592
msgstr ""
 
6593
 
 
6594
#: bzrlib/errors.py:3034
 
6595
msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s."
 
6596
msgstr ""
 
6597
 
 
6598
#: bzrlib/errors.py:3045
 
6599
msgid "Tip change rejected: %(msg)s"
 
6600
msgstr ""
 
6601
 
 
6602
#: bzrlib/errors.py:3053
 
6603
msgid "Shelf corrupt."
 
6604
msgstr ""
 
6605
 
 
6606
#: bzrlib/errors.py:3058
 
6607
msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s"
 
6608
msgstr ""
 
6609
 
 
6610
#: bzrlib/errors.py:3070
 
6611
msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"."
 
6612
msgstr ""
 
6613
 
 
6614
#: bzrlib/errors.py:3078
 
6615
msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead."
 
6616
msgstr ""
 
6617
 
 
6618
#: bzrlib/errors.py:3086
 
6619
msgid ""
 
6620
"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'."
 
6621
msgstr ""
 
6622
 
 
6623
#: bzrlib/errors.py:3094
 
6624
msgid "The user aborted the operation."
 
6625
msgstr ""
 
6626
 
 
6627
#: bzrlib/errors.py:3099
 
6628
msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree."
 
6629
msgstr ""
 
6630
 
 
6631
#: bzrlib/errors.py:3109
 
6632
msgid "No such view: %(view_name)s."
 
6633
msgstr ""
 
6634
 
 
6635
#: bzrlib/errors.py:3119
 
6636
msgid ""
 
6637
"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree "
 
6638
"to a later format."
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#: bzrlib/errors.py:3128
 
6642
msgid ""
 
6643
"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s"
 
6644
msgstr ""
 
6645
 
 
6646
#: bzrlib/errors.py:3195
 
6647
msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches."
 
6648
msgstr ""
 
6649
 
 
6650
#: bzrlib/errors.py:3201
 
6651
msgid ""
 
6652
"Unable to determine your name.\n"
 
6653
"Please, set your name with the 'whoami' command.\n"
 
6654
"E.g. bzr whoami \"Your Name <name@example.com>\""
 
6655
msgstr ""
 
6656
 
 
6657
#: bzrlib/errors.py:3210
 
6658
msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s"
 
6659
msgstr ""
 
6660
 
 
6661
#: bzrlib/errors.py:3218
 
6662
msgid ""
 
6663
"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr "
 
6664
"unbind` to fix."
 
6665
msgstr ""
 
6666
 
 
6667
#: bzrlib/errors.py:3229
 
6668
msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"."
 
6669
msgstr ""
 
6670
 
 
6671
#: bzrlib/errors.py:3238
 
6672
msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"."
 
6673
msgstr ""
 
6674
 
 
6675
#: bzrlib/errors.py:3247
 
6676
msgid ""
 
6677
"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r."
 
6678
msgstr ""
 
6679
 
 
6680
#: bzrlib/errors.py:3257
 
6681
msgid ""
 
6682
"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, "
 
6683
"%(arguments)s."
 
6684
msgstr ""
 
6685
 
 
6686
#: bzrlib/errors.py:3267
 
6687
msgid ""
 
6688
"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by "
 
6689
"format %(format)r"
 
6690
msgstr ""
 
6691
 
 
6692
#: bzrlib/errors.py:3279
 
6693
msgid ""
 
6694
"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any "
 
6695
"plugin."
 
6696
msgstr ""
 
6697
 
 
6698
#: bzrlib/errors.py:3292
 
6699
msgid "Binary files section encountered."
 
6700
msgstr ""
 
6701
 
 
6702
#: bzrlib/errors.py:3300
 
6703
msgid ""
 
6704
"Malformed patch header.  %(desc)s\n"
 
6705
"%(line)r"
 
6706
msgstr ""
 
6707
 
 
6708
#: bzrlib/errors.py:3309
 
6709
msgid ""
 
6710
"Malformed hunk header.  %(desc)s\n"
 
6711
"%(line)r"
 
6712
msgstr ""
 
6713
 
 
6714
#: bzrlib/errors.py:3318
 
6715
msgid ""
 
6716
"Malformed line.  %(desc)s\n"
 
6717
"%(line)r"
 
6718
msgstr ""
 
6719
 
 
6720
#: bzrlib/errors.py:3328
 
6721
msgid ""
 
6722
"Text contents mismatch at line %(line_no)d.  Original has \"%(orig_line)s\", "
 
6723
"but patch says it should be \"%(patch_line)s\""
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#: bzrlib/errors.py:3339
 
6727
msgid "The feature %(feature)s has already been registered."
 
6728
msgstr ""
 
6729
 
 
6730
#: bzrlib/export_pot.py:252
 
6731
#, python-format
 
6732
msgid "Exporting messages from builtin command: %s"
 
6733
msgstr ""
 
6734
 
 
6735
#: bzrlib/export_pot.py:271
 
6736
msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}"
 
6737
msgstr ""
 
6738
 
 
6739
#: bzrlib/export_pot.py:292
 
6740
#, python-format
 
6741
msgid "Exporting message from error: %s"
 
6742
msgstr ""
 
6743
 
 
6744
#: bzrlib/fetch.py:98
 
6745
msgid "Finding revisions"
 
6746
msgstr ""
 
6747
 
 
6748
#: bzrlib/fetch.py:103
 
6749
msgid "Fetching revisions"
 
6750
msgstr ""
 
6751
 
 
6752
#: bzrlib/foreign.py:262
 
6753
msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata."
 
6754
msgstr ""
 
6755
 
 
6756
#: bzrlib/foreign.py:264
 
6757
msgid ""
 
6758
"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n"
 
6759
"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n"
 
6760
"the two branches will be out of sync after the push. "
 
6761
msgstr ""
 
6762
 
 
6763
#: bzrlib/foreign.py:277
 
6764
msgid "Do not rebase after push."
 
6765
msgstr ""
 
6766
 
 
6767
#: bzrlib/foreign.py:311
 
6768
#, python-format
 
6769
msgid "Using saved location: %s\n"
 
6770
msgstr ""
 
6771
 
 
6772
#: bzrlib/foreign.py:321
 
6773
msgid ""
 
6774
"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use "
 
6775
"regular push."
 
6776
msgstr ""
 
6777
 
 
6778
#: bzrlib/gpg.py:366
 
6779
msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}"
 
6780
msgstr ""
 
6781
 
 
6782
#: bzrlib/gpg.py:439
 
6783
msgid "{0} commits with valid signatures"
 
6784
msgstr ""
 
6785
 
 
6786
#: bzrlib/gpg.py:445
 
6787
msgid "{0} commit with unknown key"
 
6788
msgid_plural "{0} commits with unknown keys"
 
6789
msgstr[0] ""
 
6790
msgstr[1] ""
 
6791
 
 
6792
#: bzrlib/gpg.py:453
 
6793
msgid "{0} commit not valid"
 
6794
msgid_plural "{0} commits not valid"
 
6795
msgstr[0] ""
 
6796
msgstr[1] ""
 
6797
 
 
6798
#: bzrlib/gpg.py:461
 
6799
msgid "{0} commit not signed"
 
6800
msgid_plural "{0} commits not signed"
 
6801
msgstr[0] ""
 
6802
msgstr[1] ""
 
6803
 
 
6804
#: bzrlib/gpg.py:469
 
6805
msgid "{0} commit with key now expired"
 
6806
msgid_plural "{0} commits with key now expired"
 
6807
msgstr[0] ""
 
6808
msgstr[1] ""
 
6809
 
 
6810
#: bzrlib/gpg.py:489
 
6811
msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired"
 
6812
msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired"
 
6813
msgstr[0] ""
 
6814
msgstr[1] ""
 
6815
 
 
6816
#: bzrlib/gpg.py:505
 
6817
msgid "{0} signed {1} commit"
 
6818
msgid_plural "{0} signed {1} commits"
 
6819
msgstr[0] ""
 
6820
msgstr[1] ""
 
6821
 
 
6822
#: bzrlib/gpg.py:522 bzrlib/gpg.py:539
 
6823
msgid "{0} commit by author {1}"
 
6824
msgid_plural "{0} commits by author {1}"
 
6825
msgstr[0] ""
 
6826
msgstr[1] ""
 
6827
 
 
6828
#: bzrlib/gpg.py:554
 
6829
msgid "Unknown key {0} signed {1} commit"
 
6830
msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits"
 
6831
msgstr[0] ""
 
6832
msgstr[1] ""
 
6833
 
 
6834
#: bzrlib/groupcompress.py:1739
 
6835
#, python-format
 
6836
msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times"
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
#: bzrlib/hooks.py:313
 
6840
#, python-format
 
6841
msgid "Introduced in: %s"
 
6842
msgstr ""
 
6843
 
 
6844
#: bzrlib/hooks.py:316
 
6845
#, python-format
 
6846
msgid "Deprecated in: %s"
 
6847
msgstr ""
 
6848
 
 
6849
#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802
 
6850
msgid "Walking content"
 
6851
msgstr ""
 
6852
 
 
6853
#: bzrlib/knit.py:3330
 
6854
msgid "annotating"
 
6855
msgstr ""
 
6856
 
 
6857
#: bzrlib/lock.py:548
 
6858
msgid "{0!r} was {1} locked again"
 
6859
msgstr ""
 
6860
 
 
6861
#: bzrlib/lockdir.py:321
 
6862
#, python-format
 
6863
msgid "error removing pending lock: %s"
 
6864
msgstr ""
 
6865
 
 
6866
#: bzrlib/lockdir.py:616
 
6867
msgid "Unable to obtain"
 
6868
msgstr ""
 
6869
 
 
6870
#: bzrlib/lockdir.py:618
 
6871
msgid "Lock owner changed for"
 
6872
msgstr ""
 
6873
 
 
6874
#: bzrlib/lockdir.py:620
 
6875
msgid "{0} lock {1} {2}."
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#: bzrlib/lockdir.py:627
 
6879
#, python-format
 
6880
msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C."
 
6881
msgstr ""
 
6882
 
 
6883
#: bzrlib/lockdir.py:629
 
6884
msgid "See \"bzr help break-lock\" for more."
 
6885
msgstr ""
 
6886
 
 
6887
#: bzrlib/lockdir.py:739
 
6888
#, python-format
 
6889
msgid ""
 
6890
"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s"
 
6891
msgstr ""
 
6892
 
 
6893
#: bzrlib/log.py:563
 
6894
msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions"
 
6895
msgstr ""
 
6896
 
 
6897
#: bzrlib/log.py:565
 
6898
#, python-format
 
6899
msgid "invalid direction %r"
 
6900
msgstr ""
 
6901
 
 
6902
#: bzrlib/log.py:653
 
6903
msgid "Start revision not found in history of end revision."
 
6904
msgstr ""
 
6905
 
 
6906
#: bzrlib/log.py:1071 bzrlib/log.py:1129
 
6907
msgid "Logging revision 0 is invalid."
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#: bzrlib/log.py:1073 bzrlib/log.py:1131
 
6911
msgid "Start revision must be older than the end revision."
 
6912
msgstr ""
 
6913
 
 
6914
#: bzrlib/log.py:1818
 
6915
#, python-format
 
6916
msgid "unknown log formatter: %r"
 
6917
msgstr ""
 
6918
 
 
6919
#: bzrlib/log.py:2114
 
6920
msgid "fixes bug"
 
6921
msgid_plural "fixes bugs"
 
6922
msgstr[0] ""
 
6923
msgstr[1] ""
 
6924
 
 
6925
#: bzrlib/merge.py:689
 
6926
msgid "All changes applied successfully."
 
6927
msgstr ""
 
6928
 
 
6929
#: bzrlib/merge.py:691
 
6930
#, python-format
 
6931
msgid "%d conflicts encountered."
 
6932
msgstr ""
 
6933
 
 
6934
#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1868
 
6935
msgid "Preparing file merge"
 
6936
msgstr ""
 
6937
 
 
6938
#: bzrlib/multiparent.py:426
 
6939
msgid "Importing revisions"
 
6940
msgstr ""
 
6941
 
 
6942
#: bzrlib/option.py:526
 
6943
msgid "Show help message."
 
6944
msgstr ""
 
6945
 
 
6946
#: bzrlib/option.py:528
 
6947
msgid "Only display errors and warnings."
 
6948
msgstr "エラーや警告だけを表示します。"
 
6949
 
 
6950
#: bzrlib/option.py:531
 
6951
msgid "Show usage message and options."
 
6952
msgstr "使い方とオプションを表示します。"
 
6953
 
 
6954
#: bzrlib/option.py:533
 
6955
msgid "Display more information."
 
6956
msgstr "より詳細な情報を表示します。"
 
6957
 
 
6958
#: bzrlib/option.py:541
 
6959
msgid ""
 
6960
"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help "
 
6961
"revisionspec\"."
 
6962
msgstr ""
 
6963
 
 
6964
#: bzrlib/option.py:543
 
6965
msgid "Branch to operate on, instead of working directory."
 
6966
msgstr ""
 
6967
 
 
6968
#: bzrlib/option.py:545
 
6969
msgid "Detailed log format."
 
6970
msgstr ""
 
6971
 
 
6972
#: bzrlib/option.py:545
 
6973
msgid "Format used by GNU ChangeLog files."
 
6974
msgstr ""
 
6975
 
 
6976
#: bzrlib/option.py:545
 
6977
msgid "Log format with one line per revision."
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#: bzrlib/option.py:545
 
6981
msgid "Moderately short log format."
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#: bzrlib/option.py:545
 
6985
msgid "Use specified log format."
 
6986
msgstr ""
 
6987
 
 
6988
#: bzrlib/option.py:547
 
6989
msgid "Log format"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: bzrlib/option.py:549
 
6993
msgid "LCA-newness merge."
 
6994
msgstr ""
 
6995
 
 
6996
#: bzrlib/option.py:549
 
6997
msgid "Merge using external diff3."
 
6998
msgstr ""
 
6999
 
 
7000
#: bzrlib/option.py:549
 
7001
msgid "Native diff3-style merge."
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#: bzrlib/option.py:549
 
7005
msgid "Select a particular merge algorithm."
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: bzrlib/option.py:549
 
7009
msgid "Weave-based merge."
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: bzrlib/option.py:551
 
7013
msgid "Merge algorithm"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#: bzrlib/option.py:554
 
7017
msgid "Message string."
 
7018
msgstr ""
 
7019
 
 
7020
#: bzrlib/option.py:556
 
7021
msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline."
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: bzrlib/option.py:558
 
7025
msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally."
 
7026
msgstr ""
 
7027
 
 
7028
#: bzrlib/option.py:560
 
7029
msgid "Remember the specified location as a default."
 
7030
msgstr ""
 
7031
 
 
7032
#: bzrlib/option.py:562
 
7033
msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts."
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
#: bzrlib/option.py:566
 
7037
msgid "See \"help revisionspec\" for details."
 
7038
msgstr "詳細は \"help revisionspec\" を参照してください。"
 
7039
 
 
7040
#: bzrlib/option.py:568
 
7041
msgid "Show internal object ids."
 
7042
msgstr ""
 
7043
 
 
7044
#: bzrlib/option.py:571
 
7045
msgid "Display timezone as local, original, or utc."
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: bzrlib/osutils.py:100
 
7049
msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale."
 
7050
msgstr ""
 
7051
 
 
7052
#: bzrlib/osutils.py:220
 
7053
msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}"
 
7054
msgstr ""
 
7055
 
 
7056
#: bzrlib/osutils.py:1030 bzrlib/osutils.py:1041
 
7057
#, python-format
 
7058
msgid "sorry, %r not allowed in path"
 
7059
msgstr ""
 
7060
 
 
7061
#: bzrlib/osutils.py:1259
 
7062
#, python-format
 
7063
msgid "%r is too short to calculate a relative path"
 
7064
msgstr ""
 
7065
 
 
7066
#: bzrlib/plugin.py:143
 
7067
#, python-format
 
7068
msgid "\"%s\" is not a valid <plugin_name>@<plugin_path> description "
 
7069
msgstr ""
 
7070
 
 
7071
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411
 
7072
msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)"
 
7073
msgstr ""
 
7074
 
 
7075
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412
 
7076
msgid "Generate a shell function for bash command line completion."
 
7077
msgstr ""
 
7078
 
 
7079
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414
 
7080
msgid ""
 
7081
"This command generates a shell function which can be used by bash to\n"
 
7082
"automatically complete the currently typed command when the user presses\n"
 
7083
"the completion key (usually tab)."
 
7084
msgstr ""
 
7085
 
 
7086
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418
 
7087
msgid ""
 
7088
"Commonly used like this:\n"
 
7089
"    eval \"`bzr bash-completion`\""
 
7090
msgstr ""
 
7091
 
 
7092
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424
 
7093
msgid "Name of the generated function (default: _bzr)"
 
7094
msgstr ""
 
7095
 
 
7096
#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426
 
7097
msgid "Generate only the shell function, don't enable it"
 
7098
msgstr ""
 
7099
 
 
7100
#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66
 
7101
msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net."
 
7102
msgstr ""
 
7103
 
 
7104
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:44
 
7105
msgid "Register a branch with launchpad.net."
 
7106
msgstr ""
 
7107
 
 
7108
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:46
 
7109
msgid ""
 
7110
"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n"
 
7111
"launchpad.net.  Registration allows the branch to be associated with\n"
 
7112
"bugs or specifications."
 
7113
msgstr ""
 
7114
 
 
7115
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:50
 
7116
msgid ""
 
7117
"Before using this command you must register the project to which the\n"
 
7118
"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net."
 
7119
msgstr ""
 
7120
 
 
7121
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:53
 
7122
msgid ""
 
7123
"arguments:\n"
 
7124
"    public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n"
 
7125
"                This must be an http or https url (which Launchpad can read\n"
 
7126
"                from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n"
 
7127
"                bzr+ssh urls will not work.\n"
 
7128
"                If no public_url is provided, bzr will use the configured\n"
 
7129
"                public_url if there is one for the current branch, and\n"
 
7130
"                otherwise error."
 
7131
msgstr ""
 
7132
 
 
7133
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:62
 
7134
msgid ""
 
7135
"example:\n"
 
7136
"    bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n"
 
7137
"            --project fooproject"
 
7138
msgstr ""
 
7139
 
 
7140
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:69
 
7141
msgid "Launchpad project short name to associate with the branch."
 
7142
msgstr ""
 
7143
 
 
7144
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:76
 
7145
msgid ""
 
7146
"Short name for the branch; by default taken from the last component of the "
 
7147
"url."
 
7148
msgstr ""
 
7149
 
 
7150
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:80
 
7151
msgid "One-sentence description of the branch."
 
7152
msgstr ""
 
7153
 
 
7154
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:83
 
7155
msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch."
 
7156
msgstr ""
 
7157
 
 
7158
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:86
 
7159
msgid "Branch author's email address, if not yourself."
 
7160
msgstr ""
 
7161
 
 
7162
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:89
 
7163
msgid "The bug this branch fixes."
 
7164
msgstr ""
 
7165
 
 
7166
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:92
 
7167
msgid "Prepare the request but don't actually send it."
 
7168
msgstr ""
 
7169
 
 
7170
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:114
 
7171
msgid ""
 
7172
"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch."
 
7173
msgstr ""
 
7174
 
 
7175
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:122
 
7176
msgid "--product is deprecated; please use --project."
 
7177
msgstr ""
 
7178
 
 
7179
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:152
 
7180
msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser."
 
7181
msgstr ""
 
7182
 
 
7183
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:157
 
7184
msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use."
 
7185
msgstr ""
 
7186
 
 
7187
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:192
 
7188
#, python-format
 
7189
msgid "Opening %s in web browser"
 
7190
msgstr ""
 
7191
 
 
7192
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:200
 
7193
msgid "Show or set the Launchpad user ID."
 
7194
msgstr ""
 
7195
 
 
7196
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:202
 
7197
msgid ""
 
7198
"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n"
 
7199
"Launchpad user ID.  This command can be used to set or show the\n"
 
7200
"user ID that Bazaar will use for such communication."
 
7201
msgstr ""
 
7202
 
 
7203
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:206
 
7204
msgid ""
 
7205
":Examples:\n"
 
7206
"  Show the Launchpad ID of the current user::"
 
7207
msgstr ""
 
7208
 
 
7209
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:209
 
7210
msgid "      bzr launchpad-login"
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:211
 
7214
msgid "  Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::"
 
7215
msgstr ""
 
7216
 
 
7217
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:213
 
7218
msgid "      bzr launchpad-login bob"
 
7219
msgstr ""
 
7220
 
 
7221
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:220
 
7222
msgid "Don't check that the user name is valid."
 
7223
msgstr ""
 
7224
 
 
7225
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:235 bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:246
 
7226
msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n"
 
7227
msgstr ""
 
7228
 
 
7229
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:238
 
7230
msgid "No Launchpad user ID configured.\n"
 
7231
msgstr ""
 
7232
 
 
7233
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:249
 
7234
#, python-format
 
7235
msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n"
 
7236
msgstr ""
 
7237
 
 
7238
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:255
 
7239
msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now."
 
7240
msgstr ""
 
7241
 
 
7242
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:272
 
7243
msgid "Propose merging a branch on Launchpad."
 
7244
msgstr ""
 
7245
 
 
7246
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:274
 
7247
msgid ""
 
7248
"This will open your usual editor to provide the initial comment.  When it\n"
 
7249
"has created the proposal, it will open it in your default web browser."
 
7250
msgstr ""
 
7251
 
 
7252
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:277
 
7253
msgid ""
 
7254
"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH.  If SUBMIT_BRANCH\n"
 
7255
"is not supplied, the remembered submit branch will be used.  If no submit\n"
 
7256
"branch is remembered, the development focus will be used."
 
7257
msgstr ""
 
7258
 
 
7259
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:281
 
7260
msgid ""
 
7261
"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n"
 
7262
"the merge proposal.  This can be overriden by specifying --review (-R).\n"
 
7263
"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer.  This\n"
 
7264
"may optionally be followed by '=' and the review type.  For example:"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:286
 
7268
msgid "  bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa"
 
7269
msgstr ""
 
7270
 
 
7271
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:288
 
7272
msgid ""
 
7273
"This will propose a merge,  request \"jrandom\" to perform a review of\n"
 
7274
"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review."
 
7275
msgstr ""
 
7276
 
 
7277
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:293
 
7278
msgid "Propose the merge on staging."
 
7279
msgstr ""
 
7280
 
 
7281
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:295
 
7282
msgid "Commit message."
 
7283
msgstr ""
 
7284
 
 
7285
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:297
 
7286
msgid "Mark the proposal as approved immediately."
 
7287
msgstr ""
 
7288
 
 
7289
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:298
 
7290
msgid "The bug this proposal fixes."
 
7291
msgstr ""
 
7292
 
 
7293
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:300
 
7294
msgid "Requested reviewer and optional type."
 
7295
msgstr ""
 
7296
 
 
7297
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:335
 
7298
msgid "Find the proposal to merge this revision."
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:337
 
7302
msgid ""
 
7303
"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n"
 
7304
"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n"
 
7305
"if the merged_revno is recorded for the merge proposal.  The proposal(s)\n"
 
7306
"are opened in a web browser."
 
7307
msgstr ""
 
7308
 
 
7309
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:342
 
7310
msgid ""
 
7311
"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n"
 
7312
"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged."
 
7313
msgstr ""
 
7314
 
 
7315
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:345
 
7316
msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::"
 
7317
msgstr ""
 
7318
 
 
7319
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:347
 
7320
msgid "  bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1"
 
7321
msgstr ""
 
7322
 
 
7323
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:363
 
7324
msgid "No review found."
 
7325
msgstr ""
 
7326
 
 
7327
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:364
 
7328
#, python-format
 
7329
msgid "%d proposals(s) found."
 
7330
msgstr ""
 
7331
 
 
7332
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:374
 
7333
msgid "Finding revision-id"
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:381
 
7337
msgid "Finding merge"
 
7338
msgstr ""
 
7339
 
 
7340
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:386
 
7341
msgid "Finding revno"
 
7342
msgstr ""
 
7343
 
 
7344
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:392
 
7345
msgid "Finding Launchpad branch"
 
7346
msgstr ""
 
7347
 
 
7348
#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:395
 
7349
msgid "Finding proposals"
 
7350
msgstr ""
 
7351
 
 
7352
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241
 
7353
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246
 
7354
#, python-format
 
7355
msgid "%s is not registered on Launchpad"
 
7356
msgstr ""
 
7357
 
 
7358
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256
 
7359
#, python-format
 
7360
msgid "%s has no development focus."
 
7361
msgstr ""
 
7362
 
 
7363
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261
 
7364
#, python-format
 
7365
msgid "development focus %s has no branch."
 
7366
msgstr ""
 
7367
 
 
7368
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266
 
7369
#, python-format
 
7370
msgid "source package %s has no branch."
 
7371
msgstr ""
 
7372
 
 
7373
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270
 
7374
#, python-format
 
7375
msgid "%s has no associated product or source package."
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282
 
7379
#, python-format
 
7380
msgid "%s is already up-to-date."
 
7381
msgstr ""
 
7382
 
 
7383
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289
 
7384
#, python-format
 
7385
msgid "Pushing to %s"
 
7386
msgstr ""
 
7387
 
 
7388
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170
 
7389
msgid ""
 
7390
"resolution for {0}\n"
 
7391
"  local: {1}\n"
 
7392
" remote: {2}"
 
7393
msgstr ""
 
7394
 
 
7395
#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:150
 
7396
#, python-format
 
7397
msgid "There is already a branch merge proposal: %s"
 
7398
msgstr ""
 
7399
 
 
7400
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:237
 
7401
msgid "pb parameter to convert() is deprecated"
 
7402
msgstr ""
 
7403
 
 
7404
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:240
 
7405
msgid "starting upgrade from format 4 to 5"
 
7406
msgstr ""
 
7407
 
 
7408
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:250
 
7409
msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first"
 
7410
msgstr ""
 
7411
 
 
7412
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:279
 
7413
msgid "converting revision"
 
7414
msgstr ""
 
7415
 
 
7416
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284
 
7417
msgid "upgraded to weaves:"
 
7418
msgstr ""
 
7419
 
 
7420
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:285
 
7421
#, python-format
 
7422
msgid "%6d revisions and inventories"
 
7423
msgstr ""
 
7424
 
 
7425
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:287
 
7426
#, python-format
 
7427
msgid "%6d revisions not present"
 
7428
msgstr ""
 
7429
 
 
7430
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:289
 
7431
#, python-format
 
7432
msgid "%6d texts"
 
7433
msgstr ""
 
7434
 
 
7435
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:325
 
7436
msgid "writing weave"
 
7437
msgstr ""
 
7438
 
 
7439
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:329
 
7440
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:331
 
7441
msgid "inventory"
 
7442
msgstr ""
 
7443
 
 
7444
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:348
 
7445
msgid "write revision"
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:362
 
7449
msgid "loading revision"
 
7450
msgstr ""
 
7451
 
 
7452
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:367
 
7453
#, python-format
 
7454
msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost"
 
7455
msgstr ""
 
7456
 
 
7457
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:507
 
7458
msgid "starting upgrade from format 5 to 6"
 
7459
msgstr ""
 
7460
 
 
7461
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:517
 
7462
#, python-format
 
7463
msgid "adding prefixes to %s"
 
7464
msgstr ""
 
7465
 
 
7466
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:557
 
7467
msgid "starting upgrade from format 6 to metadir"
 
7468
msgstr ""
 
7469
 
 
7470
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:565
 
7471
msgid "Removing ancestry.weave"
 
7472
msgstr ""
 
7473
 
 
7474
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:570
 
7475
msgid "Finding branch files"
 
7476
msgstr ""
 
7477
 
 
7478
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:580
 
7479
msgid "Upgrading repository"
 
7480
msgstr ""
 
7481
 
 
7482
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:590
 
7483
msgid "Upgrading branch"
 
7484
msgstr ""
 
7485
 
 
7486
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:613
 
7487
msgid "No working tree."
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:620
 
7491
msgid "Upgrading working tree"
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:641
 
7495
#, python-format
 
7496
msgid "Make %s lock"
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
 
7499
#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:652
 
7500
#, python-format
 
7501
msgid "Moving %s"
 
7502
msgstr ""
 
7503
 
 
7504
#: bzrlib/push.py:56
 
7505
msgid "Created new branch."
 
7506
msgstr ""
 
7507
 
 
7508
#: bzrlib/push.py:97
 
7509
#, python-format
 
7510
msgid ""
 
7511
"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid."
 
7512
msgstr ""
 
7513
 
 
7514
#: bzrlib/push.py:101
 
7515
#, python-format
 
7516
msgid ""
 
7517
"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. "
 
7518
"Supply --use-existing-dir to push there anyway."
 
7519
msgstr ""
 
7520
 
 
7521
#: bzrlib/push.py:122
 
7522
#, python-format
 
7523
msgid "Too many redirections trying to make %s."
 
7524
msgstr ""
 
7525
 
 
7526
#: bzrlib/push.py:148
 
7527
msgid ""
 
7528
"These branches have diverged.  See \"bzr help diverged-branches\" for more "
 
7529
"information."
 
7530
msgstr ""
 
7531
 
 
7532
#: bzrlib/push.py:152
 
7533
#, python-format
 
7534
msgid ""
 
7535
"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush "
 
7536
"instead."
 
7537
msgstr ""
 
7538
 
 
7539
#: bzrlib/push.py:158
 
7540
#, python-format
 
7541
msgid ""
 
7542
"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or "
 
7543
"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target "
 
7544
"directory out of the way and try again."
 
7545
msgstr ""
 
7546
 
 
7547
#: bzrlib/reconcile.py:97
 
7548
#, python-format
 
7549
msgid "Reconciling branch %s"
 
7550
msgstr ""
 
7551
 
 
7552
#: bzrlib/reconcile.py:103
 
7553
#, python-format
 
7554
msgid "Reconciling repository %s"
 
7555
msgstr ""
 
7556
 
 
7557
#: bzrlib/reconcile.py:105
 
7558
msgid "Reconciling repository"
 
7559
msgstr ""
 
7560
 
 
7561
#: bzrlib/reconcile.py:111
 
7562
#, python-format
 
7563
msgid "%s cannot canonicalize CHKs."
 
7564
msgstr ""
 
7565
 
 
7566
#: bzrlib/reconcile.py:119
 
7567
msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents."
 
7568
msgstr ""
 
7569
 
 
7570
#: bzrlib/reconcile.py:121
 
7571
msgid "Run \"bzr check\" for more details."
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#: bzrlib/reconcile.py:123
 
7575
msgid "Reconciliation complete."
 
7576
msgstr ""
 
7577
 
 
7578
#: bzrlib/reconcile.py:166
 
7579
msgid "Fixing last revision info {0}  => {1}"
 
7580
msgstr ""
 
7581
 
 
7582
#: bzrlib/reconcile.py:173
 
7583
msgid "revision_history ok."
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#: bzrlib/reconcile.py:234
 
7587
msgid "Reading inventory data"
 
7588
msgstr ""
 
7589
 
 
7590
#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384
 
7591
msgid "Inventory ok."
 
7592
msgstr ""
 
7593
 
 
7594
#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386
 
7595
msgid "Backing up inventory"
 
7596
msgstr ""
 
7597
 
 
7598
#: bzrlib/reconcile.py:258
 
7599
msgid "Backup inventory created."
 
7600
msgstr ""
 
7601
 
 
7602
#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405
 
7603
msgid "Writing weave"
 
7604
msgstr ""
 
7605
 
 
7606
#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408
 
7607
msgid "Inventory regenerated."
 
7608
msgstr ""
 
7609
 
 
7610
#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376
 
7611
msgid "Reading indexes"
 
7612
msgstr ""
 
7613
 
 
7614
#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382
 
7615
msgid "Checking unused inventories"
 
7616
msgstr ""
 
7617
 
 
7618
#: bzrlib/reconcile.py:388
 
7619
msgid "Backup Inventory created"
 
7620
msgstr ""
 
7621
 
 
7622
#: bzrlib/reconcile.py:446
 
7623
msgid "Fixing text parents"
 
7624
msgstr ""
 
7625
 
 
7626
#: bzrlib/reconfigure.py:54
 
7627
msgid "{0} is now stacked on {1}\n"
 
7628
msgstr ""
 
7629
 
 
7630
#: bzrlib/reconfigure.py:69
 
7631
#, python-format
 
7632
msgid "%s is now not stacked\n"
 
7633
msgstr ""
 
7634
 
 
7635
#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289
 
7636
#, python-format
 
7637
msgid "bzr: ERROR (ignored): %s"
 
7638
msgstr ""
 
7639
 
 
7640
#: bzrlib/remote.py:2534
 
7641
msgid "Copying repository content as tarball..."
 
7642
msgstr ""
 
7643
 
 
7644
#: bzrlib/rename_map.py:69
 
7645
msgid "Calculating hashes"
 
7646
msgstr ""
 
7647
 
 
7648
#: bzrlib/rename_map.py:107
 
7649
msgid "Determining hash hits"
 
7650
msgstr ""
 
7651
 
 
7652
#: bzrlib/rename_map.py:242
 
7653
msgid "{0} => {1}"
 
7654
msgstr ""
 
7655
 
 
7656
#: bzrlib/repository.py:1738
 
7657
msgid "Moving repository to repository.backup"
 
7658
msgstr ""
 
7659
 
 
7660
#: bzrlib/repository.py:1745
 
7661
msgid "Creating new repository"
 
7662
msgstr ""
 
7663
 
 
7664
#: bzrlib/repository.py:1750
 
7665
msgid "Copying content"
 
7666
msgstr ""
 
7667
 
 
7668
#: bzrlib/repository.py:1754
 
7669
msgid "Deleting old repository content"
 
7670
msgstr ""
 
7671
 
 
7672
#: bzrlib/repository.py:1756
 
7673
msgid "repository converted"
 
7674
msgstr ""
 
7675
 
 
7676
#: bzrlib/revisionspec.py:903
 
7677
msgid "Using {0} {1}"
 
7678
msgstr ""
 
7679
 
 
7680
#: bzrlib/send.py:59
 
7681
#, python-format
 
7682
msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body"
 
7683
msgstr ""
 
7684
 
 
7685
#: bzrlib/send.py:63
 
7686
msgid "--remember requires a branch to be specified."
 
7687
msgstr ""
 
7688
 
 
7689
#: bzrlib/send.py:78
 
7690
msgid "No submit branch known or specified"
 
7691
msgstr ""
 
7692
 
 
7693
#: bzrlib/send.py:81
 
7694
msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit."
 
7695
msgstr ""
 
7696
 
 
7697
#: bzrlib/send.py:99
 
7698
#, python-format
 
7699
msgid "No such send format '%s'."
 
7700
msgstr ""
 
7701
 
 
7702
#: bzrlib/send.py:115
 
7703
msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers"
 
7704
msgstr ""
 
7705
 
 
7706
#: bzrlib/send.py:128
 
7707
msgid "No revisions to submit."
 
7708
msgstr ""
 
7709
 
 
7710
#: bzrlib/send.py:140
 
7711
msgid ""
 
7712
"- not supported for merge directives that use more than one output file."
 
7713
msgstr ""
 
7714
 
 
7715
#: bzrlib/send.py:186
 
7716
msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch"
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#: bzrlib/shelf_ui.py:46
 
7720
#, python-format
 
7721
msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?"
 
7722
msgstr ""
 
7723
 
 
7724
#: bzrlib/shelf_ui.py:47
 
7725
msgid "Shelve binary changes?"
 
7726
msgstr ""
 
7727
 
 
7728
#: bzrlib/shelf_ui.py:48
 
7729
msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?"
 
7730
msgstr ""
 
7731
 
 
7732
#: bzrlib/shelf_ui.py:50
 
7733
#, python-format
 
7734
msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?"
 
7735
msgstr ""
 
7736
 
 
7737
#: bzrlib/shelf_ui.py:51
 
7738
#, python-format
 
7739
msgid "Shelve %d change(s)?"
 
7740
msgstr ""
 
7741
 
 
7742
#: bzrlib/shelf_ui.py:52
 
7743
msgid "Shelve?"
 
7744
msgstr ""
 
7745
 
 
7746
#: bzrlib/shelf_ui.py:53
 
7747
#, python-format
 
7748
msgid ""
 
7749
"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?"
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
#: bzrlib/shelf_ui.py:55
 
7753
#, python-format
 
7754
msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?"
 
7755
msgstr ""
 
7756
 
 
7757
#: bzrlib/shelf_ui.py:70
 
7758
#, python-format
 
7759
msgid "Changes shelved with id \"%d\"."
 
7760
msgstr ""
 
7761
 
 
7762
#: bzrlib/shelf_ui.py:74
 
7763
msgid "Selected changes destroyed."
 
7764
msgstr ""
 
7765
 
 
7766
#: bzrlib/shelf_ui.py:78
 
7767
msgid "Selected changes:"
 
7768
msgstr ""
 
7769
 
 
7770
#: bzrlib/shelf_ui.py:98
 
7771
#, python-format
 
7772
msgid "Delete file \"%(path)s\"?"
 
7773
msgstr ""
 
7774
 
 
7775
#: bzrlib/shelf_ui.py:99
 
7776
msgid "Apply binary changes?"
 
7777
msgstr ""
 
7778
 
 
7779
#: bzrlib/shelf_ui.py:100
 
7780
#, python-format
 
7781
msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?"
 
7782
msgstr ""
 
7783
 
 
7784
#: bzrlib/shelf_ui.py:102
 
7785
#, python-format
 
7786
msgid "Add file \"%(path)s\"?"
 
7787
msgstr ""
 
7788
 
 
7789
#: bzrlib/shelf_ui.py:103
 
7790
#, python-format
 
7791
msgid "Apply %d change(s)?"
 
7792
msgstr ""
 
7793
 
 
7794
#: bzrlib/shelf_ui.py:104
 
7795
msgid "Apply change?"
 
7796
msgstr ""
 
7797
 
 
7798
#: bzrlib/shelf_ui.py:105
 
7799
#, python-format
 
7800
msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?"
 
7801
msgstr ""
 
7802
 
 
7803
#: bzrlib/shelf_ui.py:107
 
7804
#, python-format
 
7805
msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?"
 
7806
msgstr ""
 
7807
 
 
7808
#: bzrlib/shelf_ui.py:402
 
7809
msgid "No changes are shelved."
 
7810
msgstr ""
 
7811
 
 
7812
#: bzrlib/shelf_ui.py:460
 
7813
#, python-format
 
7814
msgid "Using changes with id \"%d\"."
 
7815
msgstr ""
 
7816
 
 
7817
#: bzrlib/shelf_ui.py:464
 
7818
#, python-format
 
7819
msgid "Message: %s"
 
7820
msgstr ""
 
7821
 
 
7822
#: bzrlib/shelf_ui.py:476
 
7823
#, python-format
 
7824
msgid "Deleted changes with id \"%d\"."
 
7825
msgstr ""
 
7826
 
 
7827
#: bzrlib/smart/medium.py:714
 
7828
msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}"
 
7829
msgstr ""
 
7830
 
 
7831
#: bzrlib/smart/server.py:169
 
7832
msgid "Requested to stop gracefully"
 
7833
msgstr ""
 
7834
 
 
7835
#: bzrlib/smart/server.py:179
 
7836
#, python-format
 
7837
msgid "Waiting for %d client(s) to finish"
 
7838
msgstr ""
 
7839
 
 
7840
#: bzrlib/smart/server.py:185
 
7841
#, python-format
 
7842
msgid "Still waiting for %d client(s) to finish"
 
7843
msgstr ""
 
7844
 
 
7845
#: bzrlib/smart/server.py:219
 
7846
#, python-format
 
7847
msgid "listening socket error: %s"
 
7848
msgstr ""
 
7849
 
 
7850
#: bzrlib/smart/server.py:452
 
7851
#, python-format
 
7852
msgid "listening on port: %s"
 
7853
msgstr ""
 
7854
 
 
7855
#: bzrlib/switch.py:73
 
7856
msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch."
 
7857
msgstr ""
 
7858
 
 
7859
#: bzrlib/switch.py:100
 
7860
msgid ""
 
7861
"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the "
 
7862
"bound branch or use --force to throw them away."
 
7863
msgstr ""
 
7864
 
 
7865
#: bzrlib/switch.py:105
 
7866
#, python-format
 
7867
msgid ""
 
7868
"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch "
 
7869
"anyway, use --force."
 
7870
msgstr ""
 
7871
 
 
7872
#: bzrlib/switch.py:129
 
7873
msgid "Cannot switch a branch, only a checkout."
 
7874
msgstr ""
 
7875
 
 
7876
#: bzrlib/switch.py:167
 
7877
#, python-format
 
7878
msgid "Tree is up to date at revision %d."
 
7879
msgstr ""
 
7880
 
 
7881
#: bzrlib/switch.py:173
 
7882
#, python-format
 
7883
msgid "Updated to revision %d."
 
7884
msgstr ""
 
7885
 
 
7886
#: bzrlib/transform.py:1723 bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1736
 
7887
msgid "Apply phase"
 
7888
msgstr ""
 
7889
 
 
7890
#: bzrlib/transform.py:1762 bzrlib/transform.py:1830
 
7891
msgid "removing file"
 
7892
msgstr ""
 
7893
 
 
7894
#: bzrlib/transform.py:1780 bzrlib/transform.py:1865
 
7895
msgid "adding file"
 
7896
msgstr ""
 
7897
 
 
7898
#: bzrlib/transform.py:2598
 
7899
msgid "Building tree"
 
7900
msgstr ""
 
7901
 
 
7902
#: bzrlib/transform.py:2688 bzrlib/transform.py:2715
 
7903
msgid "Adding file contents"
 
7904
msgstr ""
 
7905
 
 
7906
#: bzrlib/transform.py:3017
 
7907
msgid "Resolution pass"
 
7908
msgstr ""
 
7909
 
 
7910
#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88
 
7911
#, python-format
 
7912
msgid "Authenticated as %s"
 
7913
msgstr ""
 
7914
 
 
7915
#: bzrlib/tree.py:647
 
7916
msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}"
 
7917
msgstr ""
 
7918
 
 
7919
#: bzrlib/upgrade.py:77
 
7920
#, python-format
 
7921
msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately."
 
7922
msgstr ""
 
7923
 
 
7924
#: bzrlib/upgrade.py:100
 
7925
#, python-format
 
7926
msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s"
 
7927
msgstr ""
 
7928
 
 
7929
#: bzrlib/upgrade.py:103
 
7930
#, python-format
 
7931
msgid "starting upgrade of %s"
 
7932
msgstr ""
 
7933
 
 
7934
#: bzrlib/upgrade.py:110
 
7935
msgid "finished"
 
7936
msgstr ""
 
7937
 
 
7938
#: bzrlib/upgrade.py:120
 
7939
msgid "Deleting backup.bzr"
 
7940
msgstr ""
 
7941
 
 
7942
#: bzrlib/upgrade.py:151
 
7943
msgid ""
 
7944
"\n"
 
7945
"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed"
 
7946
msgstr ""
 
7947
 
 
7948
#: bzrlib/upgrade.py:208
 
7949
#, python-format
 
7950
msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..."
 
7951
msgstr ""
 
7952
 
 
7953
#: bzrlib/upgrade.py:276
 
7954
msgid "Upgrading bzrdirs"
 
7955
msgstr ""
 
7956
 
 
7957
#: bzrlib/upgrade.py:282
 
7958
#, python-format
 
7959
msgid "Upgrading %s"
 
7960
msgstr ""
 
7961
 
 
7962
#: bzrlib/upgrade.py:283
 
7963
msgid "Upgrading {0} {1} ..."
 
7964
msgstr ""
 
7965
 
 
7966
#: bzrlib/upgrade.py:301
 
7967
msgid "Removing backup ..."
 
7968
msgstr ""
 
7969
 
 
7970
#: bzrlib/upgrade.py:305
 
7971
msgid "failed to clean-up {0}: {1}"
 
7972
msgstr ""
 
7973
 
 
7974
#: bzrlib/vf_repository.py:1091
 
7975
msgid "inventories"
 
7976
msgstr ""
 
7977
 
 
7978
#: bzrlib/vf_repository.py:1117
 
7979
msgid "texts"
 
7980
msgstr ""
 
7981
 
 
7982
#: bzrlib/vf_repository.py:1622 bzrlib/vf_repository.py:1631
 
7983
msgid "Calculating text parents"
 
7984
msgstr ""
 
7985
 
 
7986
#: bzrlib/vf_repository.py:1707
 
7987
msgid "Fetch texts"
 
7988
msgstr ""
 
7989
 
 
7990
#: bzrlib/vf_repository.py:2536
 
7991
msgid "loading text store"
 
7992
msgstr ""
 
7993
 
 
7994
#: bzrlib/vf_repository.py:2542
 
7995
msgid "checking text graph"
 
7996
msgstr ""
 
7997
 
 
7998
#: bzrlib/vf_repository.py:2998 bzrlib/vf_repository.py:3012
 
7999
#: bzrlib/vf_repository.py:3127
 
8000
msgid "Transferring revisions"
 
8001
msgstr ""
 
8002
 
 
8003
#: bzrlib/win32utils.py:146
 
8004
msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()"
 
8005
msgstr ""
 
8006
 
 
8007
#: bzrlib/win32utils.py:167
 
8008
msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process"
 
8009
msgstr ""
 
8010
 
 
8011
#: bzrlib/win32utils.py:172
 
8012
msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}"
 
8013
msgstr ""
 
8014
 
 
8015
#: bzrlib/win32utils.py:180
 
8016
#, python-format
 
8017
msgid "WorkingSize       %8d KiB"
 
8018
msgstr ""
 
8019
 
 
8020
#: bzrlib/win32utils.py:181
 
8021
#, python-format
 
8022
msgid "PeakWorking       %8d KiB"
 
8023
msgstr ""
 
8024
 
 
8025
#: bzrlib/win32utils.py:182
 
8026
#, python-format
 
8027
msgid "PagefileUsage     %8d KiB"
 
8028
msgstr ""
 
8029
 
 
8030
#: bzrlib/win32utils.py:183
 
8031
#, python-format
 
8032
msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB"
 
8033
msgstr ""
 
8034
 
 
8035
#: bzrlib/win32utils.py:185
 
8036
#, python-format
 
8037
msgid "PrivateUsage      %8d KiB"
 
8038
msgstr ""
 
8039
 
 
8040
#: bzrlib/win32utils.py:186
 
8041
#, python-format
 
8042
msgid "PageFaultCount    %8d"
 
8043
msgstr ""
 
8044
 
 
8045
#: bzrlib/workingtree.py:1482
 
8046
msgid "Rerun update after fixing the conflicts."
 
8047
msgstr ""
 
8048
 
 
8049
#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1
 
8050
msgid "Information on configuring authentication"
 
8051
msgstr ""
 
8052
 
 
8053
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1
 
8054
msgid ""
 
8055
"Bazaar 2.6b2 -- a free distributed version-control tool\n"
 
8056
"http://bazaar.canonical.com/"
 
8057
msgstr ""
 
8058
 
 
8059
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4
 
8060
msgid ""
 
8061
"Basic commands:\n"
 
8062
"  bzr init           makes this directory a versioned branch\n"
 
8063
"  bzr branch         make a copy of another branch"
 
8064
msgstr ""
 
8065
 
 
8066
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8
 
8067
msgid ""
 
8068
"  bzr add            make files or directories versioned\n"
 
8069
"  bzr ignore         ignore a file or pattern\n"
 
8070
"  bzr mv             move or rename a versioned file"
 
8071
msgstr ""
 
8072
 
 
8073
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12
 
8074
msgid ""
 
8075
"  bzr status         summarize changes in working copy\n"
 
8076
"  bzr diff           show detailed diffs"
 
8077
msgstr ""
 
8078
 
 
8079
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15
 
8080
msgid ""
 
8081
"  bzr merge          pull in changes from another branch\n"
 
8082
"  bzr commit         save some or all changes\n"
 
8083
"  bzr send           send changes via email"
 
8084
msgstr ""
 
8085
 
 
8086
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19
 
8087
msgid ""
 
8088
"  bzr log            show history of changes\n"
 
8089
"  bzr check          validate storage"
 
8090
msgstr ""
 
8091
 
 
8092
#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22
 
8093
msgid ""
 
8094
"  bzr help init      more help on e.g. init command\n"
 
8095
"  bzr help commands  list all commands\n"
 
8096
"  bzr help topics    list all help topics\n"
 
8097
msgstr ""
 
8098
 
 
8099
#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1
 
8100
msgid "Basic commands"
 
8101
msgstr ""
 
8102
 
 
8103
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1
 
8104
msgid "Branches"
 
8105
msgstr ""
 
8106
 
 
8107
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3
 
8108
msgid ""
 
8109
"A branch consists of the state of a project, including all of its\n"
 
8110
"history. All branches have a repository associated (which is where the\n"
 
8111
"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n"
 
8112
"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged."
 
8113
msgstr ""
 
8114
 
 
8115
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8
 
8116
msgid ""
 
8117
"In addition, one branch may be bound to another one.  Binding to another\n"
 
8118
"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n"
 
8119
"happen in the other branch.  Bazaar ensures consistency by not allowing \n"
 
8120
"commits when the two branches are out of date.  In order for a commit \n"
 
8121
"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n"
 
8122
"``bzr update``."
 
8123
msgstr ""
 
8124
 
 
8125
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15
 
8126
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66
 
8127
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36
 
8128
msgid "Related commands::"
 
8129
msgstr ""
 
8130
 
 
8131
#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17
 
8132
msgid ""
 
8133
"  init    Change a directory into a versioned branch.\n"
 
8134
"  branch  Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
 
8135
"  merge   Perform a three-way merge.\n"
 
8136
"  bind    Bind a branch to another one.\n"
 
8137
msgstr ""
 
8138
 
 
8139
#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1
 
8140
msgid "Information on what a branch is"
 
8141
msgstr ""
 
8142
 
 
8143
#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1
 
8144
msgid "Bug tracker settings"
 
8145
msgstr ""
 
8146
 
 
8147
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1
 
8148
msgid "Checkouts"
 
8149
msgstr ""
 
8150
 
 
8151
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3
 
8152
msgid ""
 
8153
"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n"
 
8154
"you commit in the source tree, the commit goes into that branch.  They\n"
 
8155
"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n"
 
8156
"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n"
 
8157
"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n"
 
8158
"doesn't have the same restrictions.  And using checkouts still allows\n"
 
8159
"others working on the project to use whatever workflow they like."
 
8160
msgstr ""
 
8161
 
 
8162
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11
 
8163
msgid ""
 
8164
"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help "
 
8165
"checkout\").\n"
 
8166
"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n"
 
8167
"for you that still contains a reference to the branch you created the\n"
 
8168
"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will "
 
8169
"be\n"
 
8170
"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, "
 
8171
"or\n"
 
8172
"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n"
 
8173
"continuously integrating the changes of others."
 
8174
msgstr ""
 
8175
 
 
8176
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19
 
8177
msgid ""
 
8178
"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n"
 
8179
"you have the full history locally.  As you have a first class branch you "
 
8180
"can\n"
 
8181
"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af "
 
8182
"a\n"
 
8183
"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the "
 
8184
"local\n"
 
8185
"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-"
 
8186
"local\n"
 
8187
"commit."
 
8188
msgstr ""
 
8189
 
 
8190
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26
 
8191
msgid ""
 
8192
"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want "
 
8193
"to\n"
 
8194
"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n"
 
8195
"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n"
 
8196
"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n"
 
8197
"command when needed."
 
8198
msgstr ""
 
8199
 
 
8200
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32
 
8201
msgid ""
 
8202
"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n"
 
8203
"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n"
 
8204
"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of "
 
8205
"the\n"
 
8206
"working tree. This means that any history operations must query the master\n"
 
8207
"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as "
 
8208
"you\n"
 
8209
"don't have a local branch, then you cannot commit locally."
 
8210
msgstr ""
 
8211
 
 
8212
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39
 
8213
msgid ""
 
8214
"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n"
 
8215
"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or "
 
8216
"LAN\n"
 
8217
"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any "
 
8218
"commands\n"
 
8219
"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n"
 
8220
"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n"
 
8221
"that uses the history but does not change it, but if the master branch is "
 
8222
"on\n"
 
8223
"the same disk then there won't be a noticeable difference."
 
8224
msgstr ""
 
8225
 
 
8226
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47
 
8227
msgid ""
 
8228
"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n"
 
8229
"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n"
 
8230
"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n"
 
8231
"work on a different branch."
 
8232
msgstr ""
 
8233
 
 
8234
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52
 
8235
msgid ""
 
8236
"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the "
 
8237
"master\n"
 
8238
"branch. This means that the master branch must be accessible over a "
 
8239
"writeable\n"
 
8240
"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the "
 
8241
"other\n"
 
8242
"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters "
 
8243
"is\n"
 
8244
"file permissions."
 
8245
msgstr ""
 
8246
 
 
8247
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58
 
8248
msgid ""
 
8249
"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command "
 
8250
"(see\n"
 
8251
"\"help switch\").  This will change the location that the commits are sent "
 
8252
"to.\n"
 
8253
"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n"
 
8254
"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n"
 
8255
"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To "
 
8256
"see\n"
 
8257
"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If "
 
8258
"the\n"
 
8259
"branch is bound it will tell you the location of the bound branch."
 
8260
msgstr ""
 
8261
 
 
8262
#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68
 
8263
msgid ""
 
8264
"  checkout    Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n"
 
8265
"              checkout\n"
 
8266
"  update      Pull any changes in the master branch in to your checkout\n"
 
8267
"  commit      Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n"
 
8268
"              a heavy checkout then the --local option will commit to the\n"
 
8269
"              checkout without sending the commit to the master\n"
 
8270
"  switch      Change the master branch that the commits in the checkout "
 
8271
"will\n"
 
8272
"              be sent to\n"
 
8273
"  bind        Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n"
 
8274
"              commits will be sent to the master branch\n"
 
8275
"  unbind      Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n"
 
8276
"              commits are only made locally\n"
 
8277
"  info        Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch "
 
8278
"is\n"
 
8279
"              bound, then it will also display the location of the bound "
 
8280
"branch\n"
 
8281
msgstr ""
 
8282
 
 
8283
#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1
 
8284
msgid "Information on what a checkout is"
 
8285
msgstr ""
 
8286
 
 
8287
#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1
 
8288
msgid "Basic help for all commands"
 
8289
msgstr ""
 
8290
 
 
8291
#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1
 
8292
msgid "Details on the configuration settings available"
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1
 
8296
msgid "Types of conflicts and what to do about them"
 
8297
msgstr ""
 
8298
 
 
8299
#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1
 
8300
msgid "Conversion of content into/from working trees"
 
8301
msgstr ""
 
8302
 
 
8303
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1
 
8304
msgid "Criss-Cross"
 
8305
msgstr ""
 
8306
 
 
8307
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3
 
8308
msgid ""
 
8309
"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n"
 
8310
"to emit more conflicts than would normally be expected."
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6
 
8314
msgid ""
 
8315
"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may "
 
8316
"give\n"
 
8317
"better results.  You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n"
 
8318
"again.  Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files."
 
8319
msgstr ""
 
8320
 
 
8321
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10
 
8322
msgid ""
 
8323
"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same "
 
8324
"thing\n"
 
8325
"and then merge one another, or if two branches merge one another at the "
 
8326
"same\n"
 
8327
"time.  They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n"
 
8328
"designated central branch (a \"star topology\")."
 
8329
msgstr ""
 
8330
 
 
8331
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15
 
8332
msgid ""
 
8333
"Criss-crosses cause problems because of the way merge works.  Bazaar's "
 
8334
"default\n"
 
8335
"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n"
 
8336
"find a basis for comparison, BASE.  Using BASE, it can determine whether\n"
 
8337
"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n"
 
8338
"from another side removing lines."
 
8339
msgstr ""
 
8340
 
 
8341
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21
 
8342
msgid ""
 
8343
"Criss-crosses mean there is no good choice for a base.  Selecting the "
 
8344
"recent\n"
 
8345
"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n"
 
8346
"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n"
 
8347
"are emitted."
 
8348
msgstr ""
 
8349
 
 
8350
#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26
 
8351
msgid ""
 
8352
"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n"
 
8353
"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n"
 
8354
"differences.\n"
 
8355
msgstr ""
 
8356
 
 
8357
#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1
 
8358
msgid "Information on criss-cross merging"
 
8359
msgstr ""
 
8360
 
 
8361
#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1
 
8362
msgid "Current storage formats"
 
8363
msgstr ""
 
8364
 
 
8365
#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1
 
8366
msgid "Options to show or record debug information"
 
8367
msgstr ""
 
8368
 
 
8369
#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1
 
8370
msgid "How to fix diverged branches"
 
8371
msgstr ""
 
8372
 
 
8373
#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1
 
8374
msgid "Environment variable names and values"
 
8375
msgstr ""
 
8376
 
 
8377
#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1
 
8378
msgid "Information on end-of-line handling"
 
8379
msgstr ""
 
8380
 
 
8381
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1
 
8382
msgid "Files"
 
8383
msgstr ""
 
8384
 
 
8385
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3
 
8386
msgid ""
 
8387
":On Unix:   ~/.bazaar/bazaar.conf\n"
 
8388
":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\"
 
8389
"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf"
 
8390
msgstr ""
 
8391
 
 
8392
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6
 
8393
msgid ""
 
8394
"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n"
 
8395
"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n"
 
8396
"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n"
 
8397
"commonly used options."
 
8398
msgstr ""
 
8399
 
 
8400
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11
 
8401
msgid "A typical config file might look something like::"
 
8402
msgstr ""
 
8403
 
 
8404
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13
 
8405
msgid ""
 
8406
"  [DEFAULT]\n"
 
8407
"  email=John Doe <jdoe@isp.com>"
 
8408
msgstr ""
 
8409
 
 
8410
#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16
 
8411
msgid ""
 
8412
"  [ALIASES]\n"
 
8413
"  commit = commit --strict\n"
 
8414
"  log10 = log --short -r -10..-1\n"
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1
 
8418
msgid "Information on configuration and log files"
 
8419
msgstr ""
 
8420
 
 
8421
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1
 
8422
msgid "Storage Formats"
 
8423
msgstr ""
 
8424
 
 
8425
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3
 
8426
msgid ""
 
8427
"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n"
 
8428
"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n"
 
8429
"new features requiring new metadata are added. New storage\n"
 
8430
"formats may also be introduced to improve performance and\n"
 
8431
"scalability."
 
8432
msgstr ""
 
8433
 
 
8434
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9
 
8435
msgid ""
 
8436
"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n"
 
8437
"project is not using 2a, then you should suggest to the\n"
 
8438
"project owner to upgrade."
 
8439
msgstr ""
 
8440
 
 
8441
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13
 
8442
msgid ""
 
8443
"\n"
 
8444
".. note::"
 
8445
msgstr ""
 
8446
 
 
8447
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16
 
8448
msgid ""
 
8449
"   Some of the older formats have two variants:\n"
 
8450
"   a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n"
 
8451
"   field about the root of the tree. There is no performance cost\n"
 
8452
"   for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n"
 
8453
"   from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n"
 
8454
"   moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n"
 
8455
"   in that all contributors need to upgrade their repositories\n"
 
8456
"   around the same time. 2a and all future formats will be\n"
 
8457
"   implicitly rich-root."
 
8458
msgstr ""
 
8459
 
 
8460
#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26
 
8461
msgid ""
 
8462
"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n"
 
8463
"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n"
 
8464
"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n"
 
8465
msgstr ""
 
8466
 
 
8467
#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1
 
8468
msgid "Information on choosing a storage format"
 
8469
msgstr ""
 
8470
 
 
8471
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1
 
8472
msgid "Global Options"
 
8473
msgstr ""
 
8474
 
 
8475
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3
 
8476
msgid ""
 
8477
"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n"
 
8478
"command.  (e.g. ``bzr --profile help``)."
 
8479
msgstr ""
 
8480
 
 
8481
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6
 
8482
msgid ""
 
8483
"--version      Print the version number. Must be supplied before the "
 
8484
"command.\n"
 
8485
"--no-aliases   Do not process command aliases when running this command.\n"
 
8486
"--builtin      Use the built-in version of a command, not the plugin "
 
8487
"version.\n"
 
8488
"               This does not suppress other plugin effects.\n"
 
8489
"--no-plugins   Do not process any plugins.\n"
 
8490
"--no-l10n      Do not translate messages.\n"
 
8491
"--concurrency  Number of processes that can be run concurrently (selftest)."
 
8492
msgstr ""
 
8493
 
 
8494
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14
 
8495
msgid ""
 
8496
"--profile      Profile execution using the hotshot profiler.\n"
 
8497
"--lsprof       Profile execution using the lsprof profiler.\n"
 
8498
"--lsprof-file  Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n"
 
8499
"               results to a specified file.  If the filename ends with "
 
8500
"\".txt\",\n"
 
8501
"               text format will be used.  If the filename either starts "
 
8502
"with\n"
 
8503
"               \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will "
 
8504
"be\n"
 
8505
"               formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n"
 
8506
"               will be a pickle.\n"
 
8507
"--coverage     Generate line coverage report in the specified directory."
 
8508
msgstr ""
 
8509
 
 
8510
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24
 
8511
msgid ""
 
8512
"-Oname=value   Override the ``name`` config option setting it to ``value`` "
 
8513
"for\n"
 
8514
"               the duration of the command.  This can be used multiple times "
 
8515
"if\n"
 
8516
"               several options need to be overridden."
 
8517
msgstr ""
 
8518
 
 
8519
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28
 
8520
msgid ""
 
8521
"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n"
 
8522
"information on profiling."
 
8523
msgstr ""
 
8524
 
 
8525
#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31
 
8526
msgid ""
 
8527
"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n"
 
8528
"development.  See :doc:`debug-flags-help`.\n"
 
8529
msgstr ""
 
8530
 
 
8531
#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1
 
8532
msgid "Options that control how Bazaar runs"
 
8533
msgstr ""
 
8534
 
 
8535
#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1
 
8536
msgid "All hidden commands"
 
8537
msgstr ""
 
8538
 
 
8539
#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1
 
8540
msgid "Points at which custom processing can be added"
 
8541
msgstr ""
 
8542
 
 
8543
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1
 
8544
msgid "Integration with Launchpad.net"
 
8545
msgstr ""
 
8546
 
 
8547
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3
 
8548
msgid ""
 
8549
"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n"
 
8550
"specification tracking."
 
8551
msgstr ""
 
8552
 
 
8553
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6
 
8554
msgid ""
 
8555
"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n"
 
8556
"features to communicate with Launchpad:"
 
8557
msgstr ""
 
8558
 
 
8559
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9
 
8560
msgid ""
 
8561
"    * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. "
 
8562
"This\n"
 
8563
"      is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n"
 
8564
"      bzr+ssh://."
 
8565
msgstr ""
 
8566
 
 
8567
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13
 
8568
msgid ""
 
8569
"    * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for "
 
8570
"example\n"
 
8571
"      'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n"
 
8572
"      projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n"
 
8573
"      transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk."
 
8574
msgstr ""
 
8575
 
 
8576
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18
 
8577
msgid ""
 
8578
"    * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n"
 
8579
"      URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes "
 
8580
"lp:12345'\n"
 
8581
"      will record a revision property that marks that revision as fixing\n"
 
8582
"      Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n"
 
8583
"      automatically be linked to the bug report."
 
8584
msgstr ""
 
8585
 
 
8586
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24
 
8587
msgid ""
 
8588
"    * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n"
 
8589
"      public branch.  Launchpad will then mirror the branch, display\n"
 
8590
"      its contents and allow it to be attached to bugs and other\n"
 
8591
"      objects."
 
8592
msgstr ""
 
8593
 
 
8594
#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29
 
8595
msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n"
 
8596
msgstr ""
 
8597
 
 
8598
#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1
 
8599
msgid "Using Bazaar with Launchpad.net"
 
8600
msgstr ""
 
8601
 
 
8602
#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1
 
8603
msgid "Aliases for remembered locations"
 
8604
msgstr ""
 
8605
 
 
8606
#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1
 
8607
msgid "Details on the logging formats available"
 
8608
msgstr ""
 
8609
 
 
8610
#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1
 
8611
msgid "Experimental and deprecated storage formats"
 
8612
msgstr ""
 
8613
 
 
8614
#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1
 
8615
msgid "Information on the pattern syntax"
 
8616
msgstr ""
 
8617
 
 
8618
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1
 
8619
msgid "Repositories"
 
8620
msgstr ""
 
8621
 
 
8622
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3
 
8623
msgid ""
 
8624
"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n"
 
8625
"a repository associated with every branch."
 
8626
msgstr ""
 
8627
 
 
8628
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6
 
8629
msgid ""
 
8630
"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n"
 
8631
"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n"
 
8632
"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n"
 
8633
"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command."
 
8634
msgstr ""
 
8635
 
 
8636
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11
 
8637
msgid ""
 
8638
"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n"
 
8639
"branch but it is possible to create a shared repository which allows "
 
8640
"multiple\n"
 
8641
"branches to share their information in the same location. When a new branch "
 
8642
"is\n"
 
8643
"created it will first look to see if there is a containing shared repository "
 
8644
"it\n"
 
8645
"can use."
 
8646
msgstr ""
 
8647
 
 
8648
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17
 
8649
msgid ""
 
8650
"When two branches of the same project share a repository, there is\n"
 
8651
"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n"
 
8652
"within the repository) this translates in to a large time saving."
 
8653
msgstr ""
 
8654
 
 
8655
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21
 
8656
msgid ""
 
8657
"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n"
 
8658
"init-repo). This command takes the location of the repository to create. "
 
8659
"This\n"
 
8660
"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n"
 
8661
"which contains a shared repository. Any new branches that are created in "
 
8662
"this\n"
 
8663
"directory will then use it for storage."
 
8664
msgstr ""
 
8665
 
 
8666
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27
 
8667
msgid ""
 
8668
"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n"
 
8669
"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n"
 
8670
"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n"
 
8671
"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n"
 
8672
"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is "
 
8673
"no\n"
 
8674
"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in "
 
8675
"which\n"
 
8676
"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n"
 
8677
"'init-repository'."
 
8678
msgstr ""
 
8679
 
 
8680
#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38
 
8681
msgid ""
 
8682
"  init-repository   Create a shared repository. Use --no-trees to create "
 
8683
"one\n"
 
8684
"                    in which new branches won't get a working tree.\n"
 
8685
msgstr ""
 
8686
 
 
8687
#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1
 
8688
msgid "Basic information on shared repositories."
 
8689
msgstr ""
 
8690
 
 
8691
#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1
 
8692
msgid "Explain how to use --revision"
 
8693
msgstr ""
 
8694
 
 
8695
#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1
 
8696
msgid "Information on defining rule-based preferences"
 
8697
msgstr ""
 
8698
 
 
8699
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1
 
8700
msgid "Standalone Trees"
 
8701
msgstr ""
 
8702
 
 
8703
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3
 
8704
msgid ""
 
8705
"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n"
 
8706
"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n"
 
8707
"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n"
 
8708
"an existing project under version control."
 
8709
msgstr ""
 
8710
 
 
8711
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8
 
8712
msgid "Related Commands::"
 
8713
msgstr ""
 
8714
 
 
8715
#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10
 
8716
msgid "  init    Make a directory into a versioned branch.\n"
 
8717
msgstr ""
 
8718
 
 
8719
#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1
 
8720
msgid "Information on what a standalone tree is"
 
8721
msgstr ""
 
8722
 
 
8723
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1
 
8724
msgid "Standard Options"
 
8725
msgstr ""
 
8726
 
 
8727
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3
 
8728
msgid "Standard options are legal for all commands."
 
8729
msgstr ""
 
8730
 
 
8731
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5
 
8732
msgid ""
 
8733
"--help, -h     Show help message.\n"
 
8734
"--verbose, -v  Display more information.\n"
 
8735
"--quiet, -q    Only display errors and warnings."
 
8736
msgstr ""
 
8737
"--help, -h     ヘルプを表示します。\n"
 
8738
"--verbose, -v  より詳細な情報を表示します。\n"
 
8739
"--quiet, -q    エラーや警告だけを表示します。"
 
8740
 
 
8741
#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9
 
8742
msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n"
 
8743
msgstr ""
 
8744
 
 
8745
#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1
 
8746
msgid "Options that can be used with any command"
 
8747
msgstr ""
 
8748
 
 
8749
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1
 
8750
msgid "Status Flags"
 
8751
msgstr ""
 
8752
 
 
8753
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3
 
8754
msgid ""
 
8755
"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n"
 
8756
"manner.  They are in the form::"
 
8757
msgstr ""
 
8758
 
 
8759
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6
 
8760
msgid "   xxx   <filename>"
 
8761
msgstr ""
 
8762
 
 
8763
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8
 
8764
msgid "where the columns' meanings are as follows."
 
8765
msgstr ""
 
8766
 
 
8767
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10
 
8768
msgid "Column 1 - versioning/renames::"
 
8769
msgstr ""
 
8770
 
 
8771
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12
 
8772
msgid ""
 
8773
"  + File versioned\n"
 
8774
"  - File unversioned\n"
 
8775
"  R File renamed\n"
 
8776
"  ? File unknown\n"
 
8777
"  X File nonexistent (and unknown to bzr)\n"
 
8778
"  C File has conflicts\n"
 
8779
"  P Entry for a pending merge (not a file)"
 
8780
msgstr ""
 
8781
 
 
8782
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20
 
8783
msgid "Column 2 - contents::"
 
8784
msgstr ""
 
8785
 
 
8786
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22
 
8787
msgid ""
 
8788
"  N File created\n"
 
8789
"  D File deleted\n"
 
8790
"  K File kind changed\n"
 
8791
"  M File modified"
 
8792
msgstr ""
 
8793
 
 
8794
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27
 
8795
msgid "Column 3 - execute::"
 
8796
msgstr ""
 
8797
 
 
8798
#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29
 
8799
msgid "  * The execute bit was changed\n"
 
8800
msgstr ""
 
8801
 
 
8802
#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1
 
8803
msgid "Help on status flags"
 
8804
msgstr ""
 
8805
 
 
8806
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1
 
8807
msgid "Branches Out of Sync"
 
8808
msgstr ""
 
8809
 
 
8810
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3
 
8811
msgid ""
 
8812
"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n"
 
8813
"a local branch must be destroyed.  (For checkouts, this is the local branch\n"
 
8814
"that serves primarily as a cache.)  If the branch-to-be-destroyed does not\n"
 
8815
"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n"
 
8816
"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses."
 
8817
msgstr ""
 
8818
 
 
8819
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9
 
8820
msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync."
 
8821
msgstr ""
 
8822
 
 
8823
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11
 
8824
msgid ""
 
8825
"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in "
 
8826
"sync\n"
 
8827
"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")."
 
8828
msgstr ""
 
8829
 
 
8830
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14
 
8831
msgid ""
 
8832
"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n"
 
8833
"the local changes using \"bzr push\".  If the local branch is out of date, "
 
8834
"you\n"
 
8835
"can do \"bzr pull\".  If both branches have had changes, you can merge, "
 
8836
"commit\n"
 
8837
"and then push your changes.  If you decide that some of the changes aren't\n"
 
8838
"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n"
 
8839
msgstr ""
 
8840
 
 
8841
#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1
 
8842
msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring"
 
8843
msgstr ""
 
8844
 
 
8845
#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1
 
8846
msgid "Topics list"
 
8847
msgstr ""
 
8848
 
 
8849
#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1
 
8850
msgid "Special character handling in URLs"
 
8851
msgstr ""
 
8852
 
 
8853
#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1
 
8854
msgid "Supported transport protocols"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1
 
8858
msgid "Working Trees"
 
8859
msgstr ""
 
8860
 
 
8861
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3
 
8862
msgid ""
 
8863
"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n"
 
8864
"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to "
 
8865
"a\n"
 
8866
"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n"
 
8867
"snapshot that is recorded in the commit."
 
8868
msgstr ""
 
8869
 
 
8870
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8
 
8871
msgid ""
 
8872
"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n"
 
8873
"created. If one is already present the files will not be updated. The\n"
 
8874
"branch information will be updated and the working tree will be marked\n"
 
8875
"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n"
 
8876
"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that "
 
8877
"are\n"
 
8878
"difficult to deal with remotely."
 
8879
msgstr ""
 
8880
 
 
8881
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15
 
8882
msgid ""
 
8883
"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' "
 
8884
"command\n"
 
8885
"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it "
 
8886
"will\n"
 
8887
"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update "
 
8888
"the\n"
 
8889
"working tree by running 'bzr update' in that directory."
 
8890
msgstr ""
 
8891
 
 
8892
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20
 
8893
msgid ""
 
8894
"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-"
 
8895
"tree'\n"
 
8896
"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n"
 
8897
"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n"
 
8898
"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n"
 
8899
"(see 'bzr help repositories')."
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26
 
8903
msgid ""
 
8904
"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n"
 
8905
"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use "
 
8906
"some\n"
 
8907
"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' "
 
8908
"plugin\n"
 
8909
"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. "
 
8910
"There\n"
 
8911
"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via "
 
8912
"SSH\n"
 
8913
"after each push."
 
8914
msgstr ""
 
8915
 
 
8916
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33
 
8917
msgid "Useful commands::"
 
8918
msgstr ""
 
8919
 
 
8920
#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35
 
8921
msgid ""
 
8922
"  checkout     Create a working tree when a branch does not have one.\n"
 
8923
"  remove-tree  Removes the working tree from a branch when it is safe to do "
 
8924
"so.\n"
 
8925
"  update       When a working tree is out of sync with its associated "
 
8926
"branch\n"
 
8927
"               this will update the tree to match the branch.\n"
 
8928
msgstr ""
 
8929
 
 
8930
#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1
 
8931
msgid "Information on working trees"
 
8932
msgstr ""
 
8933
 
 
8934
#: en/help_topics/authentication.txt:1
 
8935
msgid ""
 
8936
"Authentication Settings\n"
 
8937
"======================="
 
8938
msgstr ""
 
8939
 
 
8940
#: en/help_topics/authentication.txt:4
 
8941
msgid ""
 
8942
"\n"
 
8943
"Intent\n"
 
8944
"------"
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#: en/help_topics/authentication.txt:8
 
8948
msgid ""
 
8949
"Many different authentication policies can be described in the\n"
 
8950
"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n"
 
8951
"definitions to cover his needs without having to specify a user and a "
 
8952
"password\n"
 
8953
"for every branch he uses."
 
8954
msgstr ""
 
8955
 
 
8956
#: en/help_topics/authentication.txt:13
 
8957
msgid ""
 
8958
"The definitions found in this file are used to find the credentials to use "
 
8959
"for\n"
 
8960
"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches "
 
8961
"as\n"
 
8962
"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n"
 
8963
"them. It's even possible to declare credentials that will be used by "
 
8964
"different\n"
 
8965
"servers."
 
8966
msgstr ""
 
8967
 
 
8968
#: en/help_topics/authentication.txt:19
 
8969
msgid ""
 
8970
"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance."
 
8971
msgstr ""
 
8972
 
 
8973
#: en/help_topics/authentication.txt:21
 
8974
msgid ""
 
8975
"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch "
 
8976
"urls\n"
 
8977
"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling "
 
8978
"sharing\n"
 
8979
"of your urls with others)."
 
8980
msgstr ""
 
8981
 
 
8982
#: en/help_topics/authentication.txt:25
 
8983
msgid "Instead of using::"
 
8984
msgstr ""
 
8985
 
 
8986
#: en/help_topics/authentication.txt:27
 
8987
msgid "  bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch"
 
8988
msgstr ""
 
8989
 
 
8990
#: en/help_topics/authentication.txt:29
 
8991
msgid "you simply use::"
 
8992
msgstr ""
 
8993
 
 
8994
#: en/help_topics/authentication.txt:31
 
8995
msgid "  bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch"
 
8996
msgstr ""
 
8997
 
 
8998
#: en/help_topics/authentication.txt:33
 
8999
msgid ""
 
9000
"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::"
 
9001
msgstr ""
 
9002
 
 
9003
#: en/help_topics/authentication.txt:35
 
9004
msgid ""
 
9005
"  [myprojects]\n"
 
9006
"  scheme=ftp\n"
 
9007
"  host=host.com\n"
 
9008
"  user=joe\n"
 
9009
"  password=secret\n"
 
9010
"  "
 
9011
msgstr ""
 
9012
 
 
9013
#: en/help_topics/authentication.txt:42
 
9014
msgid ""
 
9015
"Authentication definitions\n"
 
9016
"--------------------------"
 
9017
msgstr ""
 
9018
 
 
9019
#: en/help_topics/authentication.txt:45
 
9020
msgid ""
 
9021
"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported "
 
9022
"by\n"
 
9023
"bzr:"
 
9024
msgstr ""
 
9025
 
 
9026
#: en/help_topics/authentication.txt:48
 
9027
msgid "1. user and password"
 
9028
msgstr ""
 
9029
 
 
9030
#: en/help_topics/authentication.txt:50
 
9031
msgid ""
 
9032
"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n"
 
9033
"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n"
 
9034
"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not "
 
9035
"provide\n"
 
9036
"our own less secure method."
 
9037
msgstr ""
 
9038
 
 
9039
#: en/help_topics/authentication.txt:55
 
9040
msgid "2. user, realm and password"
 
9041
msgstr ""
 
9042
 
 
9043
#: en/help_topics/authentication.txt:57
 
9044
msgid ""
 
9045
"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n"
 
9046
"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is "
 
9047
"possible\n"
 
9048
"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what "
 
9049
"is\n"
 
9050
"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` "
 
9051
"is\n"
 
9052
"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr "
 
9053
"prompts\n"
 
9054
"you for a password."
 
9055
msgstr ""
 
9056
 
 
9057
#: en/help_topics/authentication.txt:64
 
9058
msgid ""
 
9059
"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n"
 
9060
"specifying the appropriate port."
 
9061
msgstr ""
 
9062
 
 
9063
#: en/help_topics/authentication.txt:67
 
9064
msgid ""
 
9065
"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set "
 
9066
"of\n"
 
9067
"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, "
 
9068
"``user``,\n"
 
9069
"``password``)."
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: en/help_topics/authentication.txt:71
 
9073
msgid ""
 
9074
"  * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be "
 
9075
"used\n"
 
9076
"    for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, "
 
9077
"``ssh``\n"
 
9078
"    should be used instead since this is the real scheme regarding\n"
 
9079
"    authentication,"
 
9080
msgstr ""
 
9081
 
 
9082
#: en/help_topics/authentication.txt:76
 
9083
msgid "  * ``host``: can be empty (to act as a default for any host),"
 
9084
msgstr ""
 
9085
 
 
9086
#: en/help_topics/authentication.txt:78
 
9087
msgid ""
 
9088
"  * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for "
 
9089
"the\n"
 
9090
"    same scheme), only numerical values are allowed, this should be used "
 
9091
"only\n"
 
9092
"    when the server uses a port different than the scheme standard port,"
 
9093
msgstr ""
 
9094
 
 
9095
#: en/help_topics/authentication.txt:82
 
9096
msgid "  * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it),"
 
9097
msgstr ""
 
9098
 
 
9099
#: en/help_topics/authentication.txt:84
 
9100
msgid ""
 
9101
"  * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n"
 
9102
"    ``getpass.get_user()``),"
 
9103
msgstr ""
 
9104
 
 
9105
#: en/help_topics/authentication.txt:87
 
9106
msgid ""
 
9107
"  * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n"
 
9108
"    password."
 
9109
msgstr ""
 
9110
 
 
9111
#: en/help_topics/authentication.txt:90
 
9112
msgid ""
 
9113
"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select "
 
9114
"a\n"
 
9115
"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :"
 
9116
msgstr ""
 
9117
 
 
9118
#: en/help_topics/authentication.txt:93
 
9119
msgid " 1. the first match wins,"
 
9120
msgstr ""
 
9121
 
 
9122
#: en/help_topics/authentication.txt:95
 
9123
msgid " 2. empty fields match everything,"
 
9124
msgstr ""
 
9125
 
 
9126
#: en/help_topics/authentication.txt:97
 
9127
msgid ""
 
9128
" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL,"
 
9129
msgstr ""
 
9130
 
 
9131
#: en/help_topics/authentication.txt:99
 
9132
msgid ""
 
9133
" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n"
 
9134
"    (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but "
 
9135
"``projectbzr.sf.net``\n"
 
9136
"    will not match ``bzr.sf.net``)."
 
9137
msgstr ""
 
9138
 
 
9139
#: en/help_topics/authentication.txt:103
 
9140
msgid ""
 
9141
" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)"
 
9142
msgstr ""
 
9143
 
 
9144
#: en/help_topics/authentication.txt:105
 
9145
msgid ""
 
9146
" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 "
 
9147
"above,\n"
 
9148
"    empty paths will match any provided path)."
 
9149
msgstr ""
 
9150
 
 
9151
#: en/help_topics/authentication.txt:110
 
9152
msgid ""
 
9153
"File format\n"
 
9154
"-----------"
 
9155
msgstr ""
 
9156
 
 
9157
#: en/help_topics/authentication.txt:113
 
9158
msgid ""
 
9159
"The general rules for :doc:`configuration files <configuration-help>`\n"
 
9160
"apply except for the variable policies."
 
9161
msgstr ""
 
9162
 
 
9163
#: en/help_topics/authentication.txt:116
 
9164
msgid "Each section describes an authentication definition."
 
9165
msgstr ""
 
9166
 
 
9167
#: en/help_topics/authentication.txt:118
 
9168
msgid ""
 
9169
"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is "
 
9170
"reserved\n"
 
9171
"and should appear as the *last* section."
 
9172
msgstr ""
 
9173
 
 
9174
#: en/help_topics/authentication.txt:121
 
9175
msgid "Each section should define:"
 
9176
msgstr ""
 
9177
 
 
9178
#: en/help_topics/authentication.txt:123
 
9179
msgid "* ``user``: the login to be used,"
 
9180
msgstr ""
 
9181
 
 
9182
#: en/help_topics/authentication.txt:125
 
9183
msgid "Each section could define:"
 
9184
msgstr ""
 
9185
 
 
9186
#: en/help_topics/authentication.txt:127
 
9187
msgid "* ``host``: the remote server,"
 
9188
msgstr ""
 
9189
 
 
9190
#: en/help_topics/authentication.txt:129
 
9191
msgid "* ``port``: the port the server is listening,"
 
9192
msgstr ""
 
9193
 
 
9194
#: en/help_topics/authentication.txt:131
 
9195
msgid "* ``path``: the branch location,"
 
9196
msgstr ""
 
9197
 
 
9198
#: en/help_topics/authentication.txt:133
 
9199
msgid "* ``password``: the password."
 
9200
msgstr ""
 
9201
 
 
9202
#: en/help_topics/authentication.txt:135
 
9203
msgid ""
 
9204
"\n"
 
9205
"Examples\n"
 
9206
"--------"
 
9207
msgstr ""
 
9208
 
 
9209
#: en/help_topics/authentication.txt:139
 
9210
msgid ""
 
9211
"\n"
 
9212
"Personal projects hosted outside\n"
 
9213
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9214
msgstr ""
 
9215
 
 
9216
#: en/help_topics/authentication.txt:143
 
9217
msgid ""
 
9218
"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which "
 
9219
"the\n"
 
9220
"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted "
 
9221
"with\n"
 
9222
"some exceptions::"
 
9223
msgstr ""
 
9224
 
 
9225
#: en/help_topics/authentication.txt:147
 
9226
msgid ""
 
9227
"        # Pet projects on hobby.net\n"
 
9228
"        [hobby]\n"
 
9229
"        host=r.hobby.net\n"
 
9230
"        user=jim\n"
 
9231
"        password=obvious1234\n"
 
9232
"        \n"
 
9233
"        # Home server\n"
 
9234
"        [home]\n"
 
9235
"        scheme=https\n"
 
9236
"        host=home.net\n"
 
9237
"        user=joe\n"
 
9238
"        password=1essobV10us\n"
 
9239
"        \n"
 
9240
"        [DEFAULT]\n"
 
9241
"        # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as "
 
9242
"foobar\n"
 
9243
"        user=foobar"
 
9244
msgstr ""
 
9245
 
 
9246
#: en/help_topics/authentication.txt:164
 
9247
msgid ""
 
9248
"\n"
 
9249
"Source hosting provider\n"
 
9250
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9251
msgstr ""
 
9252
 
 
9253
#: en/help_topics/authentication.txt:168
 
9254
msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::"
 
9255
msgstr ""
 
9256
 
 
9257
#: en/help_topics/authentication.txt:170
 
9258
msgid ""
 
9259
"        [shpnet domain]\n"
 
9260
"        # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n"
 
9261
"        scheme=ssh\n"
 
9262
"        # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n"
 
9263
"        host=.shp.net\n"
 
9264
"        user=joe\n"
 
9265
"        # bzr don't support supplying a password for sftp,\n"
 
9266
"        # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n"
 
9267
"        # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)"
 
9268
msgstr ""
 
9269
 
 
9270
#: en/help_topics/authentication.txt:180
 
9271
msgid ""
 
9272
"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n"
 
9273
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9274
msgstr ""
 
9275
 
 
9276
#: en/help_topics/authentication.txt:183
 
9277
msgid ""
 
9278
"At company.com, the server hosting release and integration branches is "
 
9279
"behind a\n"
 
9280
"proxy, and the two branches use different authentication policies::"
 
9281
msgstr ""
 
9282
 
 
9283
#: en/help_topics/authentication.txt:186
 
9284
msgid ""
 
9285
"        [reference code]\n"
 
9286
"        scheme=https\n"
 
9287
"        host=dev.company.com\n"
 
9288
"        path=/dev\n"
 
9289
"        user=user1\n"
 
9290
"        password=pass1"
 
9291
msgstr ""
 
9292
 
 
9293
#: en/help_topics/authentication.txt:193
 
9294
msgid ""
 
9295
"        # development branches on dev server\n"
 
9296
"        [dev]\n"
 
9297
"        scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n"
 
9298
"        host=dev.company.com\n"
 
9299
"        path=/dev/integration\n"
 
9300
"        user=user2\n"
 
9301
"        \n"
 
9302
"        # proxy\n"
 
9303
"        [proxy]\n"
 
9304
"        scheme=http\n"
 
9305
"        host=proxy.company.com\n"
 
9306
"        port=3128\n"
 
9307
"        user=proxyuser1\n"
 
9308
"        password=proxypass1"
 
9309
msgstr ""
 
9310
 
 
9311
#: en/help_topics/authentication.txt:208
 
9312
msgid ""
 
9313
"\n"
 
9314
"Planned enhancements\n"
 
9315
"--------------------"
 
9316
msgstr ""
 
9317
 
 
9318
#: en/help_topics/authentication.txt:212
 
9319
msgid ""
 
9320
"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n"
 
9321
"progress:"
 
9322
msgstr ""
 
9323
 
 
9324
#: en/help_topics/authentication.txt:215
 
9325
msgid "* add a  ``password_encoding`` field allowing:"
 
9326
msgstr ""
 
9327
 
 
9328
#: en/help_topics/authentication.txt:217
 
9329
msgid ""
 
9330
"  - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one),"
 
9331
msgstr ""
 
9332
 
 
9333
#: en/help_topics/authentication.txt:219
 
9334
msgid "  - delegate password storage to plugins (.netrc for example)."
 
9335
msgstr ""
 
9336
 
 
9337
#: en/help_topics/authentication.txt:221
 
9338
msgid ""
 
9339
"* update the credentials when the user is prompted for user or password,"
 
9340
msgstr ""
 
9341
 
 
9342
#: en/help_topics/authentication.txt:223
 
9343
msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``."
 
9344
msgstr ""
 
9345
 
 
9346
#: en/help_topics/authentication.txt:225
 
9347
msgid ""
 
9348
"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized "
 
9349
"but\n"
 
9350
"ignored in the actual implementation.\n"
 
9351
msgstr ""
 
9352
 
 
9353
#: en/help_topics/bugs.txt:1
 
9354
msgid "Bug Tracker Settings"
 
9355
msgstr ""
 
9356
 
 
9357
#: en/help_topics/bugs.txt:3
 
9358
msgid ""
 
9359
"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n"
 
9360
"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n"
 
9361
"entry is included in the 'bugs' revision property stating '<url> <status>'.\n"
 
9362
"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)"
 
9363
msgstr ""
 
9364
 
 
9365
#: en/help_topics/bugs.txt:8
 
9366
msgid ""
 
9367
"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug "
 
9368
"identifier\n"
 
9369
"rather than a full URL. This looks like::"
 
9370
msgstr ""
 
9371
 
 
9372
#: en/help_topics/bugs.txt:11
 
9373
msgid "    bzr commit --fixes <tracker>:<id>"
 
9374
msgstr ""
 
9375
 
 
9376
#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:410
 
9377
msgid "or::"
 
9378
msgstr ""
 
9379
 
 
9380
#: en/help_topics/bugs.txt:15
 
9381
msgid "    bzr commit --fixes <id>"
 
9382
msgstr ""
 
9383
 
 
9384
#: en/help_topics/bugs.txt:17
 
9385
msgid ""
 
9386
"where \"<tracker>\" is an identifier for the bug tracker, and \"<id>\" is "
 
9387
"the\n"
 
9388
"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n"
 
9389
"If \"<tracker>\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n"
 
9390
"or global configuration is used."
 
9391
msgstr ""
 
9392
 
 
9393
#: en/help_topics/bugs.txt:22
 
9394
msgid ""
 
9395
"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n"
 
9396
"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n"
 
9397
"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n"
 
9398
"These are the bugtrackers that are built in:"
 
9399
msgstr ""
 
9400
 
 
9401
#: en/help_topics/bugs.txt:27
 
9402
msgid ""
 
9403
"  ============================ ============ ============\n"
 
9404
"  URL                          Abbreviation Example\n"
 
9405
"  ============================ ============ ============\n"
 
9406
"  https://bugs.launchpad.net/  lp           lp:12345\n"
 
9407
"  http://bugs.debian.org/      deb          deb:12345\n"
 
9408
"  http://bugzilla.gnome.org/   gnome        gnome:12345\n"
 
9409
"  ============================ ============ ============"
 
9410
msgstr ""
 
9411
 
 
9412
#: en/help_topics/bugs.txt:35
 
9413
msgid ""
 
9414
"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n"
 
9415
"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n"
 
9416
"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n"
 
9417
"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n"
 
9418
"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n"
 
9419
"it."
 
9420
msgstr ""
 
9421
 
 
9422
#: en/help_topics/bugs.txt:42
 
9423
msgid ""
 
9424
"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n"
 
9425
"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n"
 
9426
"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n"
 
9427
"configuration section in ``locations.conf``.  You can set up these values\n"
 
9428
"for each of the projects you work on."
 
9429
msgstr ""
 
9430
 
 
9431
#: en/help_topics/bugs.txt:48
 
9432
msgid ""
 
9433
"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n"
 
9434
"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish."
 
9435
msgstr ""
 
9436
 
 
9437
#: en/help_topics/bugs.txt:51
 
9438
msgid ""
 
9439
"Launchpad\n"
 
9440
"---------"
 
9441
msgstr ""
 
9442
 
 
9443
#: en/help_topics/bugs.txt:54
 
9444
msgid ""
 
9445
"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2."
 
9446
msgstr ""
 
9447
 
 
9448
#: en/help_topics/bugs.txt:56
 
9449
msgid ""
 
9450
"bugzilla_<tracker>_url\n"
 
9451
"----------------------"
 
9452
msgstr ""
 
9453
 
 
9454
#: en/help_topics/bugs.txt:59
 
9455
msgid ""
 
9456
"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n"
 
9457
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
 
9458
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
 
9459
"example::"
 
9460
msgstr ""
 
9461
 
 
9462
#: en/help_topics/bugs.txt:64
 
9463
msgid "    bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org"
 
9464
msgstr ""
 
9465
 
 
9466
#: en/help_topics/bugs.txt:66
 
9467
msgid ""
 
9468
"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n"
 
9469
"fixed."
 
9470
msgstr ""
 
9471
 
 
9472
#: en/help_topics/bugs.txt:69
 
9473
msgid ""
 
9474
"trac_<tracker>_url\n"
 
9475
"------------------"
 
9476
msgstr ""
 
9477
 
 
9478
#: en/help_topics/bugs.txt:72
 
9479
msgid ""
 
9480
"If present, the location of the Trac instance referred to by\n"
 
9481
"<tracker>. This option can then be used together with ``bzr commit\n"
 
9482
"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n"
 
9483
"example::"
 
9484
msgstr ""
 
9485
 
 
9486
#: en/help_topics/bugs.txt:77
 
9487
msgid "    trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac"
 
9488
msgstr ""
 
9489
 
 
9490
#: en/help_topics/bugs.txt:79
 
9491
msgid ""
 
9492
"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 "
 
9493
"as\n"
 
9494
"fixed."
 
9495
msgstr ""
 
9496
 
 
9497
#: en/help_topics/bugs.txt:82
 
9498
msgid ""
 
9499
"bugtracker_<tracker>_url\n"
 
9500
"------------------------"
 
9501
msgstr ""
 
9502
 
 
9503
#: en/help_topics/bugs.txt:85
 
9504
msgid ""
 
9505
"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n"
 
9506
"<tracker>. The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n"
 
9507
"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n"
 
9508
"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n"
 
9509
"fixed by that commit. For example::"
 
9510
msgstr ""
 
9511
 
 
9512
#: en/help_topics/bugs.txt:91
 
9513
msgid "    bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}"
 
9514
msgstr ""
 
9515
 
 
9516
#: en/help_topics/bugs.txt:93
 
9517
msgid ""
 
9518
"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n"
 
9519
"Roundup bug tracker as fixed, or::"
 
9520
msgstr ""
 
9521
 
 
9522
#: en/help_topics/bugs.txt:96
 
9523
msgid ""
 
9524
"    bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}"
 
9525
msgstr ""
 
9526
 
 
9527
#: en/help_topics/bugs.txt:98
 
9528
msgid ""
 
9529
"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n"
 
9530
"RT bug tracker as fixed, or::"
 
9531
msgstr ""
 
9532
 
 
9533
#: en/help_topics/bugs.txt:101
 
9534
msgid "    bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}"
 
9535
msgstr ""
 
9536
 
 
9537
#: en/help_topics/bugs.txt:103
 
9538
msgid ""
 
9539
"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-"
 
9540
"1234\n"
 
9541
"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n"
 
9542
msgstr ""
 
9543
 
 
9544
#: en/help_topics/commands.txt:1
 
9545
msgid ""
 
9546
"add               Add specified files or directories.\n"
 
9547
"alias             Set/unset and display aliases.\n"
 
9548
"annotate          Show the origin of each line in a file.\n"
 
9549
"bash-completion   Generate a shell function for bash command line "
 
9550
"completion.\n"
 
9551
"                  [bash_completion]\n"
 
9552
"bind              Convert the current branch into a checkout of the "
 
9553
"supplied\n"
 
9554
"                  branch.\n"
 
9555
"branch            Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n"
 
9556
"branches          List the branches available at the current location.\n"
 
9557
"break-lock        Break a dead lock.\n"
 
9558
"cat               Write the contents of a file as of a given revision to\n"
 
9559
"                  standard output.\n"
 
9560
"check             Validate working tree structure, branch consistency and\n"
 
9561
"                  repository history.\n"
 
9562
"checkout          Create a new checkout of an existing branch.\n"
 
9563
"clean-tree        Remove unwanted files from working tree.\n"
 
9564
"commit            Commit changes into a new revision.\n"
 
9565
"config            Display, set or remove a configuration option.\n"
 
9566
"conflicts         List files with conflicts.\n"
 
9567
"deleted           List files deleted in the working tree.\n"
 
9568
"diff              Show differences in the working tree, between revisions "
 
9569
"or\n"
 
9570
"                  branches.\n"
 
9571
"dpush             Push into a different VCS without any custom bzr "
 
9572
"metadata.\n"
 
9573
"export            Export current or past revision to a destination directory "
 
9574
"or\n"
 
9575
"                  archive.\n"
 
9576
"help              Show help on a command or other topic.\n"
 
9577
"ignore            Ignore specified files or patterns.\n"
 
9578
"ignored           List ignored files and the patterns that matched them.\n"
 
9579
"info              Show information about a working tree, branch or "
 
9580
"repository.\n"
 
9581
"init              Make a directory into a versioned branch.\n"
 
9582
"init-repository   Create a shared repository for branches to share storage\n"
 
9583
"                  space.\n"
 
9584
"join              Combine a tree into its containing tree.\n"
 
9585
"launchpad-login   Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n"
 
9586
"launchpad-mirror  Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n"
 
9587
"launchpad-open    Open a Launchpad branch page in your web browser. "
 
9588
"[launchpad]\n"
 
9589
"log               Show historical log for a branch or subset of a branch.\n"
 
9590
"lp-find-proposal  Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n"
 
9591
"lp-propose-merge  Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n"
 
9592
"ls                List files in a tree.\n"
 
9593
"merge             Perform a three-way merge.\n"
 
9594
"missing           Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n"
 
9595
"mkdir             Create a new versioned directory.\n"
 
9596
"mv                Move or rename a file.\n"
 
9597
"nick              Print or set the branch nickname.\n"
 
9598
"pack              Compress the data within a repository.\n"
 
9599
"plugins           List the installed plugins.\n"
 
9600
"pull              Turn this branch into a mirror of another branch.\n"
 
9601
"push              Update a mirror of this branch.\n"
 
9602
"reconcile         Reconcile bzr metadata in a branch.\n"
 
9603
"reconfigure       Reconfigure the type of a bzr directory.\n"
 
9604
"register-branch   Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n"
 
9605
"remerge           Redo a merge.\n"
 
9606
"remove            Remove files or directories.\n"
 
9607
"remove-branch     Remove a branch.\n"
 
9608
"remove-tree       Remove the working tree from a given branch/checkout.\n"
 
9609
"renames           Show list of renamed files.\n"
 
9610
"resolve           Mark a conflict as resolved.\n"
 
9611
"revert            Set files in the working tree back to the contents of a\n"
 
9612
"                  previous revision.\n"
 
9613
"revno             Show current revision number.\n"
 
9614
"root              Show the tree root directory.\n"
 
9615
"send              Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n"
 
9616
"serve             Run the bzr server.\n"
 
9617
"shelve            Temporarily set aside some changes from the current tree.\n"
 
9618
"sign-my-commits   Sign all commits by a given committer.\n"
 
9619
"split             Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n"
 
9620
"status            Display status summary.\n"
 
9621
"switch            Set the branch of a checkout and update.\n"
 
9622
"tag               Create, remove or modify a tag naming a revision.\n"
 
9623
"tags              List tags.\n"
 
9624
"testament         Show testament (signing-form) of a revision.\n"
 
9625
"unbind            Convert the current checkout into a regular branch.\n"
 
9626
"uncommit          Remove the last committed revision.\n"
 
9627
"unshelve          Restore shelved changes.\n"
 
9628
"update            Update a working tree to a new revision.\n"
 
9629
"upgrade           Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n"
 
9630
"                  format.\n"
 
9631
"verify-signatures Verify all commit signatures.\n"
 
9632
"version           Show version of bzr.\n"
 
9633
"version-info      Show version information about this tree.\n"
 
9634
"view              Manage filtered views.\n"
 
9635
"whoami            Show or set bzr user id.\n"
 
9636
msgstr ""
 
9637
 
 
9638
#: en/help_topics/configuration.txt:1
 
9639
msgid ""
 
9640
"Configuration Settings\n"
 
9641
"======================="
 
9642
msgstr ""
 
9643
 
 
9644
#: en/help_topics/configuration.txt:4
 
9645
msgid ""
 
9646
"Environment settings\n"
 
9647
"---------------------"
 
9648
msgstr ""
 
9649
 
 
9650
#: en/help_topics/configuration.txt:7
 
9651
msgid ""
 
9652
"While most configuration is handled by configuration files, some options\n"
 
9653
"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment."
 
9654
msgstr ""
 
9655
 
 
9656
#: en/help_topics/configuration.txt:10
 
9657
msgid ""
 
9658
"BZR_EMAIL\n"
 
9659
"~~~~~~~~~"
 
9660
msgstr ""
 
9661
 
 
9662
#: en/help_topics/configuration.txt:13
 
9663
msgid "Override the email id used by Bazaar.  Typical format::"
 
9664
msgstr ""
 
9665
 
 
9666
#: en/help_topics/configuration.txt:15
 
9667
msgid "  \"John Doe <jdoe@example.com>\""
 
9668
msgstr ""
 
9669
 
 
9670
#: en/help_topics/configuration.txt:17
 
9671
msgid "See also the ``email`` configuration option."
 
9672
msgstr ""
 
9673
 
 
9674
#: en/help_topics/configuration.txt:19
 
9675
msgid ""
 
9676
"BZR_PROGRESS_BAR\n"
 
9677
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9678
msgstr ""
 
9679
 
 
9680
#: en/help_topics/configuration.txt:22
 
9681
msgid ""
 
9682
"Override the progress display.  Possible values are \"none\" or \"text\".  "
 
9683
"If\n"
 
9684
"the value is \"none\" then no progress bar is displayed.  The value \"text\" "
 
9685
"draws\n"
 
9686
"the ordinary command line progress bar."
 
9687
msgstr ""
 
9688
 
 
9689
#: en/help_topics/configuration.txt:26
 
9690
msgid ""
 
9691
"BZR_SIGQUIT_PDB\n"
 
9692
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9693
msgstr ""
 
9694
 
 
9695
#: en/help_topics/configuration.txt:29
 
9696
msgid ""
 
9697
"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger."
 
9698
msgstr ""
 
9699
 
 
9700
#: en/help_topics/configuration.txt:31
 
9701
msgid ""
 
9702
"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n"
 
9703
"* 1 = Invoke breakin debugger (default)"
 
9704
msgstr ""
 
9705
 
 
9706
#: en/help_topics/configuration.txt:34
 
9707
msgid ""
 
9708
"BZR_HOME\n"
 
9709
"~~~~~~~~"
 
9710
msgstr ""
 
9711
 
 
9712
#: en/help_topics/configuration.txt:37
 
9713
msgid "Override the home directory used by Bazaar."
 
9714
msgstr ""
 
9715
 
 
9716
#: en/help_topics/configuration.txt:39
 
9717
msgid ""
 
9718
"BZR_SSH\n"
 
9719
"~~~~~~~"
 
9720
msgstr ""
 
9721
 
 
9722
#: en/help_topics/configuration.txt:42
 
9723
msgid "Select a different SSH implementation."
 
9724
msgstr ""
 
9725
 
 
9726
#: en/help_topics/configuration.txt:44
 
9727
msgid ""
 
9728
"BZR_PDB\n"
 
9729
"~~~~~~~"
 
9730
msgstr ""
 
9731
 
 
9732
#: en/help_topics/configuration.txt:47
 
9733
msgid "Control whether to launch a debugger on error."
 
9734
msgstr ""
 
9735
 
 
9736
#: en/help_topics/configuration.txt:49
 
9737
msgid ""
 
9738
"* 0 = Standard behavior\n"
 
9739
"* 1 = Launch debugger"
 
9740
msgstr ""
 
9741
 
 
9742
#: en/help_topics/configuration.txt:52
 
9743
msgid ""
 
9744
"BZR_REMOTE_PATH\n"
 
9745
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9746
msgstr ""
 
9747
 
 
9748
#: en/help_topics/configuration.txt:55
 
9749
msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol."
 
9750
msgstr ""
 
9751
 
 
9752
#: en/help_topics/configuration.txt:57
 
9753
msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option."
 
9754
msgstr ""
 
9755
 
 
9756
#: en/help_topics/configuration.txt:59
 
9757
msgid ""
 
9758
"BZR_EDITOR\n"
 
9759
"~~~~~~~~~~"
 
9760
msgstr ""
 
9761
 
 
9762
#: en/help_topics/configuration.txt:62
 
9763
msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc."
 
9764
msgstr ""
 
9765
 
 
9766
#: en/help_topics/configuration.txt:64
 
9767
msgid ""
 
9768
"BZR_LOG\n"
 
9769
"~~~~~~~"
 
9770
msgstr ""
 
9771
 
 
9772
#: en/help_topics/configuration.txt:67
 
9773
msgid ""
 
9774
"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n"
 
9775
"running ``bzr version``."
 
9776
msgstr ""
 
9777
 
 
9778
#: en/help_topics/configuration.txt:70
 
9779
msgid ""
 
9780
"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n"
 
9781
"reporting problems with Bazaar."
 
9782
msgstr ""
 
9783
 
 
9784
#: en/help_topics/configuration.txt:73
 
9785
msgid ""
 
9786
"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n"
 
9787
"will disable logging."
 
9788
msgstr ""
 
9789
 
 
9790
#: en/help_topics/configuration.txt:76
 
9791
msgid ""
 
9792
"\n"
 
9793
"BZR_PLUGIN_PATH\n"
 
9794
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9795
msgstr ""
 
9796
 
 
9797
#: en/help_topics/configuration.txt:80
 
9798
msgid ""
 
9799
"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n"
 
9800
"If not set, Bazaar will search for plugins in:"
 
9801
msgstr ""
 
9802
 
 
9803
#: en/help_topics/configuration.txt:83
 
9804
msgid ""
 
9805
"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins),"
 
9806
msgstr ""
 
9807
 
 
9808
#: en/help_topics/configuration.txt:85
 
9809
msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins),"
 
9810
msgstr ""
 
9811
 
 
9812
#: en/help_topics/configuration.txt:87
 
9813
msgid ""
 
9814
"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n"
 
9815
"  the ``site`` plugins)."
 
9816
msgstr ""
 
9817
 
 
9818
#: en/help_topics/configuration.txt:90
 
9819
msgid ""
 
9820
"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n"
 
9821
"the way the plugin are searched. "
 
9822
msgstr ""
 
9823
 
 
9824
#: en/help_topics/configuration.txt:93
 
9825
msgid ""
 
9826
"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n"
 
9827
"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n"
 
9828
"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n"
 
9829
"';' on windows)"
 
9830
msgstr ""
 
9831
 
 
9832
#: en/help_topics/configuration.txt:98
 
9833
msgid ""
 
9834
"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n"
 
9835
"in ``user``.  However it will continue to search in ``core`` and\n"
 
9836
"``site`` unless they are explicitly removed."
 
9837
msgstr ""
 
9838
 
 
9839
#: en/help_topics/configuration.txt:102
 
9840
msgid ""
 
9841
"If you need to change the order or remove one of these\n"
 
9842
"directories, you should use special values:"
 
9843
msgstr ""
 
9844
 
 
9845
#: en/help_topics/configuration.txt:105
 
9846
msgid ""
 
9847
"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n"
 
9848
"  path from the default values,"
 
9849
msgstr ""
 
9850
 
 
9851
#: en/help_topics/configuration.txt:108
 
9852
msgid ""
 
9853
"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n"
 
9854
"  before the remaining default values (and also remove it from\n"
 
9855
"  the default values)."
 
9856
msgstr ""
 
9857
 
 
9858
#: en/help_topics/configuration.txt:112
 
9859
msgid ""
 
9860
"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n"
 
9861
"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n"
 
9862
"platform specific, values."
 
9863
msgstr ""
 
9864
 
 
9865
#: en/help_topics/configuration.txt:116
 
9866
msgid ""
 
9867
"The examples below use ':' as the separator, windows users\n"
 
9868
"should use ';'."
 
9869
msgstr ""
 
9870
 
 
9871
#: en/help_topics/configuration.txt:119
 
9872
msgid "Overriding the default user plugin directory::"
 
9873
msgstr ""
 
9874
 
 
9875
#: en/help_topics/configuration.txt:121
 
9876
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'"
 
9877
msgstr ""
 
9878
 
 
9879
#: en/help_topics/configuration.txt:123
 
9880
msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::"
 
9881
msgstr ""
 
9882
 
 
9883
#: en/help_topics/configuration.txt:125
 
9884
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'"
 
9885
msgstr ""
 
9886
 
 
9887
#: en/help_topics/configuration.txt:127
 
9888
msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::"
 
9889
msgstr ""
 
9890
 
 
9891
#: en/help_topics/configuration.txt:129
 
9892
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'"
 
9893
msgstr ""
 
9894
 
 
9895
#: en/help_topics/configuration.txt:131
 
9896
msgid "Overriding the default site plugin directory::"
 
9897
msgstr ""
 
9898
 
 
9899
#: en/help_topics/configuration.txt:133
 
9900
msgid "  BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user"
 
9901
msgstr ""
 
9902
 
 
9903
#: en/help_topics/configuration.txt:135
 
9904
msgid ""
 
9905
"BZR_DISABLE_PLUGINS\n"
 
9906
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9907
msgstr ""
 
9908
 
 
9909
#: en/help_topics/configuration.txt:138
 
9910
msgid ""
 
9911
"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n"
 
9912
"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n"
 
9913
"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n"
 
9914
"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable."
 
9915
msgstr ""
 
9916
 
 
9917
#: en/help_topics/configuration.txt:143
 
9918
msgid ""
 
9919
"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n"
 
9920
"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n"
 
9921
"another plugin that depends on them for example)."
 
9922
msgstr ""
 
9923
 
 
9924
#: en/help_topics/configuration.txt:147
 
9925
msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::"
 
9926
msgstr ""
 
9927
 
 
9928
#: en/help_topics/configuration.txt:149
 
9929
msgid "  BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'"
 
9930
msgstr ""
 
9931
 
 
9932
#: en/help_topics/configuration.txt:151
 
9933
msgid ""
 
9934
"BZR_PLUGINS_AT\n"
 
9935
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
9936
msgstr ""
 
9937
 
 
9938
#: en/help_topics/configuration.txt:154
 
9939
msgid ""
 
9940
"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n"
 
9941
"developers often need to use a specific version of a given\n"
 
9942
"plugin. Since python requires that the directory containing the\n"
 
9943
"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n"
 
9944
"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n"
 
9945
"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n"
 
9946
"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ."
 
9947
msgstr ""
 
9948
 
 
9949
#: en/help_topics/configuration.txt:162
 
9950
msgid ""
 
9951
"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n"
 
9952
"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``."
 
9953
msgstr ""
 
9954
 
 
9955
#: en/help_topics/configuration.txt:165
 
9956
msgid ""
 
9957
"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n"
 
9958
"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n"
 
9959
"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n"
 
9960
"directory containing the plugin code itself\n"
 
9961
"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``).  Use ':' as the list\n"
 
9962
"separator, use ';' on windows."
 
9963
msgstr ""
 
9964
 
 
9965
#: en/help_topics/configuration.txt:172
 
9966
msgid ""
 
9967
"Example:\n"
 
9968
"~~~~~~~~"
 
9969
msgstr ""
 
9970
 
 
9971
#: en/help_topics/configuration.txt:175
 
9972
msgid ""
 
9973
"Using a specific version of ``myplugin``:\n"
 
9974
"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``"
 
9975
msgstr ""
 
9976
 
 
9977
#: en/help_topics/configuration.txt:178
 
9978
msgid ""
 
9979
"BZRPATH\n"
 
9980
"~~~~~~~"
 
9981
msgstr ""
 
9982
 
 
9983
#: en/help_topics/configuration.txt:181
 
9984
msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands."
 
9985
msgstr ""
 
9986
 
 
9987
#: en/help_topics/configuration.txt:183
 
9988
msgid ""
 
9989
"\n"
 
9990
"http_proxy, https_proxy\n"
 
9991
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
9992
msgstr ""
 
9993
 
 
9994
#: en/help_topics/configuration.txt:187
 
9995
msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::"
 
9996
msgstr ""
 
9997
 
 
9998
#: en/help_topics/configuration.txt:189
 
9999
msgid ""
 
10000
"  http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n"
 
10001
"  https_proxy=http://proxy.example.com:3128/"
 
10002
msgstr ""
 
10003
 
 
10004
#: en/help_topics/configuration.txt:192
 
10005
msgid ""
 
10006
"\n"
 
10007
"Configuration files\n"
 
10008
"-------------------"
 
10009
msgstr ""
 
10010
 
 
10011
#: en/help_topics/configuration.txt:196
 
10012
msgid ""
 
10013
"Location\n"
 
10014
"~~~~~~~~"
 
10015
msgstr ""
 
10016
 
 
10017
#: en/help_topics/configuration.txt:199
 
10018
msgid ""
 
10019
"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n"
 
10020
"``C:\\Documents and Settings\\<username>\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` "
 
10021
"on\n"
 
10022
"Windows. (You can check the location for your system by using\n"
 
10023
"``bzr version``.)"
 
10024
msgstr ""
 
10025
 
 
10026
#: en/help_topics/configuration.txt:204
 
10027
msgid "There are three primary configuration files in this location:"
 
10028
msgstr ""
 
10029
 
 
10030
#: en/help_topics/configuration.txt:206
 
10031
msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options,"
 
10032
msgstr ""
 
10033
 
 
10034
#: en/help_topics/configuration.txt:208
 
10035
msgid ""
 
10036
"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n"
 
10037
"  specific branch locations,"
 
10038
msgstr ""
 
10039
 
 
10040
#: en/help_topics/configuration.txt:211
 
10041
msgid ""
 
10042
"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n"
 
10043
"  remote servers."
 
10044
msgstr ""
 
10045
 
 
10046
#: en/help_topics/configuration.txt:214
 
10047
msgid ""
 
10048
"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n"
 
10049
"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within "
 
10050
"the\n"
 
10051
"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to "
 
10052
"override\n"
 
10053
"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then "
 
10054
"you\n"
 
10055
"can do so in ``locations.conf``."
 
10056
msgstr ""
 
10057
 
 
10058
#: en/help_topics/configuration.txt:220
 
10059
msgid ""
 
10060
"General format\n"
 
10061
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
10062
msgstr ""
 
10063
 
 
10064
#: en/help_topics/configuration.txt:223
 
10065
msgid ""
 
10066
"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n"
 
10067
"options and comments."
 
10068
msgstr ""
 
10069
 
 
10070
#: en/help_topics/configuration.txt:226
 
10071
msgid ""
 
10072
"Comments\n"
 
10073
"^^^^^^^^"
 
10074
msgstr ""
 
10075
 
 
10076
#: en/help_topics/configuration.txt:229
 
10077
msgid ""
 
10078
"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n"
 
10079
"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n"
 
10080
"Bazaar when parsing ini files."
 
10081
msgstr ""
 
10082
 
 
10083
#: en/help_topics/configuration.txt:233
 
10084
msgid ""
 
10085
"Section headers\n"
 
10086
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
10087
msgstr ""
 
10088
 
 
10089
#: en/help_topics/configuration.txt:236
 
10090
msgid ""
 
10091
"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n"
 
10092
"of a line.  A typical section header looks like this::"
 
10093
msgstr ""
 
10094
 
 
10095
#: en/help_topics/configuration.txt:239
 
10096
msgid "    [DEFAULT]"
 
10097
msgstr ""
 
10098
 
 
10099
#: en/help_topics/configuration.txt:241
 
10100
msgid ""
 
10101
"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n"
 
10102
"[ALIASES].  Section headers are case sensitive. The default section provides "
 
10103
"for\n"
 
10104
"setting options which can be overridden with the branch config file."
 
10105
msgstr ""
 
10106
 
 
10107
#: en/help_topics/configuration.txt:245
 
10108
msgid ""
 
10109
"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n"
 
10110
"longest matching section header are used to the exclusion of other\n"
 
10111
"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n"
 
10112
"the branch as the section header. Some examples include::"
 
10113
msgstr ""
 
10114
 
 
10115
#: en/help_topics/configuration.txt:250
 
10116
msgid ""
 
10117
"    [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n"
 
10118
"    [/home/jdoe/branches/]"
 
10119
msgstr ""
 
10120
 
 
10121
#: en/help_topics/configuration.txt:253
 
10122
msgid ""
 
10123
"\n"
 
10124
"Section options\n"
 
10125
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
10126
msgstr ""
 
10127
 
 
10128
#: en/help_topics/configuration.txt:257
 
10129
msgid ""
 
10130
"A section option resides within a section. A section option contains an\n"
 
10131
"option name, an equals sign and a value.  For example::"
 
10132
msgstr ""
 
10133
 
 
10134
#: en/help_topics/configuration.txt:260
 
10135
msgid ""
 
10136
"    email            = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
10137
"    gpg_signing_key  = Amy Pond <amy@example.com>"
 
10138
msgstr ""
 
10139
 
 
10140
#: en/help_topics/configuration.txt:263
 
10141
msgid ""
 
10142
"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::"
 
10143
msgstr ""
 
10144
 
 
10145
#: en/help_topics/configuration.txt:265
 
10146
msgid ""
 
10147
"    my_branch_name = feature_x\n"
 
10148
"    my_server      = bzr+ssh://example.com\n"
 
10149
"    push_location   = {my_server}/project/{my_branch_name}"
 
10150
msgstr ""
 
10151
 
 
10152
#: en/help_topics/configuration.txt:269
 
10153
msgid ""
 
10154
"Option policies\n"
 
10155
"^^^^^^^^^^^^^^^"
 
10156
msgstr ""
 
10157
 
 
10158
#: en/help_topics/configuration.txt:272
 
10159
msgid ""
 
10160
"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n"
 
10161
"any locations they contain.  Policies can be used to change how an\n"
 
10162
"option value is interpreted for contained locations.  Currently\n"
 
10163
"there are three policies available:"
 
10164
msgstr ""
 
10165
 
 
10166
#: en/help_topics/configuration.txt:277
 
10167
msgid ""
 
10168
" none:\n"
 
10169
"   the value is interpreted the same for contained locations.  This is\n"
 
10170
"   the default behaviour.\n"
 
10171
" norecurse:\n"
 
10172
"   the value is only used for the exact location specified by the\n"
 
10173
"   section name.\n"
 
10174
" appendpath:\n"
 
10175
"   for contained locations, any additional path components are\n"
 
10176
"   appended to the value."
 
10177
msgstr ""
 
10178
 
 
10179
#: en/help_topics/configuration.txt:287
 
10180
msgid ""
 
10181
"Policies are specified by keys with names of the form "
 
10182
"\"<option_name>:policy\".\n"
 
10183
"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n"
 
10184
"following could be used::"
 
10185
msgstr ""
 
10186
 
 
10187
#: en/help_topics/configuration.txt:291
 
10188
msgid ""
 
10189
"  [/top/location]\n"
 
10190
"  push_location = sftp://example.com/location\n"
 
10191
"  push_location:policy = appendpath"
 
10192
msgstr ""
 
10193
 
 
10194
#: en/help_topics/configuration.txt:295
 
10195
msgid ""
 
10196
"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n"
 
10197
"would be ``sftp://example.com/location/branch1``."
 
10198
msgstr ""
 
10199
 
 
10200
#: en/help_topics/configuration.txt:298
 
10201
msgid ""
 
10202
"Section local options\n"
 
10203
"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
 
10204
msgstr ""
 
10205
 
 
10206
#: en/help_topics/configuration.txt:301
 
10207
msgid ""
 
10208
"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n"
 
10209
"refered to in this section only. "
 
10210
msgstr ""
 
10211
 
 
10212
#: en/help_topics/configuration.txt:304
 
10213
msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::"
 
10214
msgstr ""
 
10215
 
 
10216
#: en/help_topics/configuration.txt:306
 
10217
msgid ""
 
10218
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
10219
"  mypush = lp:~vila/bzr\n"
 
10220
"  mypush:policy=appendpath"
 
10221
msgstr ""
 
10222
 
 
10223
#: en/help_topics/configuration.txt:310
 
10224
msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::"
 
10225
msgstr ""
 
10226
 
 
10227
#: en/help_topics/configuration.txt:312
 
10228
msgid ""
 
10229
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
10230
"  mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}"
 
10231
msgstr ""
 
10232
 
 
10233
#: en/help_topics/configuration.txt:315
 
10234
msgid ""
 
10235
"In both cases, when used in a directory like\n"
 
10236
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
 
10237
msgstr ""
 
10238
 
 
10239
#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329
 
10240
msgid ""
 
10241
"   $ bzr config mypush\n"
 
10242
"   lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
 
10243
msgstr ""
 
10244
 
 
10245
#: en/help_topics/configuration.txt:321
 
10246
msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::"
 
10247
msgstr ""
 
10248
 
 
10249
#: en/help_topics/configuration.txt:323
 
10250
msgid ""
 
10251
"  [/home/vila/src/bzr]\n"
 
10252
"  mypush = lp:~vila/bzr/{basename}"
 
10253
msgstr ""
 
10254
 
 
10255
#: en/help_topics/configuration.txt:326
 
10256
msgid ""
 
10257
"When used in a directory like\n"
 
10258
"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::"
 
10259
msgstr ""
 
10260
 
 
10261
#: en/help_topics/configuration.txt:332
 
10262
msgid ""
 
10263
"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n"
 
10264
"itself is defined as the relative path between the section name and the\n"
 
10265
"location it matches."
 
10266
msgstr ""
 
10267
 
 
10268
#: en/help_topics/configuration.txt:336
 
10269
msgid ""
 
10270
"Another such option is ``branchname``, which refers to the name of a "
 
10271
"colocated\n"
 
10272
"branch.  For non-colocated branches, it behaves like basename.  It can be "
 
10273
"used\n"
 
10274
"like this::"
 
10275
msgstr ""
 
10276
 
 
10277
#: en/help_topics/configuration.txt:340
 
10278
msgid ""
 
10279
"  [/home/vila/src/bzr/bugs]\n"
 
10280
"  mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}"
 
10281
msgstr ""
 
10282
 
 
10283
#: en/help_topics/configuration.txt:343
 
10284
msgid ""
 
10285
"When used with a colocated branch named ``832013-expand-in-stack``, we'll "
 
10286
"get::"
 
10287
msgstr ""
 
10288
 
 
10289
#: en/help_topics/configuration.txt:345
 
10290
msgid ""
 
10291
"  bzr config mypush\n"
 
10292
"  lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack"
 
10293
msgstr ""
 
10294
 
 
10295
#: en/help_topics/configuration.txt:348
 
10296
msgid ""
 
10297
"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n"
 
10298
"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n"
 
10299
"``Store``."
 
10300
msgstr ""
 
10301
 
 
10302
#: en/help_topics/configuration.txt:352
 
10303
msgid ""
 
10304
"\n"
 
10305
"The main configuration file, bazaar.conf\n"
 
10306
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10307
msgstr ""
 
10308
 
 
10309
#: en/help_topics/configuration.txt:356
 
10310
msgid ""
 
10311
"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n"
 
10312
"The default section contains the default\n"
 
10313
"configuration options for all branches. The default section can be\n"
 
10314
"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``."
 
10315
msgstr ""
 
10316
 
 
10317
#: en/help_topics/configuration.txt:361
 
10318
msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::"
 
10319
msgstr ""
 
10320
 
 
10321
#: en/help_topics/configuration.txt:363
 
10322
msgid ""
 
10323
"    [DEFAULT]\n"
 
10324
"    email             = John Doe <jdoe@isp.com>\n"
 
10325
"    editor            = /usr/bin/vim\n"
 
10326
"    create_signatures = when-required"
 
10327
msgstr ""
 
10328
 
 
10329
#: en/help_topics/configuration.txt:368
 
10330
msgid ""
 
10331
"\n"
 
10332
"The branch location configuration file, locations.conf\n"
 
10333
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10334
msgstr ""
 
10335
 
 
10336
#: en/help_topics/configuration.txt:372
 
10337
msgid ""
 
10338
"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n"
 
10339
"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n"
 
10340
"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of "
 
10341
"saying\n"
 
10342
"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n"
 
10343
"for. The '?' and '*' wildcards are supported::"
 
10344
msgstr ""
 
10345
 
 
10346
#: en/help_topics/configuration.txt:378
 
10347
msgid ""
 
10348
"    [/home/jdoe/branches/nethack]\n"
 
10349
"    email = Nethack Admin <nethack@nethack.com>"
 
10350
msgstr ""
 
10351
 
 
10352
#: en/help_topics/configuration.txt:381
 
10353
msgid ""
 
10354
"    [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n"
 
10355
"    create_signatures = always"
 
10356
msgstr ""
 
10357
 
 
10358
#: en/help_topics/configuration.txt:384
 
10359
msgid ""
 
10360
"The authentication configuration file, authentication.conf\n"
 
10361
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10362
msgstr ""
 
10363
 
 
10364
#: en/help_topics/configuration.txt:387
 
10365
msgid ""
 
10366
"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n"
 
10367
"remote servers. This can be used for all the supported transports and any "
 
10368
"part\n"
 
10369
"of bzr that requires authentication (smtp for example)."
 
10370
msgstr ""
 
10371
 
 
10372
#: en/help_topics/configuration.txt:391
 
10373
msgid ""
 
10374
"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n"
 
10375
"option policies which don't apply."
 
10376
msgstr ""
 
10377
 
 
10378
#: en/help_topics/configuration.txt:394
 
10379
msgid ""
 
10380
"For more information on the possible uses of the authentication "
 
10381
"configuration\n"
 
10382
"file see :doc:`authentication-help`."
 
10383
msgstr ""
 
10384
 
 
10385
#: en/help_topics/configuration.txt:397
 
10386
msgid ""
 
10387
"\n"
 
10388
"Common options\n"
 
10389
"--------------"
 
10390
msgstr ""
 
10391
 
 
10392
#: en/help_topics/configuration.txt:401
 
10393
msgid ""
 
10394
"debug_flags\n"
 
10395
"~~~~~~~~~~~"
 
10396
msgstr ""
 
10397
 
 
10398
#: en/help_topics/configuration.txt:404
 
10399
msgid ""
 
10400
"A comma-separated list of debugging options to turn on.  The same values\n"
 
10401
"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n"
 
10402
"For example::"
 
10403
msgstr ""
 
10404
 
 
10405
#: en/help_topics/configuration.txt:408
 
10406
msgid "    debug_flags = hpss"
 
10407
msgstr ""
 
10408
 
 
10409
#: en/help_topics/configuration.txt:412
 
10410
msgid "    debug_flags = hpss,evil"
 
10411
msgstr ""
 
10412
 
 
10413
#: en/help_topics/configuration.txt:414
 
10414
msgid ""
 
10415
"email\n"
 
10416
"~~~~~"
 
10417
msgstr ""
 
10418
 
 
10419
#: en/help_topics/configuration.txt:417
 
10420
msgid ""
 
10421
"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n"
 
10422
"of::"
 
10423
msgstr ""
 
10424
 
 
10425
#: en/help_topics/configuration.txt:420
 
10426
msgid "    email = Full Name <account@hostname.tld>"
 
10427
msgstr ""
 
10428
 
 
10429
#: en/help_topics/configuration.txt:422
 
10430
msgid ""
 
10431
"editor\n"
 
10432
"~~~~~~"
 
10433
msgstr ""
 
10434
 
 
10435
#: en/help_topics/configuration.txt:425
 
10436
msgid ""
 
10437
"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n"
 
10438
"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n"
 
10439
"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n"
 
10440
"variables."
 
10441
msgstr ""
 
10442
 
 
10443
#: en/help_topics/configuration.txt:430
 
10444
msgid ""
 
10445
"log_format\n"
 
10446
"~~~~~~~~~~"
 
10447
msgstr ""
 
10448
 
 
10449
#: en/help_topics/configuration.txt:433
 
10450
msgid ""
 
10451
"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n"
 
10452
"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n"
 
10453
"value is ``long``."
 
10454
msgstr ""
 
10455
 
 
10456
#: en/help_topics/configuration.txt:437
 
10457
msgid ""
 
10458
"check_signatures\n"
 
10459
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10460
msgstr ""
 
10461
 
 
10462
#: en/help_topics/configuration.txt:440
 
10463
msgid ""
 
10464
"Reserved for future use.  These options will allow a policy for branches to\n"
 
10465
"require signatures."
 
10466
msgstr ""
 
10467
 
 
10468
#: en/help_topics/configuration.txt:443
 
10469
msgid ""
 
10470
"require\n"
 
10471
"    The gnupg signature for revisions must be present and must be valid."
 
10472
msgstr ""
 
10473
 
 
10474
#: en/help_topics/configuration.txt:446
 
10475
msgid ""
 
10476
"ignore\n"
 
10477
"    Do not check gnupg signatures of revisions."
 
10478
msgstr ""
 
10479
 
 
10480
#: en/help_topics/configuration.txt:449
 
10481
msgid ""
 
10482
"check-available\n"
 
10483
"    (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n"
 
10484
"    Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n"
 
10485
"    no signature is present."
 
10486
msgstr ""
 
10487
 
 
10488
#: en/help_topics/configuration.txt:454
 
10489
msgid ""
 
10490
"create_signatures\n"
 
10491
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10492
msgstr ""
 
10493
 
 
10494
#: en/help_topics/configuration.txt:457
 
10495
msgid ""
 
10496
"Defines the behaviour of signing revisions on commits.  By default bzr will "
 
10497
"not\n"
 
10498
"sign new commits."
 
10499
msgstr ""
 
10500
 
 
10501
#: en/help_topics/configuration.txt:460
 
10502
msgid ""
 
10503
"always\n"
 
10504
"    Sign every new revision that is committed.  If the signing fails then "
 
10505
"the\n"
 
10506
"    commit will not be made."
 
10507
msgstr ""
 
10508
 
 
10509
#: en/help_topics/configuration.txt:464
 
10510
msgid ""
 
10511
"when-required\n"
 
10512
"    Reserved for future use."
 
10513
msgstr ""
 
10514
 
 
10515
#: en/help_topics/configuration.txt:467
 
10516
msgid ""
 
10517
"never\n"
 
10518
"    Reserved for future use."
 
10519
msgstr ""
 
10520
 
 
10521
#: en/help_topics/configuration.txt:470
 
10522
msgid ""
 
10523
"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n"
 
10524
"committed revisions only when the branch requires them.  ``never`` will "
 
10525
"refuse\n"
 
10526
"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures."
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#: en/help_topics/configuration.txt:474
 
10530
msgid ""
 
10531
"dirstate.fdatasync\n"
 
10532
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10533
msgstr ""
 
10534
 
 
10535
#: en/help_topics/configuration.txt:477
 
10536
msgid ""
 
10537
"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n"
 
10538
"OS buffers to physical disk.  This is somewhat slower, but means data\n"
 
10539
"should not be lost if the machine crashes.  See also repository.fdatasync."
 
10540
msgstr ""
 
10541
 
 
10542
#: en/help_topics/configuration.txt:481
 
10543
msgid ""
 
10544
"gpg_signing_key\n"
 
10545
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10546
msgstr ""
 
10547
 
 
10548
#: en/help_topics/configuration.txt:484
 
10549
msgid ""
 
10550
"The GnuPG user identity to use when signing commits.  Can be an e-mail\n"
 
10551
"address, key fingerprint or full key ID.  When unset or when set to\n"
 
10552
"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``."
 
10553
msgstr ""
 
10554
 
 
10555
#: en/help_topics/configuration.txt:488
 
10556
msgid ""
 
10557
"recurse\n"
 
10558
"~~~~~~~"
 
10559
msgstr ""
 
10560
 
 
10561
#: en/help_topics/configuration.txt:491
 
10562
msgid ""
 
10563
"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n"
 
10564
"configuration for this section applies to subdirectories:"
 
10565
msgstr ""
 
10566
 
 
10567
#: en/help_topics/configuration.txt:494
 
10568
msgid ""
 
10569
"true\n"
 
10570
"    (default) This section applies to subdirectories as well."
 
10571
msgstr ""
 
10572
 
 
10573
#: en/help_topics/configuration.txt:497
 
10574
msgid ""
 
10575
"false\n"
 
10576
"    This section only applies to the branch at this directory and not\n"
 
10577
"    branches below it."
 
10578
msgstr ""
 
10579
 
 
10580
#: en/help_topics/configuration.txt:501
 
10581
msgid ""
 
10582
"gpg_signing_command\n"
 
10583
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10584
msgstr ""
 
10585
 
 
10586
#: en/help_topics/configuration.txt:504
 
10587
msgid ""
 
10588
"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check "
 
10589
"revisions.\n"
 
10590
"For example::"
 
10591
msgstr ""
 
10592
 
 
10593
#: en/help_topics/configuration.txt:507
 
10594
msgid "    gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg"
 
10595
msgstr ""
 
10596
 
 
10597
#: en/help_topics/configuration.txt:509
 
10598
msgid ""
 
10599
"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u "
 
10600
"<email>\"."
 
10601
msgstr ""
 
10602
 
 
10603
#: en/help_topics/configuration.txt:511
 
10604
msgid ""
 
10605
"bzr_remote_path\n"
 
10606
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10607
msgstr ""
 
10608
 
 
10609
#: en/help_topics/configuration.txt:514
 
10610
msgid ""
 
10611
"(Default: \"bzr\").  The path to the command that should be used to run the "
 
10612
"smart\n"
 
10613
"server for bzr.  This value may only be specified in locations.conf, because:"
 
10614
msgstr ""
 
10615
 
 
10616
#: en/help_topics/configuration.txt:517
 
10617
msgid ""
 
10618
"- it's needed before branch.conf is accessible\n"
 
10619
"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n"
 
10620
"  risk"
 
10621
msgstr ""
 
10622
 
 
10623
#: en/help_topics/configuration.txt:521
 
10624
msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable."
 
10625
msgstr ""
 
10626
 
 
10627
#: en/help_topics/configuration.txt:523
 
10628
msgid ""
 
10629
"smtp_server\n"
 
10630
"~~~~~~~~~~~"
 
10631
msgstr ""
 
10632
 
 
10633
#: en/help_topics/configuration.txt:526
 
10634
msgid ""
 
10635
"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n"
 
10636
"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin."
 
10637
msgstr ""
 
10638
 
 
10639
#: en/help_topics/configuration.txt:529
 
10640
msgid ""
 
10641
"smtp_username, smtp_password\n"
 
10642
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10643
msgstr ""
 
10644
 
 
10645
#: en/help_topics/configuration.txt:532
 
10646
msgid ""
 
10647
"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n"
 
10648
"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n"
 
10649
"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n"
 
10650
"to send mail."
 
10651
msgstr ""
 
10652
 
 
10653
#: en/help_topics/configuration.txt:537
 
10654
msgid ""
 
10655
"locks.steal_dead\n"
 
10656
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10657
msgstr ""
 
10658
 
 
10659
#: en/help_topics/configuration.txt:540
 
10660
msgid ""
 
10661
"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n"
 
10662
"the same machine and user that are no longer alive.  Otherwise, it will\n"
 
10663
"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n"
 
10664
"the object is no longer in use."
 
10665
msgstr ""
 
10666
 
 
10667
#: en/help_topics/configuration.txt:545
 
10668
msgid ""
 
10669
"mail_client\n"
 
10670
"~~~~~~~~~~~"
 
10671
msgstr ""
 
10672
 
 
10673
#: en/help_topics/configuration.txt:548
 
10674
msgid ""
 
10675
"A mail client to use for sending merge requests.\n"
 
10676
"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows.  On other platforms, "
 
10677
"it\n"
 
10678
"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n"
 
10679
"``editor``."
 
10680
msgstr ""
 
10681
 
 
10682
#: en/help_topics/configuration.txt:553
 
10683
msgid "Supported values for specific clients:"
 
10684
msgstr ""
 
10685
 
 
10686
#: en/help_topics/configuration.txt:555
 
10687
msgid ""
 
10688
":claws: Use Claws.  This skips a dialog for attaching files.\n"
 
10689
":evolution: Use Evolution.\n"
 
10690
":kmail: Use KMail.\n"
 
10691
":mutt: Use Mutt.\n"
 
10692
":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove.  For Thunderbird/Icedove "
 
10693
"1.5,\n"
 
10694
"    this works around some bugs that xdg-email doesn't handle."
 
10695
msgstr ""
 
10696
 
 
10697
#: en/help_topics/configuration.txt:562
 
10698
msgid "Supported generic values are:"
 
10699
msgstr ""
 
10700
 
 
10701
#: en/help_topics/configuration.txt:564
 
10702
msgid ""
 
10703
":default: See above.\n"
 
10704
":editor: Use your editor to compose the merge request.  This also uses\n"
 
10705
"    your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n"
 
10706
"    smtp_username and smtp_password.\n"
 
10707
":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n"
 
10708
":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program"
 
10709
msgstr ""
 
10710
 
 
10711
#: en/help_topics/configuration.txt:571
 
10712
msgid ""
 
10713
"repository.fdatasync\n"
 
10714
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10715
msgstr ""
 
10716
 
 
10717
#: en/help_topics/configuration.txt:574
 
10718
msgid ""
 
10719
"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n"
 
10720
"to physical disk.  This is somewhat slower, but means data should not be\n"
 
10721
"lost if the machine crashes.  See also dirstate.fdatasync."
 
10722
msgstr ""
 
10723
 
 
10724
#: en/help_topics/configuration.txt:578
 
10725
msgid ""
 
10726
"submit_branch\n"
 
10727
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10728
msgstr ""
 
10729
 
 
10730
#: en/help_topics/configuration.txt:581
 
10731
msgid ""
 
10732
"The branch you intend to submit your current work to.  This is "
 
10733
"automatically\n"
 
10734
"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec.  "
 
10735
"This\n"
 
10736
"should usually be set on a per-branch or per-location basis."
 
10737
msgstr ""
 
10738
 
 
10739
#: en/help_topics/configuration.txt:585
 
10740
msgid ""
 
10741
"public_branch\n"
 
10742
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10743
msgstr ""
 
10744
 
 
10745
#: en/help_topics/configuration.txt:588
 
10746
msgid ""
 
10747
"A publically-accessible version of this branch (implying that this version "
 
10748
"is\n"
 
10749
"not publically-accessible).  Used (and set) by ``bzr send``."
 
10750
msgstr ""
 
10751
 
 
10752
#: en/help_topics/configuration.txt:591
 
10753
msgid ""
 
10754
"suppress_warnings\n"
 
10755
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10756
msgstr ""
 
10757
 
 
10758
#: en/help_topics/configuration.txt:594
 
10759
msgid ""
 
10760
"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n"
 
10761
"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it."
 
10762
msgstr ""
 
10763
 
 
10764
#: en/help_topics/configuration.txt:597
 
10765
msgid "Valid values:"
 
10766
msgstr ""
 
10767
 
 
10768
#: en/help_topics/configuration.txt:599
 
10769
msgid ""
 
10770
"* ``format_deprecation``:\n"
 
10771
"    whether the format deprecation warning is shown on repositories that "
 
10772
"are\n"
 
10773
"    using deprecated formats."
 
10774
msgstr ""
 
10775
 
 
10776
#: en/help_topics/configuration.txt:603
 
10777
msgid ""
 
10778
"default_format\n"
 
10779
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
10780
msgstr ""
 
10781
 
 
10782
#: en/help_topics/configuration.txt:606
 
10783
msgid ""
 
10784
"A format name for the default format used when creating branches.  See "
 
10785
"``bzr\n"
 
10786
"help formats`` for possible values."
 
10787
msgstr ""
 
10788
 
 
10789
#: en/help_topics/configuration.txt:609
 
10790
msgid ""
 
10791
"\n"
 
10792
"Unicode options\n"
 
10793
"---------------"
 
10794
msgstr ""
 
10795
 
 
10796
#: en/help_topics/configuration.txt:613
 
10797
msgid ""
 
10798
"output_encoding\n"
 
10799
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10800
msgstr ""
 
10801
 
 
10802
#: en/help_topics/configuration.txt:616
 
10803
msgid ""
 
10804
"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n"
 
10805
"information.  Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1.  The default\n"
 
10806
"is the terminal encoding prefered by the operating system."
 
10807
msgstr ""
 
10808
 
 
10809
#: en/help_topics/configuration.txt:620
 
10810
msgid ""
 
10811
"\n"
 
10812
"Branch type specific options\n"
 
10813
"----------------------------"
 
10814
msgstr ""
 
10815
 
 
10816
#: en/help_topics/configuration.txt:624
 
10817
msgid ""
 
10818
"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n"
 
10819
"later format.  They\n"
 
10820
"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n"
 
10821
"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``."
 
10822
msgstr ""
 
10823
 
 
10824
#: en/help_topics/configuration.txt:629
 
10825
msgid ""
 
10826
"append_revisions_only\n"
 
10827
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10828
msgstr ""
 
10829
 
 
10830
#: en/help_topics/configuration.txt:632
 
10831
msgid ""
 
10832
"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n"
 
10833
"removed.  A branch with this setting enabled can only pull from another\n"
 
10834
"branch if the other branch's log is a longer version of its own.  This is\n"
 
10835
"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n"
 
10836
"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n"
 
10837
"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)."
 
10838
msgstr ""
 
10839
 
 
10840
#: en/help_topics/configuration.txt:639
 
10841
msgid ""
 
10842
"parent_location\n"
 
10843
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10844
msgstr ""
 
10845
 
 
10846
#: en/help_topics/configuration.txt:642
 
10847
msgid ""
 
10848
"If present, the location of the default branch for pull or merge.  This "
 
10849
"option\n"
 
10850
"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n"
 
10851
"--remember``."
 
10852
msgstr ""
 
10853
 
 
10854
#: en/help_topics/configuration.txt:646
 
10855
msgid ""
 
10856
"push_location\n"
 
10857
"~~~~~~~~~~~~~"
 
10858
msgstr ""
 
10859
 
 
10860
#: en/help_topics/configuration.txt:649
 
10861
msgid ""
 
10862
"If present, the location of the default branch for push.  This option\n"
 
10863
"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``."
 
10864
msgstr ""
 
10865
 
 
10866
#: en/help_topics/configuration.txt:652
 
10867
msgid ""
 
10868
"push_strict\n"
 
10869
"~~~~~~~~~~~"
 
10870
msgstr ""
 
10871
 
 
10872
#: en/help_topics/configuration.txt:655
 
10873
msgid ""
 
10874
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10875
"uncommitted changes before pushing."
 
10876
msgstr ""
 
10877
 
 
10878
#: en/help_topics/configuration.txt:658
 
10879
msgid ""
 
10880
"dpush_strict\n"
 
10881
"~~~~~~~~~~~~"
 
10882
msgstr ""
 
10883
 
 
10884
#: en/help_topics/configuration.txt:661
 
10885
msgid ""
 
10886
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10887
"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n"
 
10888
"custom bzr metadata."
 
10889
msgstr ""
 
10890
 
 
10891
#: en/help_topics/configuration.txt:665
 
10892
msgid ""
 
10893
"bound_location\n"
 
10894
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
10895
msgstr ""
 
10896
 
 
10897
#: en/help_topics/configuration.txt:668
 
10898
msgid ""
 
10899
"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n"
 
10900
"This option is normally set by ``bind``."
 
10901
msgstr ""
 
10902
 
 
10903
#: en/help_topics/configuration.txt:671
 
10904
msgid ""
 
10905
"bound\n"
 
10906
"~~~~~"
 
10907
msgstr ""
 
10908
 
 
10909
#: en/help_topics/configuration.txt:674
 
10910
msgid ""
 
10911
"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each "
 
10912
"commit to\n"
 
10913
"the bound_location.  This option is normally set by ``bind``/``unbind``."
 
10914
msgstr ""
 
10915
 
 
10916
#: en/help_topics/configuration.txt:677
 
10917
msgid ""
 
10918
"send_strict\n"
 
10919
"~~~~~~~~~~~"
 
10920
msgstr ""
 
10921
 
 
10922
#: en/help_topics/configuration.txt:680
 
10923
msgid ""
 
10924
"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n"
 
10925
"uncommitted changes before sending a merge directive."
 
10926
msgstr ""
 
10927
 
 
10928
#: en/help_topics/configuration.txt:683
 
10929
msgid ""
 
10930
"add.maximum_file_size\n"
 
10931
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10932
msgstr ""
 
10933
 
 
10934
#: en/help_topics/configuration.txt:686
 
10935
msgid ""
 
10936
"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n"
 
10937
"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may "
 
10938
"\n"
 
10939
"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), "
 
10940
"\n"
 
10941
"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of "
 
10942
"0 \n"
 
10943
"will disable skipping."
 
10944
msgstr ""
 
10945
 
 
10946
#: en/help_topics/configuration.txt:692
 
10947
msgid ""
 
10948
"External Merge Tools\n"
 
10949
"--------------------"
 
10950
msgstr ""
 
10951
 
 
10952
#: en/help_topics/configuration.txt:695
 
10953
msgid ""
 
10954
"bzr.mergetool.<name>\n"
 
10955
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10956
msgstr ""
 
10957
 
 
10958
#: en/help_topics/configuration.txt:698
 
10959
msgid ""
 
10960
"Defines an external merge tool called <name> with the given command-line.\n"
 
10961
"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. "
 
10962
"The\n"
 
10963
"executable may omit its path if it can be found on the PATH."
 
10964
msgstr ""
 
10965
 
 
10966
#: en/help_topics/configuration.txt:702
 
10967
msgid ""
 
10968
"The following markers can be used in the command-line to substitute "
 
10969
"filenames\n"
 
10970
"involved in the merge conflict::"
 
10971
msgstr ""
 
10972
 
 
10973
#: en/help_topics/configuration.txt:705
 
10974
msgid ""
 
10975
"  {base}      file.BASE\n"
 
10976
"  {this}      file.THIS\n"
 
10977
"  {other}     file.OTHER\n"
 
10978
"  {result}    output file\n"
 
10979
"  {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if "
 
10980
"merge\n"
 
10981
"              succeeds."
 
10982
msgstr ""
 
10983
 
 
10984
#: en/help_topics/configuration.txt:714
 
10985
msgid "  bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}"
 
10986
msgstr ""
 
10987
 
 
10988
#: en/help_topics/configuration.txt:716
 
10989
msgid ""
 
10990
"bzr.default_mergetool\n"
 
10991
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
10992
msgstr ""
 
10993
 
 
10994
#: en/help_topics/configuration.txt:719
 
10995
msgid ""
 
10996
"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected "
 
10997
"by\n"
 
10998
"default in tools such as ``bzr qconflicts``."
 
10999
msgstr ""
 
11000
 
 
11001
#: en/help_topics/configuration.txt:724
 
11002
msgid "  bzr.default_mergetool = kdiff3\n"
 
11003
msgstr ""
 
11004
 
 
11005
#: en/help_topics/conflict-types.txt:1
 
11006
msgid ""
 
11007
"Conflict Types\n"
 
11008
"=============="
 
11009
msgstr ""
 
11010
 
 
11011
#: en/help_topics/conflict-types.txt:4
 
11012
msgid ""
 
11013
"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n"
 
11014
"working tree.  These modifications are programmatically generated, and so "
 
11015
"they\n"
 
11016
"may conflict with the current state of your working tree. "
 
11017
msgstr ""
 
11018
 
 
11019
#: en/help_topics/conflict-types.txt:8
 
11020
msgid ""
 
11021
"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n"
 
11022
"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the "
 
11023
"conflicts\n"
 
11024
"have been resolved."
 
11025
msgstr ""
 
11026
 
 
11027
#: en/help_topics/conflict-types.txt:12
 
11028
msgid ""
 
11029
"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n"
 
11030
"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is "
 
11031
"the\n"
 
11032
"case when merging other people's work or because some conflicts are "
 
11033
"presented\n"
 
11034
"in a way that is not easy to understand."
 
11035
msgstr ""
 
11036
 
 
11037
#: en/help_topics/conflict-types.txt:17
 
11038
msgid ""
 
11039
"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n"
 
11040
"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n"
 
11041
"tree.  Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files "
 
11042
"being\n"
 
11043
"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either "
 
11044
"direction\n"
 
11045
"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be "
 
11046
"combined\n"
 
11047
"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing "
 
11048
"to\n"
 
11049
"do."
 
11050
msgstr ""
 
11051
 
 
11052
#: en/help_topics/conflict-types.txt:25
 
11053
msgid ""
 
11054
"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree "
 
11055
"to\n"
 
11056
"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n"
 
11057
"resolution."
 
11058
msgstr ""
 
11059
 
 
11060
#: en/help_topics/conflict-types.txt:29
 
11061
msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:"
 
11062
msgstr ""
 
11063
 
 
11064
#: en/help_topics/conflict-types.txt:31
 
11065
msgid ""
 
11066
"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in "
 
11067
"the\n"
 
11068
"   state you want to keep, then"
 
11069
msgstr ""
 
11070
 
 
11071
#: en/help_topics/conflict-types.txt:34
 
11072
msgid ""
 
11073
"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n"
 
11074
"   remaining generated information (``bzr resolve <item>``)."
 
11075
msgstr ""
 
11076
 
 
11077
#: en/help_topics/conflict-types.txt:37
 
11078
msgid ""
 
11079
"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n"
 
11080
"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n"
 
11081
"itself already made a choice, when possible."
 
11082
msgstr ""
 
11083
 
 
11084
#: en/help_topics/conflict-types.txt:41
 
11085
msgid ""
 
11086
"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n"
 
11087
"different ways to resolve the conflict."
 
11088
msgstr ""
 
11089
 
 
11090
#: en/help_topics/conflict-types.txt:44
 
11091
msgid ""
 
11092
"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done "
 
11093
"to\n"
 
11094
"resolve the conflict is outlined."
 
11095
msgstr ""
 
11096
 
 
11097
#: en/help_topics/conflict-types.txt:47
 
11098
msgid ""
 
11099
"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some "
 
11100
"of\n"
 
11101
"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n"
 
11102
"inform Bazaar that you're done with the conflict with::"
 
11103
msgstr ""
 
11104
 
 
11105
#: en/help_topics/conflict-types.txt:51
 
11106
msgid "  ``bzr resolve FILE --action=done'"
 
11107
msgstr ""
 
11108
 
 
11109
#: en/help_topics/conflict-types.txt:53
 
11110
msgid ""
 
11111
"Note that this is the default action when a single file is involved so you "
 
11112
"can\n"
 
11113
"simply use::"
 
11114
msgstr ""
 
11115
 
 
11116
#: en/help_topics/conflict-types.txt:56
 
11117
msgid "   ``bzr resolve FILE``"
 
11118
msgstr ""
 
11119
 
 
11120
#: en/help_topics/conflict-types.txt:58
 
11121
msgid "See ``bzr help resolve`` for more details."
 
11122
msgstr ""
 
11123
 
 
11124
#: en/help_topics/conflict-types.txt:60
 
11125
msgid ""
 
11126
"Text conflicts\n"
 
11127
"--------------"
 
11128
msgstr ""
 
11129
 
 
11130
#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120
 
11131
#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175
 
11132
#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213
 
11133
#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281
 
11134
#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339
 
11135
msgid "Typical message::"
 
11136
msgstr ""
 
11137
 
 
11138
#: en/help_topics/conflict-types.txt:65
 
11139
msgid "  Text conflict in FILE"
 
11140
msgstr ""
 
11141
 
 
11142
#: en/help_topics/conflict-types.txt:67
 
11143
msgid ""
 
11144
"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets "
 
11145
"of\n"
 
11146
"text changes.  Bazaar will emit files for each version with the extensions\n"
 
11147
"THIS, OTHER, and BASE.  THIS is the version of the file from the target "
 
11148
"tree,\n"
 
11149
"i.e. the tree that you are merging changes into.  OTHER is the version that "
 
11150
"you\n"
 
11151
"are merging into the target.  BASE is an older version that is used as a "
 
11152
"basis\n"
 
11153
"for comparison."
 
11154
msgstr ""
 
11155
 
 
11156
#: en/help_topics/conflict-types.txt:74
 
11157
msgid ""
 
11158
"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n"
 
11159
"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n"
 
11160
"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``."
 
11161
msgstr ""
 
11162
 
 
11163
#: en/help_topics/conflict-types.txt:78
 
11164
msgid ""
 
11165
"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS "
 
11166
"modifies it\n"
 
11167
"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project "
 
11168
"leader\n"
 
11169
"released Bazaar.\"  A conflict would look like this::"
 
11170
msgstr ""
 
11171
 
 
11172
#: en/help_topics/conflict-types.txt:82
 
11173
msgid ""
 
11174
"  <<<<<<< TREE\n"
 
11175
"  Martin Pool released it.\n"
 
11176
"  =======\n"
 
11177
"  The project leader released Bazaar.\n"
 
11178
"  >>>>>>> MERGE-SOURCE"
 
11179
msgstr ""
 
11180
 
 
11181
#: en/help_topics/conflict-types.txt:88
 
11182
msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\""
 
11183
msgstr ""
 
11184
 
 
11185
#: en/help_topics/conflict-types.txt:90
 
11186
msgid ""
 
11187
"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n"
 
11188
"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions.  It's\n"
 
11189
"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n"
 
11190
"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n"
 
11191
"cases).  More often, the two sets of changes must be intelligently combined."
 
11192
msgstr ""
 
11193
 
 
11194
#: en/help_topics/conflict-types.txt:96
 
11195
msgid ""
 
11196
"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers.  When\n"
 
11197
"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and "
 
11198
"be\n"
 
11199
"ready to commit."
 
11200
msgstr ""
 
11201
 
 
11202
#: en/help_topics/conflict-types.txt:100
 
11203
msgid ""
 
11204
"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n"
 
11205
"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved."
 
11206
msgstr ""
 
11207
 
 
11208
#: en/help_topics/conflict-types.txt:103
 
11209
msgid ""
 
11210
"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n"
 
11211
"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n"
 
11212
"working tree."
 
11213
msgstr ""
 
11214
 
 
11215
#: en/help_topics/conflict-types.txt:107
 
11216
msgid ""
 
11217
"\n"
 
11218
"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n"
 
11219
"resolve`` with one of the following actions:"
 
11220
msgstr ""
 
11221
 
 
11222
#: en/help_topics/conflict-types.txt:111
 
11223
msgid ""
 
11224
"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n"
 
11225
"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``."
 
11226
msgstr ""
 
11227
 
 
11228
#: en/help_topics/conflict-types.txt:114
 
11229
msgid ""
 
11230
"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n"
 
11231
"modifications will be taken into account."
 
11232
msgstr ""
 
11233
 
 
11234
#: en/help_topics/conflict-types.txt:117
 
11235
msgid ""
 
11236
"Content conflicts\n"
 
11237
"-----------------"
 
11238
msgstr ""
 
11239
 
 
11240
#: en/help_topics/conflict-types.txt:122
 
11241
msgid "  Contents conflict in FILE"
 
11242
msgstr ""
 
11243
 
 
11244
#: en/help_topics/conflict-types.txt:124
 
11245
msgid ""
 
11246
"This conflict happens when there are conflicting changes in the working "
 
11247
"tree\n"
 
11248
"and the merge source, but the conflicted items are not text files.  They "
 
11249
"may\n"
 
11250
"be binary files, or symlinks, or directories.  It can even happen with "
 
11251
"files\n"
 
11252
"that are deleted on one side, and modified on the other."
 
11253
msgstr ""
 
11254
 
 
11255
#: en/help_topics/conflict-types.txt:129
 
11256
msgid ""
 
11257
"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files.  (They may "
 
11258
"be\n"
 
11259
"regular files, symlinks or directories).  But it will not include a \"main "
 
11260
"copy\"\n"
 
11261
"of the file with herringbone conflict markers.  It will appear that the "
 
11262
"\"main\n"
 
11263
"copy\" has been renamed to THIS or OTHER."
 
11264
msgstr ""
 
11265
 
 
11266
#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182
 
11267
msgid ""
 
11268
"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either "
 
11269
"version\n"
 
11270
"or a combination of both."
 
11271
msgstr ""
 
11272
 
 
11273
#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185
 
11274
#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252
 
11275
#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326
 
11276
#: en/help_topics/conflict-types.txt:361
 
11277
msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:"
 
11278
msgstr ""
 
11279
 
 
11280
#: en/help_topics/conflict-types.txt:139
 
11281
msgid ""
 
11282
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n"
 
11283
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n"
 
11284
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11285
msgstr ""
 
11286
 
 
11287
#: en/help_topics/conflict-types.txt:143
 
11288
msgid ""
 
11289
"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` "
 
11290
"and\n"
 
11291
"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree."
 
11292
msgstr ""
 
11293
 
 
11294
#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193
 
11295
#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276
 
11296
#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334
 
11297
#: en/help_topics/conflict-types.txt:369
 
11298
msgid ""
 
11299
"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved."
 
11300
msgstr ""
 
11301
 
 
11302
#: en/help_topics/conflict-types.txt:148
 
11303
msgid ""
 
11304
"Tag conflicts\n"
 
11305
"-------------"
 
11306
msgstr ""
 
11307
 
 
11308
#: en/help_topics/conflict-types.txt:153
 
11309
msgid ""
 
11310
"  Conflicting tags:\n"
 
11311
"      version-0.1"
 
11312
msgstr ""
 
11313
 
 
11314
#: en/help_topics/conflict-types.txt:156
 
11315
msgid ""
 
11316
"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about "
 
11317
"tags\n"
 
11318
"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n"
 
11319
"different revisions.  You need not resolve these conflicts, but subsequent\n"
 
11320
"uses of pull or push will result in the same message."
 
11321
msgstr ""
 
11322
 
 
11323
#: en/help_topics/conflict-types.txt:161
 
11324
msgid ""
 
11325
"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the "
 
11326
"target\n"
 
11327
"branch or the source branch as appropriate.  Use \"bzr tags --show-ids -d\n"
 
11328
"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch.  If you want to make the\n"
 
11329
"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n"
 
11330
"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n"
 
11331
"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the "
 
11332
"source\n"
 
11333
"branch.  You need not call \"bzr resolve\" after doing this.  To resolve in\n"
 
11334
"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in "
 
11335
"the\n"
 
11336
"source branch.  (Note that pulling or pushing using --overwrite will "
 
11337
"overwrite\n"
 
11338
"all tags as well.)"
 
11339
msgstr ""
 
11340
 
 
11341
#: en/help_topics/conflict-types.txt:172
 
11342
msgid ""
 
11343
"Duplicate paths\n"
 
11344
"---------------"
 
11345
msgstr ""
 
11346
 
 
11347
#: en/help_topics/conflict-types.txt:177
 
11348
msgid "  Conflict adding file FILE.  Moved existing file to FILE.moved."
 
11349
msgstr ""
 
11350
 
 
11351
#: en/help_topics/conflict-types.txt:179
 
11352
msgid ""
 
11353
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n"
 
11354
"already been used.  The existing file will be renamed to \"FILE.moved\".  "
 
11355
msgstr ""
 
11356
 
 
11357
#: en/help_topics/conflict-types.txt:187
 
11358
msgid ""
 
11359
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved "
 
11360
"FILE``,\n"
 
11361
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n"
 
11362
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11363
msgstr ""
 
11364
 
 
11365
#: en/help_topics/conflict-types.txt:191
 
11366
msgid ""
 
11367
"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``."
 
11368
msgstr ""
 
11369
 
 
11370
#: en/help_topics/conflict-types.txt:195
 
11371
msgid ""
 
11372
"Unversioned parent\n"
 
11373
"------------------"
 
11374
msgstr ""
 
11375
 
 
11376
#: en/help_topics/conflict-types.txt:200
 
11377
msgid ""
 
11378
"    Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children."
 
11379
msgstr ""
 
11380
 
 
11381
#: en/help_topics/conflict-types.txt:202
 
11382
msgid ""
 
11383
"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is "
 
11384
"not\n"
 
11385
"versioned.  This happens when the directory has been deleted in the target,\n"
 
11386
"but has a new child in the source, or vice versa.  In this situation, "
 
11387
"Bazaar\n"
 
11388
"will version the parent directory as well.  Resolving this issue depends\n"
 
11389
"very much on the particular scenario.  You may wish to rename or delete "
 
11390
"either\n"
 
11391
"the file or the directory.  When you are satisfied, you can run \"bzr "
 
11392
"resolve\n"
 
11393
"FILE\" to mark the conflict as resolved."
 
11394
msgstr ""
 
11395
 
 
11396
#: en/help_topics/conflict-types.txt:210
 
11397
msgid ""
 
11398
"Missing parent\n"
 
11399
"--------------"
 
11400
msgstr ""
 
11401
 
 
11402
#: en/help_topics/conflict-types.txt:215
 
11403
msgid "  Conflict adding files to FILE.  Created directory."
 
11404
msgstr ""
 
11405
 
 
11406
#: en/help_topics/conflict-types.txt:217
 
11407
msgid ""
 
11408
"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n"
 
11409
"children in the source.  This is similar to the \"unversioned parent\" "
 
11410
"conflict,\n"
 
11411
"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n"
 
11412
"unversioned.  In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n"
 
11413
"Resolving this issue depends very much on the particular scenario."
 
11414
msgstr ""
 
11415
 
 
11416
#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249
 
11417
msgid ""
 
11418
"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n"
 
11419
"children or the directory or a combination of both."
 
11420
msgstr ""
 
11421
 
 
11422
#: en/help_topics/conflict-types.txt:228
 
11423
msgid ""
 
11424
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n"
 
11425
"  children,\n"
 
11426
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
 
11427
"children\n"
 
11428
"  and restoring the directory,\n"
 
11429
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11430
msgstr ""
 
11431
 
 
11432
#: en/help_topics/conflict-types.txt:236
 
11433
msgid ""
 
11434
"Deleting parent\n"
 
11435
"---------------"
 
11436
msgstr ""
 
11437
 
 
11438
#: en/help_topics/conflict-types.txt:241
 
11439
msgid "  Conflict: can't delete DIR because it is not empty.  Not deleting."
 
11440
msgstr ""
 
11441
 
 
11442
#: en/help_topics/conflict-types.txt:243
 
11443
msgid ""
 
11444
"This is the opposite of \"missing parent\".  A directory is deleted in the\n"
 
11445
"source, but has new children in the target (either because a directory\n"
 
11446
"deletion is merged or because the merge introduce new children).  Bazaar\n"
 
11447
"will retain the directory.  Resolving this issue depends very much on the\n"
 
11448
"particular scenario."
 
11449
msgstr ""
 
11450
 
 
11451
#: en/help_topics/conflict-types.txt:254
 
11452
msgid ""
 
11453
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the "
 
11454
"directory,"
 
11455
msgstr ""
 
11456
 
 
11457
#: en/help_topics/conflict-types.txt:256
 
11458
msgid ""
 
11459
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n"
 
11460
"  children,"
 
11461
msgstr ""
 
11462
 
 
11463
#: en/help_topics/conflict-types.txt:259
 
11464
msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11465
msgstr ""
 
11466
 
 
11467
#: en/help_topics/conflict-types.txt:261
 
11468
msgid ""
 
11469
"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n"
 
11470
"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n"
 
11471
"parent anymore."
 
11472
msgstr ""
 
11473
 
 
11474
#: en/help_topics/conflict-types.txt:265
 
11475
msgid ""
 
11476
"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n"
 
11477
"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option."
 
11478
msgstr ""
 
11479
 
 
11480
#: en/help_topics/conflict-types.txt:268
 
11481
msgid "There are two possible values for this option:"
 
11482
msgstr ""
 
11483
 
 
11484
#: en/help_topics/conflict-types.txt:270
 
11485
msgid ""
 
11486
"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n"
 
11487
"  generate a conflicts,"
 
11488
msgstr ""
 
11489
 
 
11490
#: en/help_topics/conflict-types.txt:273
 
11491
msgid ""
 
11492
"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the "
 
11493
"root\n"
 
11494
"  of the working tree with names like ``<file>.~#~``."
 
11495
msgstr ""
 
11496
 
 
11497
#: en/help_topics/conflict-types.txt:278
 
11498
msgid ""
 
11499
"Path conflict\n"
 
11500
"-------------"
 
11501
msgstr ""
 
11502
 
 
11503
#: en/help_topics/conflict-types.txt:283
 
11504
msgid "  Path conflict: PATH1 / PATH2"
 
11505
msgstr ""
 
11506
 
 
11507
#: en/help_topics/conflict-types.txt:285
 
11508
msgid ""
 
11509
"This happens when the source and target have each modified the name or "
 
11510
"parent\n"
 
11511
"directory of a file.  Bazaar will use the path elements from the source."
 
11512
msgstr ""
 
11513
 
 
11514
#: en/help_topics/conflict-types.txt:288
 
11515
msgid ""
 
11516
"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should "
 
11517
"be\n"
 
11518
"retained for the file involved."
 
11519
msgstr ""
 
11520
 
 
11521
#: en/help_topics/conflict-types.txt:293
 
11522
msgid ""
 
11523
"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n"
 
11524
"  issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n"
 
11525
"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping "
 
11526
"``PATH2``,\n"
 
11527
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11528
msgstr ""
 
11529
 
 
11530
#: en/help_topics/conflict-types.txt:300
 
11531
msgid ""
 
11532
"Parent loop\n"
 
11533
"-----------"
 
11534
msgstr ""
 
11535
 
 
11536
#: en/help_topics/conflict-types.txt:305
 
11537
msgid "  Conflict moving FILE into DIRECTORY.  Cancelled move."
 
11538
msgstr ""
 
11539
 
 
11540
#: en/help_topics/conflict-types.txt:307
 
11541
msgid ""
 
11542
"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n"
 
11543
"that, if the change could be applied, a directory would be contained by "
 
11544
"itself.\n"
 
11545
"For example::"
 
11546
msgstr ""
 
11547
 
 
11548
#: en/help_topics/conflict-types.txt:311
 
11549
msgid ""
 
11550
"  $ bzr init\n"
 
11551
"  $ bzr mkdir white\n"
 
11552
"  $ bzr mkdir black\n"
 
11553
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11554
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11555
"  $ bzr mv white black\n"
 
11556
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11557
"  $ bzr mv ../other/black ../other/white\n"
 
11558
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11559
"  $ bzr merge ../other"
 
11560
msgstr ""
 
11561
 
 
11562
#: en/help_topics/conflict-types.txt:322
 
11563
msgid ""
 
11564
"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n"
 
11565
"``black``.  To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n"
 
11566
"name should be retained for the directories involved."
 
11567
msgstr ""
 
11568
 
 
11569
#: en/help_topics/conflict-types.txt:328
 
11570
msgid ""
 
11571
"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` "
 
11572
"\n"
 
11573
"  in ``black``,\n"
 
11574
"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n"
 
11575
"   ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n"
 
11576
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11577
msgstr ""
 
11578
 
 
11579
#: en/help_topics/conflict-types.txt:336
 
11580
msgid ""
 
11581
"Non-directory parent\n"
 
11582
"--------------------"
 
11583
msgstr ""
 
11584
 
 
11585
#: en/help_topics/conflict-types.txt:341
 
11586
msgid ""
 
11587
"  Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n"
 
11588
"  Created directory."
 
11589
msgstr ""
 
11590
 
 
11591
#: en/help_topics/conflict-types.txt:344
 
11592
msgid ""
 
11593
"This happens when one side has added files to a directory, and the other "
 
11594
"side\n"
 
11595
"has changed the directory into a file or symlink.  For example::"
 
11596
msgstr ""
 
11597
 
 
11598
#: en/help_topics/conflict-types.txt:347
 
11599
msgid ""
 
11600
"  $ bzr init\n"
 
11601
"  $ bzr mkdir foo\n"
 
11602
"  $ bzr commit -m \"BASE\"\n"
 
11603
"  $ bzr branch . ../other\n"
 
11604
"  $ rmdir foo\n"
 
11605
"  $ touch foo\n"
 
11606
"  $ bzr commit -m \"THIS\"\n"
 
11607
"  $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n"
 
11608
"  $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n"
 
11609
"  $ bzr merge ../other"
 
11610
msgstr ""
 
11611
 
 
11612
#: en/help_topics/conflict-types.txt:358
 
11613
msgid ""
 
11614
"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n"
 
11615
"retained for the file, directory or symlink involved."
 
11616
msgstr ""
 
11617
 
 
11618
#: en/help_topics/conflict-types.txt:363
 
11619
msgid ""
 
11620
"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n"
 
11621
"  ``bzr add foo``,\n"
 
11622
"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n"
 
11623
"  ``bzr mv foo.new foo``,\n"
 
11624
"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved."
 
11625
msgstr ""
 
11626
 
 
11627
#: en/help_topics/conflict-types.txt:371
 
11628
msgid ""
 
11629
"MalformedTransform\n"
 
11630
"------------------"
 
11631
msgstr ""
 
11632
 
 
11633
#: en/help_topics/conflict-types.txt:374
 
11634
msgid ""
 
11635
"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n"
 
11636
"exception.  This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it "
 
11637
"was\n"
 
11638
"unable to resolve.  This usually indicates a bug.  Please let us know if "
 
11639
"you\n"
 
11640
"encounter this.  Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n"
 
11641
msgstr ""
 
11642
 
 
11643
#: en/help_topics/content-filters.txt:1
 
11644
msgid ""
 
11645
"Content Filters\n"
 
11646
"==============="
 
11647
msgstr ""
 
11648
 
 
11649
#: en/help_topics/content-filters.txt:4
 
11650
msgid ""
 
11651
"Content formats\n"
 
11652
"---------------"
 
11653
msgstr ""
 
11654
 
 
11655
#: en/help_topics/content-filters.txt:7
 
11656
msgid ""
 
11657
"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n"
 
11658
"format from the copy in your working tree.  This lets you, or your\n"
 
11659
"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n"
 
11660
"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n"
 
11661
"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n"
 
11662
"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n"
 
11663
"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n"
 
11664
"when committed."
 
11665
msgstr ""
 
11666
 
 
11667
#: en/help_topics/content-filters.txt:16
 
11668
msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:"
 
11669
msgstr ""
 
11670
 
 
11671
#: en/help_topics/content-filters.txt:18
 
11672
msgid ""
 
11673
"* a canonical format - how files are stored internally\n"
 
11674
"* a convenience format - how files are created in a working tree."
 
11675
msgstr ""
 
11676
 
 
11677
#: en/help_topics/content-filters.txt:21
 
11678
msgid ""
 
11679
"\n"
 
11680
"Format conversion\n"
 
11681
"-----------------"
 
11682
msgstr ""
 
11683
 
 
11684
#: en/help_topics/content-filters.txt:25
 
11685
msgid ""
 
11686
"The conversion between these formats is done by content filters.\n"
 
11687
"A content filter has two parts:"
 
11688
msgstr ""
 
11689
 
 
11690
#: en/help_topics/content-filters.txt:28
 
11691
msgid ""
 
11692
"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n"
 
11693
"* a write converter - converts from canonical to convenience format."
 
11694
msgstr ""
 
11695
 
 
11696
#: en/help_topics/content-filters.txt:31
 
11697
msgid ""
 
11698
"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n"
 
11699
"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n"
 
11700
"gives back the original content. However, others may provide an\n"
 
11701
"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n"
 
11702
"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n"
 
11703
"write converter might pass content through unchanged."
 
11704
msgstr ""
 
11705
 
 
11706
#: en/help_topics/content-filters.txt:38
 
11707
msgid ""
 
11708
"\n"
 
11709
"Enabling content filters\n"
 
11710
"------------------------"
 
11711
msgstr ""
 
11712
 
 
11713
#: en/help_topics/content-filters.txt:42
 
11714
msgid ""
 
11715
"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n"
 
11716
"in using them is to install the relevant plugins and read their\n"
 
11717
"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n"
 
11718
"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n"
 
11719
"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n"
 
11720
"define which files are to be filtered. This is typically done\n"
 
11721
"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n"
 
11722
"information about defining these."
 
11723
msgstr ""
 
11724
 
 
11725
#: en/help_topics/content-filters.txt:51
 
11726
msgid ""
 
11727
"\n"
 
11728
"Impact on commands\n"
 
11729
"------------------"
 
11730
msgstr ""
 
11731
 
 
11732
#: en/help_topics/content-filters.txt:55
 
11733
msgid ""
 
11734
"Read converters are only applied to commands that read content from\n"
 
11735
"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n"
 
11736
"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n"
 
11737
"the results to the content last committed."
 
11738
msgstr ""
 
11739
 
 
11740
#: en/help_topics/content-filters.txt:60
 
11741
msgid ""
 
11742
"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n"
 
11743
"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n"
 
11744
"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n"
 
11745
"respectively."
 
11746
msgstr ""
 
11747
 
 
11748
#: en/help_topics/content-filters.txt:65
 
11749
msgid ""
 
11750
"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n"
 
11751
"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n"
 
11752
"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n"
 
11753
"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n"
 
11754
"for more information on hooks."
 
11755
msgstr ""
 
11756
 
 
11757
#: en/help_topics/content-filters.txt:71
 
11758
msgid ""
 
11759
"\n"
 
11760
"Refreshing your working tree\n"
 
11761
"----------------------------"
 
11762
msgstr ""
 
11763
 
 
11764
#: en/help_topics/content-filters.txt:75
 
11765
msgid ""
 
11766
"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n"
 
11767
"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n"
 
11768
"match the cached values. As a consequence, there are times when\n"
 
11769
"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n"
 
11770
"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n"
 
11771
"plugins providing it."
 
11772
msgstr ""
 
11773
 
 
11774
#: en/help_topics/content-filters.txt:82
 
11775
msgid "Here are some general guidelines for doing this:"
 
11776
msgstr ""
 
11777
 
 
11778
#: en/help_topics/content-filters.txt:84
 
11779
msgid ""
 
11780
" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n"
 
11781
"   timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n"
 
11782
"   relevant read converters and compare the end result with the\n"
 
11783
"   canonical format."
 
11784
msgstr ""
 
11785
 
 
11786
#: en/help_topics/content-filters.txt:89
 
11787
msgid ""
 
11788
" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n"
 
11789
"   delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files."
 
11790
msgstr ""
 
11791
 
 
11792
#: en/help_topics/content-filters.txt:92
 
11793
msgid ""
 
11794
"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n"
 
11795
"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n"
 
11796
msgstr ""
 
11797
 
 
11798
#: en/help_topics/current-formats.txt:1
 
11799
msgid "Current Storage Formats"
 
11800
msgstr ""
 
11801
 
 
11802
#: en/help_topics/current-formats.txt:3
 
11803
msgid ""
 
11804
":2a:\n"
 
11805
"    (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n"
 
11806
"    compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n"
 
11807
"    transition."
 
11808
msgstr ""
 
11809
 
 
11810
#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17
 
11811
msgid ""
 
11812
"\n"
 
11813
"See :doc:`formats-help` for more about storage formats."
 
11814
msgstr ""
 
11815
 
 
11816
#: en/help_topics/debug-flags.txt:1
 
11817
msgid ""
 
11818
"Debug Flags\n"
 
11819
"==========="
 
11820
msgstr ""
 
11821
 
 
11822
#: en/help_topics/debug-flags.txt:4
 
11823
msgid ""
 
11824
"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n"
 
11825
"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``."
 
11826
msgstr ""
 
11827
 
 
11828
#: en/help_topics/debug-flags.txt:7
 
11829
msgid ""
 
11830
"-Dauth            Trace authentication sections used.\n"
 
11831
"-Dbytes           Print out how many bytes were transferred\n"
 
11832
"-Ddirstate        Trace dirstate activity (verbose!)\n"
 
11833
"-Derror           Instead of normal error handling, always print a "
 
11834
"traceback\n"
 
11835
"                  on error.\n"
 
11836
"-Devil            Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n"
 
11837
"                  operations.\n"
 
11838
"-Dfetch           Trace history copying between repositories.\n"
 
11839
"-Dfilters         Emit information for debugging content filtering.\n"
 
11840
"-Dforceinvdeltas  Force use of inventory deltas during generic streaming "
 
11841
"fetch.\n"
 
11842
"-Dgraph           Trace graph traversal.\n"
 
11843
"-Dhashcache       Log every time a working file is read to determine its "
 
11844
"hash.\n"
 
11845
"-Dhooks           Trace hook execution.\n"
 
11846
"-Dhpss            Trace smart protocol requests and responses.\n"
 
11847
"-Dhpssdetail      More hpss details.\n"
 
11848
"-Dhpssvfs         Traceback on vfs access to Remote objects.\n"
 
11849
"-Dhttp            Trace http connections, requests and responses.\n"
 
11850
"-Dindex           Trace major index operations.\n"
 
11851
"-Dknit            Trace knit operations.\n"
 
11852
"-Dlock            Trace when lockdir locks are taken or released.\n"
 
11853
"-Dnoretry         If a connection is reset, fail immediately rather than\n"
 
11854
"                  retrying the request.\n"
 
11855
"-Dprogress        Trace progress bar operations.\n"
 
11856
"-Dmem_dump        Dump memory to a file upon an out of memory error.\n"
 
11857
"-Dmerge           Emit information for debugging merges.\n"
 
11858
"-Dno_apport       Don't use apport to report crashes.\n"
 
11859
"-Dno_activity \t  Don't show transport activity indicator in progress bar.\n"
 
11860
"-Dpack            Emit information about pack operations.\n"
 
11861
"-Drelock          Emit a message every time a branch or repository object "
 
11862
"is\n"
 
11863
"                  unlocked then relocked the same way.\n"
 
11864
"-Dsftp            Trace SFTP internals.\n"
 
11865
"-Dstatic_tuple    Error when a tuple is used where a StaticTuple is "
 
11866
"expected\n"
 
11867
"-Dstream          Trace fetch streams.\n"
 
11868
"-Dstrict_locks    Trace when OS locks are potentially used in a non-"
 
11869
"portable\n"
 
11870
"                  manner.\n"
 
11871
"-Dunlock          Some errors during unlock are treated as warnings.\n"
 
11872
"-DIDS_never       Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n"
 
11873
"-DIDS_always      Always use InterDifferingSerializer to fetch if "
 
11874
"appropriate\n"
 
11875
"                  for the format, even for non-local fetches.\n"
 
11876
msgstr ""
 
11877
 
 
11878
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1
 
11879
msgid ""
 
11880
"Diverged Branches\n"
 
11881
"================="
 
11882
msgstr ""
 
11883
 
 
11884
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4
 
11885
msgid ""
 
11886
"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n"
 
11887
"destination branch must be ready to receive the source branch.  If this "
 
11888
"isn't\n"
 
11889
"the case, then we say that the branches have ``diverged``.  Branches are\n"
 
11890
"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one "
 
11891
"that\n"
 
11892
"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch.  To "
 
11893
"recover\n"
 
11894
"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the "
 
11895
"source\n"
 
11896
"branch."
 
11897
msgstr ""
 
11898
 
 
11899
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12
 
11900
msgid ""
 
11901
"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n"
 
11902
"commits.  If someone else has committed new work to the mainline since your\n"
 
11903
"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n"
 
11904
"mainline, then your local branch and the mainline have diverged."
 
11905
msgstr ""
 
11906
 
 
11907
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17
 
11908
msgid ""
 
11909
"Discovering What Has Diverged\n"
 
11910
"-----------------------------"
 
11911
msgstr ""
 
11912
 
 
11913
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20
 
11914
msgid ""
 
11915
"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in "
 
11916
"another\n"
 
11917
"branch that are not present in the current branch, and vice-versa.  It shows "
 
11918
"a\n"
 
11919
"summary of  which extra revisions exist in each branch.  If you want to see "
 
11920
"the\n"
 
11921
"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --"
 
11922
"old=other_branch``\n"
 
11923
"to show the differences between other_branch and your current branch."
 
11924
msgstr ""
 
11925
 
 
11926
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26
 
11927
msgid ""
 
11928
"A Solution\n"
 
11929
"----------"
 
11930
msgstr ""
 
11931
 
 
11932
#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29
 
11933
msgid ""
 
11934
"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n"
 
11935
"branch.  To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n"
 
11936
"mainline.  This merge may result in conflicts if the other developer's "
 
11937
"changes\n"
 
11938
"overlap with your changes.  These conflicts should be resolved before\n"
 
11939
"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were "
 
11940
"no\n"
 
11941
"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n"
 
11942
"to your local branch.  This requirement gives you an opportunity to test "
 
11943
"the\n"
 
11944
"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could "
 
11945
"have\n"
 
11946
"made arbitrary changes.  After testing, you should commit the merge using\n"
 
11947
"``bzr commit``.  This clears up the diverged branches situation.  Your "
 
11948
"local\n"
 
11949
"branch can now be pushed to the mainline.\n"
 
11950
msgstr ""
 
11951
 
 
11952
#: en/help_topics/env-variables.txt:1
 
11953
msgid "Environment Variables"
 
11954
msgstr ""
 
11955
 
 
11956
#: en/help_topics/env-variables.txt:3
 
11957
msgid ""
 
11958
"=================== "
 
11959
"===========================================================\n"
 
11960
"BZRPATH             Path where bzr is to look for shell plugin external\n"
 
11961
"                    commands.\n"
 
11962
"BZR_EMAIL           E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n"
 
11963
"EMAIL               E-Mail address of the user.\n"
 
11964
"BZR_EDITOR          Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n"
 
11965
"EDITOR              Editor for editing commit messages.\n"
 
11966
"BZR_PLUGIN_PATH     Paths where bzr should look for plugins.\n"
 
11967
"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n"
 
11968
"BZR_PLUGINS_AT      Plugins to load from a directory not in "
 
11969
"BZR_PLUGIN_PATH.\n"
 
11970
"BZR_HOME            Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n"
 
11971
"BZR_HOME (Win32)    Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA "
 
11972
"and\n"
 
11973
"                    HOME.\n"
 
11974
"BZR_REMOTE_PATH     Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// "
 
11975
"URLs).\n"
 
11976
"BZR_SSH             Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, "
 
11977
"sshcorp,\n"
 
11978
"                    plink or lsh.\n"
 
11979
"BZR_LOG             Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n"
 
11980
"BZR_LOG (Win32)     Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n"
 
11981
"BZR_COLUMNS         Override implicit terminal width.\n"
 
11982
"BZR_CONCURRENCY     Number of processes that can be run concurrently "
 
11983
"(selftest)\n"
 
11984
"BZR_PROGRESS_BAR    Override the progress display. Values are 'none' or "
 
11985
"'text'.\n"
 
11986
"BZR_PDB             Control whether to launch a debugger on error.\n"
 
11987
"BZR_SIGQUIT_PDB     Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n"
 
11988
"                    breakin debugger.\n"
 
11989
"BZR_TEXTUI_INPUT    Force console input mode for prompts to line-based "
 
11990
"(instead\n"
 
11991
"                    of char-based).\n"
 
11992
"=================== "
 
11993
"===========================================================\n"
 
11994
msgstr ""
 
11995
 
 
11996
#: en/help_topics/eol.txt:1
 
11997
msgid ""
 
11998
"End of Line Conversion\n"
 
11999
"======================"
 
12000
msgstr ""
 
12001
 
 
12002
#: en/help_topics/eol.txt:4
 
12003
msgid ""
 
12004
"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n"
 
12005
"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n"
 
12006
"``bzr help content-filters`` for general information about using these."
 
12007
msgstr ""
 
12008
 
 
12009
#: en/help_topics/eol.txt:8
 
12010
msgid ""
 
12011
"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n"
 
12012
"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n"
 
12013
"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n"
 
12014
"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n"
 
12015
"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n"
 
12016
"or later."
 
12017
msgstr ""
 
12018
 
 
12019
#: en/help_topics/eol.txt:15
 
12020
msgid ""
 
12021
"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n"
 
12022
"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n"
 
12023
"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n"
 
12024
"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n"
 
12025
"supported in a future verison of Bazaar."
 
12026
msgstr ""
 
12027
 
 
12028
#: en/help_topics/eol.txt:21
 
12029
msgid ""
 
12030
"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n"
 
12031
"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)"
 
12032
msgstr ""
 
12033
 
 
12034
#: en/help_topics/eol.txt:24
 
12035
msgid ""
 
12036
" ========== ===================================== ======================\n"
 
12037
" Value      Checkout end-of-lines as              Commit end-of-lines as\n"
 
12038
" ========== ===================================== ======================\n"
 
12039
" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n"
 
12040
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
12041
" ``lf``     ``lf``                                ``lf``\n"
 
12042
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
12043
" ``crlf``   ``crlf``                              ``lf``\n"
 
12044
" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n"
 
12045
" ``exact``  No conversion                         Exactly as in file\n"
 
12046
" ========== ===================================== ======================"
 
12047
msgstr ""
 
12048
 
 
12049
#: en/help_topics/eol.txt:36
 
12050
msgid ""
 
12051
"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n"
 
12052
"byte is detected in the file."
 
12053
msgstr ""
 
12054
 
 
12055
#: en/help_topics/eol.txt:39
 
12056
msgid ""
 
12057
"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n"
 
12058
"to use as a starting point::"
 
12059
msgstr ""
 
12060
 
 
12061
#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52
 
12062
#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82
 
12063
msgid ""
 
12064
"  [name *]\n"
 
12065
"  eol = native"
 
12066
msgstr ""
 
12067
 
 
12068
#: en/help_topics/eol.txt:45
 
12069
msgid ""
 
12070
"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n"
 
12071
"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n"
 
12072
"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::"
 
12073
msgstr ""
 
12074
 
 
12075
#: en/help_topics/eol.txt:49
 
12076
msgid ""
 
12077
"  [name *.png]\n"
 
12078
"  eol = exact"
 
12079
msgstr ""
 
12080
 
 
12081
#: en/help_topics/eol.txt:55
 
12082
msgid ""
 
12083
"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n"
 
12084
"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n"
 
12085
"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n"
 
12086
"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n"
 
12087
"correctly and gets checked out correctly. For example::"
 
12088
msgstr ""
 
12089
 
 
12090
#: en/help_topics/eol.txt:61
 
12091
msgid ""
 
12092
"  [name *.bat]\n"
 
12093
"  eol = crlf"
 
12094
msgstr ""
 
12095
 
 
12096
#: en/help_topics/eol.txt:64
 
12097
msgid ""
 
12098
"  [name *.sh]\n"
 
12099
"  eol = lf"
 
12100
msgstr ""
 
12101
 
 
12102
#: en/help_topics/eol.txt:70
 
12103
msgid ""
 
12104
"If you take the care to create files with their required endings, you can\n"
 
12105
"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n"
 
12106
"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n"
 
12107
"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n"
 
12108
"with those settings."
 
12109
msgstr ""
 
12110
 
 
12111
#: en/help_topics/eol.txt:76
 
12112
msgid ""
 
12113
"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n"
 
12114
"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::"
 
12115
msgstr ""
 
12116
 
 
12117
#: en/help_topics/eol.txt:79
 
12118
msgid ""
 
12119
"  [name test_data/]\n"
 
12120
"  eol = exact"
 
12121
msgstr ""
 
12122
 
 
12123
#: en/help_topics/eol.txt:85
 
12124
msgid ""
 
12125
"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n"
 
12126
"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n"
 
12127
"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n"
 
12128
"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n"
 
12129
"supported yet.)"
 
12130
msgstr ""
 
12131
 
 
12132
#: en/help_topics/eol.txt:91
 
12133
msgid ""
 
12134
"If you have an existing repository with text files already stored using\n"
 
12135
"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using "
 
12136
"that\n"
 
12137
"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n"
 
12138
"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n"
 
12139
"``eol`` to one of the values below."
 
12140
msgstr ""
 
12141
 
 
12142
#: en/help_topics/eol.txt:97
 
12143
msgid ""
 
12144
" ============================ ======================== "
 
12145
"======================\n"
 
12146
" Value                        Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines "
 
12147
"as\n"
 
12148
" ============================ ======================== "
 
12149
"======================\n"
 
12150
" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows,     ``crlf``\n"
 
12151
"                              ``lf`` otherwise\n"
 
12152
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
 
12153
"\n"
 
12154
" ``lf-with-crlf-in-repo``     ``lf``                   ``crlf``\n"
 
12155
" ---------------------------- ------------------------ ----------------------"
 
12156
"\n"
 
12157
" ``crlf-with-crlf-in-repo``   ``crlf``                 ``crlf``\n"
 
12158
" ============================ ======================== ======================"
 
12159
msgstr ""
 
12160
 
 
12161
#: en/help_topics/eol.txt:108
 
12162
msgid ""
 
12163
"For users working on an existing project that uses Windows newline\n"
 
12164
"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n"
 
12165
"starting point::"
 
12166
msgstr ""
 
12167
 
 
12168
#: en/help_topics/eol.txt:112
 
12169
msgid ""
 
12170
"  [name *]\n"
 
12171
"  eol = native-with-crlf-in-repo"
 
12172
msgstr ""
 
12173
 
 
12174
#: en/help_topics/eol.txt:115
 
12175
msgid ""
 
12176
"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n"
 
12177
"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n"
 
12178
"``crlf`` and ``exact``."
 
12179
msgstr ""
 
12180
 
 
12181
#: en/help_topics/eol.txt:119
 
12182
msgid ""
 
12183
"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n"
 
12184
"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n"
 
12185
"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n"
 
12186
"(and not just convert) content before committing.\n"
 
12187
msgstr ""
 
12188
 
 
12189
#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1
 
12190
msgid ""
 
12191
"added                List files added in working tree.\n"
 
12192
"ancestry             List all revisions merged into this branch.\n"
 
12193
"assert-fail          Test reporting of assertion failures\n"
 
12194
"bundle-info          Output interesting stats about a bundle\n"
 
12195
"bundle-revisions     Create a merge-directive for submitting changes.\n"
 
12196
"cat-revision         Write out metadata for a revision.\n"
 
12197
"dump-btree           Dump the contents of a btree index file to stdout.\n"
 
12198
"export-pot           Export command helps and error messages in po format.\n"
 
12199
"file-id              Print file_id of a particular file or directory.\n"
 
12200
"file-path            Print path of file_ids to a file or directory.\n"
 
12201
"find-merge-base      Find and print a base revision for merging two "
 
12202
"branches.\n"
 
12203
"hooks                Show hooks.\n"
 
12204
"inventory            Show inventory of the current working copy or a "
 
12205
"revision.\n"
 
12206
"local-time-offset    Show the offset in seconds from GMT to local time.\n"
 
12207
"lookup-revision      Lookup the revision-id from a revision-number\n"
 
12208
"merge-directive      Generate a merge directive for auto-merge tools.\n"
 
12209
"modified             List files modified in working tree.\n"
 
12210
"re-sign              Create a digital signature for an existing revision.\n"
 
12211
"reference            list, view and set branch locations for nested trees.\n"
 
12212
"relpath              Show path of a file relative to root\n"
 
12213
"repair-workingtree   Reset the working tree state file.\n"
 
12214
"revision-history     Display the list of revision ids on a branch.\n"
 
12215
"revision-info        Show revision number and revision id for a given "
 
12216
"revision\n"
 
12217
"                     identifier.\n"
 
12218
"rocks                Statement of optimism.\n"
 
12219
"selftest             Run internal test suite.\n"
 
12220
"shell-complete       Show appropriate completions for context.\n"
 
12221
"test-script          Run a shell-like test from a file.\n"
 
12222
"touching-revisions   Return revision-ids which affected a particular file.\n"
 
12223
"unknowns             List unknown files.\n"
 
12224
"wait-until-signalled Test helper for\n"
 
12225
"                     test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n"
 
12226
msgstr ""
 
12227
 
 
12228
#: en/help_topics/hooks.txt:1
 
12229
msgid ""
 
12230
"\n"
 
12231
"Hooks\n"
 
12232
"====="
 
12233
msgstr ""
 
12234
 
 
12235
#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4
 
12236
msgid ""
 
12237
"Introduction\n"
 
12238
"------------"
 
12239
msgstr ""
 
12240
 
 
12241
#: en/help_topics/hooks.txt:8
 
12242
msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::"
 
12243
msgstr ""
 
12244
 
 
12245
#: en/help_topics/hooks.txt:10
 
12246
msgid "  yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)"
 
12247
msgstr ""
 
12248
 
 
12249
#: en/help_topics/hooks.txt:12
 
12250
msgid ""
 
12251
"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples."
 
12252
msgstr ""
 
12253
 
 
12254
#: en/help_topics/hooks.txt:14
 
12255
msgid ""
 
12256
"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. "
 
12257
"For\n"
 
12258
"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n"
 
12259
"`bzrlib.branch.Branch.hooks`."
 
12260
msgstr ""
 
12261
 
 
12262
#: en/help_topics/hooks.txt:18
 
12263
msgid ""
 
12264
"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n"
 
12265
"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n"
 
12266
"the branch URL).  These may be, but are not necessarily, the same machine."
 
12267
msgstr ""
 
12268
 
 
12269
#: en/help_topics/hooks.txt:22
 
12270
msgid ""
 
12271
"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:"
 
12272
msgstr ""
 
12273
 
 
12274
#: en/help_topics/hooks.txt:24
 
12275
msgid ""
 
12276
"  * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n"
 
12277
"    \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a "
 
12278
"\"http://\"\n"
 
12279
"    URL when a smart server is available via HTTP)."
 
12280
msgstr ""
 
12281
 
 
12282
#: en/help_topics/hooks.txt:28
 
12283
msgid ""
 
12284
"  * The hook is either server specific or part of general infrastructure "
 
12285
"rather\n"
 
12286
"    than client specific code (such as commit)."
 
12287
msgstr ""
 
12288
 
 
12289
#: en/help_topics/hooks.txt:31
 
12290
msgid ""
 
12291
"\n"
 
12292
"BranchHooks\n"
 
12293
"-----------"
 
12294
msgstr ""
 
12295
 
 
12296
#: en/help_topics/hooks.txt:35
 
12297
msgid ""
 
12298
"automatic_tag_name\n"
 
12299
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12300
msgstr ""
 
12301
 
 
12302
#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56
 
12303
#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:262
 
12304
msgid "Introduced in: 2.2"
 
12305
msgstr ""
 
12306
 
 
12307
#: en/help_topics/hooks.txt:40
 
12308
msgid ""
 
12309
"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n"
 
12310
"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n"
 
12311
"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n"
 
12312
"first non-None tag name returned will be used."
 
12313
msgstr ""
 
12314
 
 
12315
#: en/help_topics/hooks.txt:45
 
12316
msgid ""
 
12317
"open\n"
 
12318
"~~~~"
 
12319
msgstr ""
 
12320
 
 
12321
#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:293
 
12322
#: en/help_topics/hooks.txt:307
 
12323
msgid "Introduced in: 1.8"
 
12324
msgstr ""
 
12325
 
 
12326
#: en/help_topics/hooks.txt:50
 
12327
msgid ""
 
12328
"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n"
 
12329
"opened."
 
12330
msgstr ""
 
12331
 
 
12332
#: en/help_topics/hooks.txt:53
 
12333
msgid ""
 
12334
"post_branch_init\n"
 
12335
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12336
msgstr ""
 
12337
 
 
12338
#: en/help_topics/hooks.txt:58
 
12339
msgid ""
 
12340
"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n"
 
12341
"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n"
 
12342
"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n"
 
12343
"trigger this hook."
 
12344
msgstr ""
 
12345
 
 
12346
#: en/help_topics/hooks.txt:63
 
12347
msgid ""
 
12348
"post_change_branch_tip\n"
 
12349
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12350
msgstr ""
 
12351
 
 
12352
#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:421
 
12353
msgid "Introduced in: 1.4"
 
12354
msgstr ""
 
12355
 
 
12356
#: en/help_topics/hooks.txt:68
 
12357
msgid ""
 
12358
"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n"
 
12359
"is made. post_change_branch_tip is called with a\n"
 
12360
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
 
12361
"uncommit will all trigger this hook."
 
12362
msgstr ""
 
12363
 
 
12364
#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:392
 
12365
msgid ""
 
12366
"post_commit\n"
 
12367
"~~~~~~~~~~~"
 
12368
msgstr ""
 
12369
 
 
12370
#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86
 
12371
#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110
 
12372
msgid "Introduced in: 0.15"
 
12373
msgstr ""
 
12374
 
 
12375
#: en/help_topics/hooks.txt:78
 
12376
msgid ""
 
12377
"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n"
 
12378
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
 
12379
"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n"
 
12380
"branch."
 
12381
msgstr ""
 
12382
 
 
12383
#: en/help_topics/hooks.txt:83
 
12384
msgid ""
 
12385
"post_pull\n"
 
12386
"~~~~~~~~~"
 
12387
msgstr ""
 
12388
 
 
12389
#: en/help_topics/hooks.txt:88
 
12390
msgid ""
 
12391
"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n"
 
12392
"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client."
 
12393
msgstr ""
 
12394
 
 
12395
#: en/help_topics/hooks.txt:91
 
12396
msgid ""
 
12397
"post_push\n"
 
12398
"~~~~~~~~~"
 
12399
msgstr ""
 
12400
 
 
12401
#: en/help_topics/hooks.txt:96
 
12402
msgid ""
 
12403
"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n"
 
12404
"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client."
 
12405
msgstr ""
 
12406
 
 
12407
#: en/help_topics/hooks.txt:99
 
12408
msgid ""
 
12409
"post_switch\n"
 
12410
"~~~~~~~~~~~"
 
12411
msgstr ""
 
12412
 
 
12413
#: en/help_topics/hooks.txt:104
 
12414
msgid ""
 
12415
"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n"
 
12416
"bzrlib.branch.SwitchHookParams."
 
12417
msgstr ""
 
12418
 
 
12419
#: en/help_topics/hooks.txt:107
 
12420
msgid ""
 
12421
"post_uncommit\n"
 
12422
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12423
msgstr ""
 
12424
 
 
12425
#: en/help_topics/hooks.txt:112
 
12426
msgid ""
 
12427
"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n"
 
12428
"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n"
 
12429
"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n"
 
12430
"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n"
 
12431
"of None."
 
12432
msgstr ""
 
12433
 
 
12434
#: en/help_topics/hooks.txt:118
 
12435
msgid ""
 
12436
"pre_change_branch_tip\n"
 
12437
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12438
msgstr ""
 
12439
 
 
12440
#: en/help_topics/hooks.txt:121
 
12441
msgid "Introduced in: 1.6"
 
12442
msgstr ""
 
12443
 
 
12444
#: en/help_topics/hooks.txt:123
 
12445
msgid ""
 
12446
"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n"
 
12447
"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n"
 
12448
"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n"
 
12449
"uncommit will all trigger this hook."
 
12450
msgstr ""
 
12451
 
 
12452
#: en/help_topics/hooks.txt:128
 
12453
msgid ""
 
12454
"pre_commit\n"
 
12455
"~~~~~~~~~~"
 
12456
msgstr ""
 
12457
 
 
12458
#: en/help_topics/hooks.txt:131
 
12459
msgid "Introduced in: 0.91"
 
12460
msgstr ""
 
12461
 
 
12462
#: en/help_topics/hooks.txt:133
 
12463
msgid ""
 
12464
"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n"
 
12465
"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n"
 
12466
"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n"
 
12467
"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n"
 
12468
"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n"
 
12469
"MUST NOT modify this delta.  future_tree is an in-memory tree obtained\n"
 
12470
"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n"
 
12471
"tree."
 
12472
msgstr ""
 
12473
 
 
12474
#: en/help_topics/hooks.txt:142
 
12475
msgid ""
 
12476
"transform_fallback_location\n"
 
12477
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12478
msgstr ""
 
12479
 
 
12480
#: en/help_topics/hooks.txt:145
 
12481
msgid "Introduced in: 1.9"
 
12482
msgstr ""
 
12483
 
 
12484
#: en/help_topics/hooks.txt:147
 
12485
msgid ""
 
12486
"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n"
 
12487
"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n"
 
12488
"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n"
 
12489
"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n"
 
12490
"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n"
 
12491
"have history accessing methods called on it during this hook because\n"
 
12492
"the fallback locations have not been activated. When there are\n"
 
12493
"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n"
 
12494
"called with the url returned from the previous hook.The order is\n"
 
12495
"however undefined."
 
12496
msgstr ""
 
12497
 
 
12498
#: en/help_topics/hooks.txt:158
 
12499
msgid ""
 
12500
"CommandHooks\n"
 
12501
"------------"
 
12502
msgstr ""
 
12503
 
 
12504
#: en/help_topics/hooks.txt:161
 
12505
msgid ""
 
12506
"extend_command\n"
 
12507
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12508
msgstr ""
 
12509
 
 
12510
#: en/help_topics/hooks.txt:164
 
12511
msgid "Introduced in: 1.13"
 
12512
msgstr ""
 
12513
 
 
12514
#: en/help_topics/hooks.txt:166
 
12515
msgid ""
 
12516
"Called after creating a command object to allow modifications such as\n"
 
12517
"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n"
 
12518
"bzrlib.commands.Command object."
 
12519
msgstr ""
 
12520
 
 
12521
#: en/help_topics/hooks.txt:170
 
12522
msgid ""
 
12523
"get_command\n"
 
12524
"~~~~~~~~~~~"
 
12525
msgstr ""
 
12526
 
 
12527
#: en/help_topics/hooks.txt:173 en/help_topics/hooks.txt:185
 
12528
#: en/help_topics/hooks.txt:194 en/help_topics/hooks.txt:467
 
12529
msgid "Introduced in: 1.17"
 
12530
msgstr ""
 
12531
 
 
12532
#: en/help_topics/hooks.txt:175
 
12533
msgid ""
 
12534
"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n"
 
12535
"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n"
 
12536
"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n"
 
12537
"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n"
 
12538
"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n"
 
12539
"plugin_cmds.register_lazy."
 
12540
msgstr ""
 
12541
 
 
12542
#: en/help_topics/hooks.txt:182
 
12543
msgid ""
 
12544
"get_missing_command\n"
 
12545
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12546
msgstr ""
 
12547
 
 
12548
#: en/help_topics/hooks.txt:187
 
12549
msgid ""
 
12550
"Called when creating a single command if no command could be found.\n"
 
12551
"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n"
 
12552
"None, or a Command object to be used for the command."
 
12553
msgstr ""
 
12554
 
 
12555
#: en/help_topics/hooks.txt:191
 
12556
msgid ""
 
12557
"list_commands\n"
 
12558
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12559
msgstr ""
 
12560
 
 
12561
#: en/help_topics/hooks.txt:196
 
12562
msgid ""
 
12563
"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n"
 
12564
"strings for all the commands found so far. This set  is safe to mutate\n"
 
12565
"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n"
 
12566
"set of command names."
 
12567
msgstr ""
 
12568
 
 
12569
#: en/help_topics/hooks.txt:201
 
12570
msgid ""
 
12571
"post_command\n"
 
12572
"~~~~~~~~~~~~"
 
12573
msgstr ""
 
12574
 
 
12575
#: en/help_topics/hooks.txt:204 en/help_topics/hooks.txt:211
 
12576
msgid "Introduced in: 2.6"
 
12577
msgstr ""
 
12578
 
 
12579
#: en/help_topics/hooks.txt:206
 
12580
msgid "Called after executing a command. Called with the command object."
 
12581
msgstr ""
 
12582
 
 
12583
#: en/help_topics/hooks.txt:208
 
12584
msgid ""
 
12585
"pre_command\n"
 
12586
"~~~~~~~~~~~"
 
12587
msgstr ""
 
12588
 
 
12589
#: en/help_topics/hooks.txt:213
 
12590
msgid "Called prior to executing a command. Called with the command object."
 
12591
msgstr ""
 
12592
 
 
12593
#: en/help_topics/hooks.txt:215
 
12594
msgid ""
 
12595
"_ConfigHooks\n"
 
12596
"------------"
 
12597
msgstr ""
 
12598
 
 
12599
#: en/help_topics/hooks.txt:218
 
12600
msgid ""
 
12601
"get\n"
 
12602
"~~~"
 
12603
msgstr ""
 
12604
 
 
12605
#: en/help_topics/hooks.txt:221 en/help_topics/hooks.txt:229
 
12606
#: en/help_topics/hooks.txt:236 en/help_topics/hooks.txt:244
 
12607
#: en/help_topics/hooks.txt:251 en/help_topics/hooks.txt:373
 
12608
#: en/help_topics/hooks.txt:446
 
12609
msgid "Introduced in: 2.4"
 
12610
msgstr ""
 
12611
 
 
12612
#: en/help_topics/hooks.txt:223
 
12613
msgid ""
 
12614
"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n"
 
12615
"value)."
 
12616
msgstr ""
 
12617
 
 
12618
#: en/help_topics/hooks.txt:226
 
12619
msgid ""
 
12620
"load\n"
 
12621
"~~~~"
 
12622
msgstr ""
 
12623
 
 
12624
#: en/help_topics/hooks.txt:231
 
12625
msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)."
 
12626
msgstr ""
 
12627
 
 
12628
#: en/help_topics/hooks.txt:233
 
12629
msgid ""
 
12630
"remove\n"
 
12631
"~~~~~~"
 
12632
msgstr ""
 
12633
 
 
12634
#: en/help_topics/hooks.txt:238
 
12635
msgid ""
 
12636
"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n"
 
12637
"name)."
 
12638
msgstr ""
 
12639
 
 
12640
#: en/help_topics/hooks.txt:241
 
12641
msgid ""
 
12642
"save\n"
 
12643
"~~~~"
 
12644
msgstr ""
 
12645
 
 
12646
#: en/help_topics/hooks.txt:246
 
12647
msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)."
 
12648
msgstr ""
 
12649
 
 
12650
#: en/help_topics/hooks.txt:248
 
12651
msgid ""
 
12652
"set\n"
 
12653
"~~~"
 
12654
msgstr ""
 
12655
 
 
12656
#: en/help_topics/hooks.txt:253
 
12657
msgid ""
 
12658
"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n"
 
12659
"value)."
 
12660
msgstr ""
 
12661
 
 
12662
#: en/help_topics/hooks.txt:256
 
12663
msgid ""
 
12664
"ControlDirHooks\n"
 
12665
"---------------"
 
12666
msgstr ""
 
12667
 
 
12668
#: en/help_topics/hooks.txt:259
 
12669
msgid ""
 
12670
"post_repo_init\n"
 
12671
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12672
msgstr ""
 
12673
 
 
12674
#: en/help_topics/hooks.txt:264
 
12675
msgid ""
 
12676
"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n"
 
12677
"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams."
 
12678
msgstr ""
 
12679
 
 
12680
#: en/help_topics/hooks.txt:267
 
12681
msgid ""
 
12682
"pre_open\n"
 
12683
"~~~~~~~~"
 
12684
msgstr ""
 
12685
 
 
12686
#: en/help_topics/hooks.txt:270
 
12687
msgid "Introduced in: 1.14"
 
12688
msgstr ""
 
12689
 
 
12690
#: en/help_topics/hooks.txt:272
 
12691
msgid ""
 
12692
"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n"
 
12693
"the open will use."
 
12694
msgstr ""
 
12695
 
 
12696
#: en/help_topics/hooks.txt:275
 
12697
msgid ""
 
12698
"InfoHooks\n"
 
12699
"---------"
 
12700
msgstr ""
 
12701
 
 
12702
#: en/help_topics/hooks.txt:278
 
12703
msgid ""
 
12704
"repository\n"
 
12705
"~~~~~~~~~~"
 
12706
msgstr ""
 
12707
 
 
12708
#: en/help_topics/hooks.txt:281 en/help_topics/hooks.txt:300
 
12709
#: en/help_topics/hooks.txt:524
 
12710
msgid "Introduced in: 1.15"
 
12711
msgstr ""
 
12712
 
 
12713
#: en/help_topics/hooks.txt:283
 
12714
msgid ""
 
12715
"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n"
 
12716
"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n"
 
12717
"a file-like object to write to."
 
12718
msgstr ""
 
12719
 
 
12720
#: en/help_topics/hooks.txt:287
 
12721
msgid ""
 
12722
"LockHooks\n"
 
12723
"---------"
 
12724
msgstr ""
 
12725
 
 
12726
#: en/help_topics/hooks.txt:290
 
12727
msgid ""
 
12728
"lock_acquired\n"
 
12729
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12730
msgstr ""
 
12731
 
 
12732
#: en/help_topics/hooks.txt:295
 
12733
msgid ""
 
12734
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired."
 
12735
msgstr ""
 
12736
 
 
12737
#: en/help_topics/hooks.txt:297
 
12738
msgid ""
 
12739
"lock_broken\n"
 
12740
"~~~~~~~~~~~"
 
12741
msgstr ""
 
12742
 
 
12743
#: en/help_topics/hooks.txt:302
 
12744
msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken."
 
12745
msgstr ""
 
12746
 
 
12747
#: en/help_topics/hooks.txt:304
 
12748
msgid ""
 
12749
"lock_released\n"
 
12750
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12751
msgstr ""
 
12752
 
 
12753
#: en/help_topics/hooks.txt:309
 
12754
msgid ""
 
12755
"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released."
 
12756
msgstr ""
 
12757
 
 
12758
#: en/help_topics/hooks.txt:311
 
12759
msgid ""
 
12760
"MergeHooks\n"
 
12761
"----------"
 
12762
msgstr ""
 
12763
 
 
12764
#: en/help_topics/hooks.txt:314
 
12765
msgid ""
 
12766
"merge_file_content\n"
 
12767
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12768
msgstr ""
 
12769
 
 
12770
#: en/help_topics/hooks.txt:317
 
12771
msgid "Introduced in: 2.1"
 
12772
msgstr ""
 
12773
 
 
12774
#: en/help_topics/hooks.txt:319
 
12775
msgid ""
 
12776
"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n"
 
12777
"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n"
 
12778
"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n"
 
12779
"called per file that needs to be merged (including when one side has\n"
 
12780
"deleted the file and the other has changed it). See the\n"
 
12781
"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge."
 
12782
msgstr ""
 
12783
 
 
12784
#: en/help_topics/hooks.txt:326
 
12785
msgid ""
 
12786
"post_merge\n"
 
12787
"~~~~~~~~~~"
 
12788
msgstr ""
 
12789
 
 
12790
#: en/help_topics/hooks.txt:329 en/help_topics/hooks.txt:337
 
12791
#: en/help_topics/hooks.txt:387 en/help_topics/hooks.txt:405
 
12792
#: en/help_topics/hooks.txt:413 en/help_topics/hooks.txt:512
 
12793
msgid "Introduced in: 2.5"
 
12794
msgstr ""
 
12795
 
 
12796
#: en/help_topics/hooks.txt:331
 
12797
msgid ""
 
12798
"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n"
 
12799
"The return value is ignored."
 
12800
msgstr ""
 
12801
 
 
12802
#: en/help_topics/hooks.txt:334
 
12803
msgid ""
 
12804
"pre_merge\n"
 
12805
"~~~~~~~~~"
 
12806
msgstr ""
 
12807
 
 
12808
#: en/help_topics/hooks.txt:339
 
12809
msgid ""
 
12810
"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n"
 
12811
"argument."
 
12812
msgstr ""
 
12813
 
 
12814
#: en/help_topics/hooks.txt:342
 
12815
msgid ""
 
12816
"MergeDirectiveHooks\n"
 
12817
"-------------------"
 
12818
msgstr ""
 
12819
 
 
12820
#: en/help_topics/hooks.txt:345
 
12821
msgid ""
 
12822
"merge_request_body\n"
 
12823
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12824
msgstr ""
 
12825
 
 
12826
#: en/help_topics/hooks.txt:348
 
12827
msgid "Introduced in: 1.15.0"
 
12828
msgstr ""
 
12829
 
 
12830
#: en/help_topics/hooks.txt:350
 
12831
msgid ""
 
12832
"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n"
 
12833
"request.  Callbacks must return a body.  If more than one callback is\n"
 
12834
"registered, the output of one callback is provided to the next."
 
12835
msgstr ""
 
12836
 
 
12837
#: en/help_topics/hooks.txt:354
 
12838
msgid ""
 
12839
"MessageEditorHooks\n"
 
12840
"------------------"
 
12841
msgstr ""
 
12842
 
 
12843
#: en/help_topics/hooks.txt:357
 
12844
msgid ""
 
12845
"commit_message_template\n"
 
12846
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12847
msgstr ""
 
12848
 
 
12849
#: en/help_topics/hooks.txt:360
 
12850
msgid "Introduced in: 1.10"
 
12851
msgstr ""
 
12852
 
 
12853
#: en/help_topics/hooks.txt:362
 
12854
msgid ""
 
12855
"Called when a commit message is being generated.\n"
 
12856
"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n"
 
12857
"and the message that is known so far. commit_message_template must\n"
 
12858
"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n"
 
12859
"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n"
 
12860
"they are chained with the result from the first passed into the\n"
 
12861
"second, and so on."
 
12862
msgstr ""
 
12863
 
 
12864
#: en/help_topics/hooks.txt:370
 
12865
msgid ""
 
12866
"set_commit_message\n"
 
12867
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12868
msgstr ""
 
12869
 
 
12870
#: en/help_topics/hooks.txt:375
 
12871
msgid ""
 
12872
"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n"
 
12873
"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n"
 
12874
"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n"
 
12875
"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n"
 
12876
"should use the message editor as normal."
 
12877
msgstr ""
 
12878
 
 
12879
#: en/help_topics/hooks.txt:381
 
12880
msgid ""
 
12881
"MutableTreeHooks\n"
 
12882
"----------------"
 
12883
msgstr ""
 
12884
 
 
12885
#: en/help_topics/hooks.txt:384
 
12886
msgid ""
 
12887
"post_build_tree\n"
 
12888
"~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12889
msgstr ""
 
12890
 
 
12891
#: en/help_topics/hooks.txt:389
 
12892
msgid ""
 
12893
"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n"
 
12894
"the tree as its only argument."
 
12895
msgstr ""
 
12896
 
 
12897
#: en/help_topics/hooks.txt:395
 
12898
msgid "Introduced in: 2.0"
 
12899
msgstr ""
 
12900
 
 
12901
#: en/help_topics/hooks.txt:397
 
12902
msgid ""
 
12903
"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n"
 
12904
"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n"
 
12905
"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n"
 
12906
"that object."
 
12907
msgstr ""
 
12908
 
 
12909
#: en/help_topics/hooks.txt:402
 
12910
msgid ""
 
12911
"post_transform\n"
 
12912
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12913
msgstr ""
 
12914
 
 
12915
#: en/help_topics/hooks.txt:407
 
12916
msgid ""
 
12917
"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n"
 
12918
"is called with the tree that is being transformed and the transform."
 
12919
msgstr ""
 
12920
 
 
12921
#: en/help_topics/hooks.txt:410
 
12922
msgid ""
 
12923
"pre_transform\n"
 
12924
"~~~~~~~~~~~~~"
 
12925
msgstr ""
 
12926
 
 
12927
#: en/help_topics/hooks.txt:415
 
12928
msgid ""
 
12929
"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n"
 
12930
"the tree that is being transformed and the transform."
 
12931
msgstr ""
 
12932
 
 
12933
#: en/help_topics/hooks.txt:418
 
12934
msgid ""
 
12935
"start_commit\n"
 
12936
"~~~~~~~~~~~~"
 
12937
msgstr ""
 
12938
 
 
12939
#: en/help_topics/hooks.txt:423
 
12940
msgid ""
 
12941
"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n"
 
12942
"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n"
 
12943
"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n"
 
12944
"being performed on."
 
12945
msgstr ""
 
12946
 
 
12947
#: en/help_topics/hooks.txt:428
 
12948
msgid ""
 
12949
"SmartClientHooks\n"
 
12950
"----------------"
 
12951
msgstr ""
 
12952
 
 
12953
#: en/help_topics/hooks.txt:431
 
12954
msgid ""
 
12955
"call\n"
 
12956
"~~~~"
 
12957
msgstr ""
 
12958
 
 
12959
#: en/help_topics/hooks.txt:434
 
12960
msgid "Introduced in: unknown"
 
12961
msgstr ""
 
12962
 
 
12963
#: en/help_topics/hooks.txt:436
 
12964
msgid ""
 
12965
"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n"
 
12966
"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n"
 
12967
"Streaming request bodies, and responses, are not accessible."
 
12968
msgstr ""
 
12969
 
 
12970
#: en/help_topics/hooks.txt:440
 
12971
msgid ""
 
12972
"SmartServerHooks\n"
 
12973
"----------------"
 
12974
msgstr ""
 
12975
 
 
12976
#: en/help_topics/hooks.txt:443
 
12977
msgid ""
 
12978
"server_exception\n"
 
12979
"~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
12980
msgstr ""
 
12981
 
 
12982
#: en/help_topics/hooks.txt:448
 
12983
msgid ""
 
12984
"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n"
 
12985
"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n"
 
12986
"exception has been handled, in which case the server will exit\n"
 
12987
"normally."
 
12988
msgstr ""
 
12989
 
 
12990
#: en/help_topics/hooks.txt:453
 
12991
msgid ""
 
12992
"server_started\n"
 
12993
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
12994
msgstr ""
 
12995
 
 
12996
#: en/help_topics/hooks.txt:456 en/help_topics/hooks.txt:475
 
12997
msgid "Introduced in: 0.16"
 
12998
msgstr ""
 
12999
 
 
13000
#: en/help_topics/hooks.txt:458
 
13001
msgid ""
 
13002
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
 
13003
"server_started is called with (backing urls, public url), where\n"
 
13004
"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n"
 
13005
"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n"
 
13006
"served."
 
13007
msgstr ""
 
13008
 
 
13009
#: en/help_topics/hooks.txt:464
 
13010
msgid ""
 
13011
"server_started_ex\n"
 
13012
"~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
13013
msgstr ""
 
13014
 
 
13015
#: en/help_topics/hooks.txt:469
 
13016
msgid ""
 
13017
"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n"
 
13018
"server_started is called with (backing_urls, server_obj)."
 
13019
msgstr ""
 
13020
 
 
13021
#: en/help_topics/hooks.txt:472
 
13022
msgid ""
 
13023
"server_stopped\n"
 
13024
"~~~~~~~~~~~~~~"
 
13025
msgstr ""
 
13026
 
 
13027
#: en/help_topics/hooks.txt:477
 
13028
msgid ""
 
13029
"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n"
 
13030
"server_stopped is called with the same parameters as the\n"
 
13031
"server_started hook: (backing_urls, public_url)."
 
13032
msgstr ""
 
13033
 
 
13034
#: en/help_topics/hooks.txt:481
 
13035
msgid ""
 
13036
"StatusHooks\n"
 
13037
"-----------"
 
13038
msgstr ""
 
13039
 
 
13040
#: en/help_topics/hooks.txt:484
 
13041
msgid ""
 
13042
"post_status\n"
 
13043
"~~~~~~~~~~~"
 
13044
msgstr ""
 
13045
 
 
13046
#: en/help_topics/hooks.txt:487 en/help_topics/hooks.txt:498
 
13047
msgid "Introduced in: 2.3"
 
13048
msgstr ""
 
13049
 
 
13050
#: en/help_topics/hooks.txt:489
 
13051
msgid ""
 
13052
"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n"
 
13053
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
 
13054
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
 
13055
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
 
13056
"status command. to_file is the output stream for writing."
 
13057
msgstr ""
 
13058
 
 
13059
#: en/help_topics/hooks.txt:495
 
13060
msgid ""
 
13061
"pre_status\n"
 
13062
"~~~~~~~~~~"
 
13063
msgstr ""
 
13064
 
 
13065
#: en/help_topics/hooks.txt:500
 
13066
msgid ""
 
13067
"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n"
 
13068
"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n"
 
13069
"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n"
 
13070
"correspond to the command line options specified by the user for the\n"
 
13071
"status command. to_file is the output stream for writing."
 
13072
msgstr ""
 
13073
 
 
13074
#: en/help_topics/hooks.txt:506
 
13075
msgid ""
 
13076
"TransportHooks\n"
 
13077
"--------------"
 
13078
msgstr ""
 
13079
 
 
13080
#: en/help_topics/hooks.txt:509
 
13081
msgid ""
 
13082
"post_connect\n"
 
13083
"~~~~~~~~~~~~"
 
13084
msgstr ""
 
13085
 
 
13086
#: en/help_topics/hooks.txt:514
 
13087
msgid ""
 
13088
"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n"
 
13089
"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n"
 
13090
"medium instance."
 
13091
msgstr ""
 
13092
 
 
13093
#: en/help_topics/hooks.txt:518
 
13094
msgid ""
 
13095
"RioVersionInfoBuilderHooks\n"
 
13096
"--------------------------"
 
13097
msgstr ""
 
13098
 
 
13099
#: en/help_topics/hooks.txt:521
 
13100
msgid ""
 
13101
"revision\n"
 
13102
"~~~~~~~~"
 
13103
msgstr ""
 
13104
 
 
13105
#: en/help_topics/hooks.txt:526
 
13106
msgid ""
 
13107
"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n"
 
13108
"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n"
 
13109
"stanza.\n"
 
13110
msgstr ""
 
13111
 
 
13112
#: en/help_topics/location-alias.txt:1
 
13113
msgid ""
 
13114
"Location aliases\n"
 
13115
"================"
 
13116
msgstr ""
 
13117
 
 
13118
#: en/help_topics/location-alias.txt:4
 
13119
msgid ""
 
13120
"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch.  "
 
13121
"These\n"
 
13122
"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`."
 
13123
msgstr ""
 
13124
 
 
13125
#: en/help_topics/location-alias.txt:7
 
13126
msgid "The aliases are::"
 
13127
msgstr ""
 
13128
 
 
13129
#: en/help_topics/location-alias.txt:9
 
13130
msgid ""
 
13131
"  :bound     The branch this branch is bound to, for bound branches.\n"
 
13132
"  :parent    The parent of this branch.\n"
 
13133
"  :public    The public location of this branch.\n"
 
13134
"  :push      The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n"
 
13135
"  :submit    The submit branch for this branch.\n"
 
13136
"  :this      This branch."
 
13137
msgstr ""
 
13138
 
 
13139
#: en/help_topics/location-alias.txt:16
 
13140
msgid "For example, to push to the parent location::"
 
13141
msgstr ""
 
13142
 
 
13143
#: en/help_topics/location-alias.txt:18
 
13144
msgid "    bzr push :parent\n"
 
13145
msgstr ""
 
13146
 
 
13147
#: en/help_topics/log-formats.txt:1
 
13148
msgid ""
 
13149
"Log Formats\n"
 
13150
"==========="
 
13151
msgstr ""
 
13152
 
 
13153
#: en/help_topics/log-formats.txt:4
 
13154
msgid ""
 
13155
"A log format controls how information about each revision is displayed.\n"
 
13156
"The standard log formats are compared below::"
 
13157
msgstr ""
 
13158
 
 
13159
#: en/help_topics/log-formats.txt:7
 
13160
msgid ""
 
13161
"  Feature                 long           short         line\n"
 
13162
"  ----------------------  -------------  ------------  -------------------\n"
 
13163
"  design goal             detailed view  concise view  1 revision per line\n"
 
13164
"  committer               name+email     name only     name only\n"
 
13165
"  author                  name+email     -             -\n"
 
13166
"  date-time format        full           date only     date only\n"
 
13167
"  commit message          full           full          top line\n"
 
13168
"  tags                    yes            yes           yes\n"
 
13169
"  merges indicator        -              yes           -\n"
 
13170
"  status/delta            optional       optional      -\n"
 
13171
"  diff/patch              optional       optional      -\n"
 
13172
"  revision-id             optional       optional      -\n"
 
13173
"  branch nick             yes            -             -\n"
 
13174
"  foreign vcs properties  yes            yes           -\n"
 
13175
"  preferred levels        all            1             1\n"
 
13176
"  digital signature       optional       -             -"
 
13177
msgstr ""
 
13178
 
 
13179
#: en/help_topics/log-formats.txt:24
 
13180
msgid ""
 
13181
"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n"
 
13182
"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::"
 
13183
msgstr ""
 
13184
 
 
13185
#: en/help_topics/log-formats.txt:27
 
13186
msgid ""
 
13187
"  [DEFAULT]\n"
 
13188
"  log_format = short"
 
13189
msgstr ""
 
13190
 
 
13191
#: en/help_topics/log-formats.txt:30
 
13192
msgid ""
 
13193
"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n"
 
13194
"--long, --short or --line options."
 
13195
msgstr ""
 
13196
 
 
13197
#: en/help_topics/log-formats.txt:33
 
13198
msgid ""
 
13199
"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n"
 
13200
"formats can be provided by plugins.\n"
 
13201
msgstr ""
 
13202
 
 
13203
#: en/help_topics/other-formats.txt:1
 
13204
msgid "Other Storage Formats"
 
13205
msgstr ""
 
13206
 
 
13207
#: en/help_topics/other-formats.txt:3
 
13208
msgid "Experimental formats are shown below."
 
13209
msgstr ""
 
13210
 
 
13211
#: en/help_topics/other-formats.txt:5
 
13212
msgid ""
 
13213
":development-colo:\n"
 
13214
"    (native) The 2a format with experimental support for colocated\n"
 
13215
"    branches."
 
13216
msgstr ""
 
13217
 
 
13218
#: en/help_topics/other-formats.txt:9
 
13219
msgid ""
 
13220
"\n"
 
13221
"Deprecated formats are shown below."
 
13222
msgstr ""
 
13223
 
 
13224
#: en/help_topics/other-formats.txt:12
 
13225
msgid ""
 
13226
":pack-0.92:\n"
 
13227
"    (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n"
 
13228
"    Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n"
 
13229
"    by bzr < 0.92."
 
13230
msgstr ""
 
13231
 
 
13232
#: en/help_topics/patterns.txt:1
 
13233
msgid ""
 
13234
"Patterns\n"
 
13235
"========"
 
13236
msgstr ""
 
13237
 
 
13238
#: en/help_topics/patterns.txt:4
 
13239
msgid ""
 
13240
"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n"
 
13241
"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n"
 
13242
"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n"
 
13243
"The pattern syntax is described below."
 
13244
msgstr ""
 
13245
 
 
13246
#: en/help_topics/patterns.txt:9
 
13247
msgid ""
 
13248
"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n"
 
13249
"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n"
 
13250
"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n"
 
13251
"component of the path. To match a file only in the root directory,\n"
 
13252
"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed."
 
13253
msgstr ""
 
13254
 
 
13255
#: en/help_topics/patterns.txt:15
 
13256
msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::"
 
13257
msgstr ""
 
13258
 
 
13259
#: en/help_topics/patterns.txt:17
 
13260
msgid ""
 
13261
"  ? - Matches any single character except '/'\n"
 
13262
"  * - Matches 0 or more characters except '/'\n"
 
13263
"  /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n"
 
13264
"  [a-z] - Matches a single character from within a group of characters"
 
13265
msgstr ""
 
13266
 
 
13267
#: en/help_topics/patterns.txt:22
 
13268
msgid ""
 
13269
"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n"
 
13270
"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n"
 
13271
"expression.  Regular expression patterns may not include named or\n"
 
13272
"numbered groups."
 
13273
msgstr ""
 
13274
 
 
13275
#: en/help_topics/patterns.txt:27
 
13276
msgid ""
 
13277
"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n"
 
13278
"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern."
 
13279
msgstr ""
 
13280
 
 
13281
#: en/help_topics/patterns.txt:30
 
13282
msgid ""
 
13283
"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::"
 
13284
msgstr ""
 
13285
 
 
13286
#: en/help_topics/patterns.txt:32
 
13287
msgid "  RE:(?i)foo"
 
13288
msgstr ""
 
13289
 
 
13290
#: en/help_topics/patterns.txt:34
 
13291
msgid ""
 
13292
"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n"
 
13293
"matched by that pattern will not be ignored."
 
13294
msgstr ""
 
13295
 
 
13296
#: en/help_topics/patterns.txt:37
 
13297
msgid ""
 
13298
".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html"
 
13299
msgstr ""
 
13300
 
 
13301
#: en/help_topics/revisionspec.txt:1
 
13302
msgid "Revision Identifiers"
 
13303
msgstr ""
 
13304
 
 
13305
#: en/help_topics/revisionspec.txt:3
 
13306
msgid ""
 
13307
"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history.  It\n"
 
13308
"can be expressed in several ways.  It can begin with a keyword to\n"
 
13309
"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n"
 
13310
"'before:yesterday' and 'submit:'."
 
13311
msgstr ""
 
13312
 
 
13313
#: en/help_topics/revisionspec.txt:8
 
13314
msgid ""
 
13315
"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n"
 
13316
"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or "
 
13317
"a\n"
 
13318
"branch specification, in that order.  For example, 'date:today' could be\n"
 
13319
"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that "
 
13320
"will\n"
 
13321
"be found first."
 
13322
msgstr ""
 
13323
 
 
13324
#: en/help_topics/revisionspec.txt:14
 
13325
msgid ""
 
13326
"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n"
 
13327
"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n"
 
13328
"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes "
 
13329
"or\n"
 
13330
"spaces around the '..')."
 
13331
msgstr ""
 
13332
 
 
13333
#: en/help_topics/revisionspec.txt:19
 
13334
msgid ""
 
13335
"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" "
 
13336
"command,\n"
 
13337
"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the "
 
13338
"range\n"
 
13339
"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes).  In\n"
 
13340
"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" "
 
13341
"consider it\n"
 
13342
"to be open-ended, that is, they include one end but not the other.  For "
 
13343
"example:\n"
 
13344
"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and "
 
13345
"3649,\n"
 
13346
"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 "
 
13347
"and\n"
 
13348
"3649, but not 3647."
 
13349
msgstr ""
 
13350
 
 
13351
#: en/help_topics/revisionspec.txt:28
 
13352
msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:"
 
13353
msgstr ""
 
13354
 
 
13355
#: en/help_topics/revisionspec.txt:30
 
13356
msgid ""
 
13357
":revid:\n"
 
13358
"\tSelects a revision using the revision id.\n"
 
13359
":submit:\n"
 
13360
"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n"
 
13361
":ancestor:\n"
 
13362
"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n"
 
13363
":date:\n"
 
13364
"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n"
 
13365
":branch:\n"
 
13366
"\tSelects the last revision of a specified branch.\n"
 
13367
":tag:\n"
 
13368
"\tSelects a revision identified by a tag name.\n"
 
13369
":revno:\n"
 
13370
"\tSelects a revision using a number.\n"
 
13371
":before:\n"
 
13372
"\tSelects the parent of the revision specified.\n"
 
13373
":annotate:\n"
 
13374
"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n"
 
13375
":mainline:\n"
 
13376
"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n"
 
13377
":last:\n"
 
13378
"\tSelects the nth revision from the end."
 
13379
msgstr ""
 
13380
 
 
13381
#: en/help_topics/revisionspec.txt:53
 
13382
msgid "In addition, plugins can provide other keywords."
 
13383
msgstr ""
 
13384
 
 
13385
#: en/help_topics/revisionspec.txt:55
 
13386
msgid "A detailed description of each keyword is given below."
 
13387
msgstr ""
 
13388
 
 
13389
#: en/help_topics/revisionspec.txt:57
 
13390
msgid ":revid:"
 
13391
msgstr ""
 
13392
 
 
13393
#: en/help_topics/revisionspec.txt:59
 
13394
msgid ""
 
13395
"    Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n"
 
13396
"    revision id in the ancestry of the branch.\n"
 
13397
"    Including merges, and pending merges.\n"
 
13398
"    Examples::"
 
13399
msgstr ""
 
13400
 
 
13401
#: en/help_topics/revisionspec.txt:64
 
13402
msgid ""
 
13403
"      revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'"
 
13404
msgstr ""
 
13405
 
 
13406
#: en/help_topics/revisionspec.txt:66
 
13407
msgid ":submit:"
 
13408
msgstr ""
 
13409
 
 
13410
#: en/help_topics/revisionspec.txt:68
 
13411
msgid ""
 
13412
"    Diffing against this shows all the changes that were made in this "
 
13413
"branch,\n"
 
13414
"    and is a good predictor of what merge will do.  The submit branch is\n"
 
13415
"    used by the bundle and merge directive commands.  If no submit branch\n"
 
13416
"    is specified, the parent branch is used instead."
 
13417
msgstr ""
 
13418
 
 
13419
#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85
 
13420
msgid ""
 
13421
"    The common ancestor is the last revision that existed in both\n"
 
13422
"    branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n"
 
13423
"    a revision that was merged."
 
13424
msgstr ""
 
13425
 
 
13426
#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93
 
13427
#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119
 
13428
#: en/help_topics/revisionspec.txt:153
 
13429
msgid "    Examples::"
 
13430
msgstr ""
 
13431
 
 
13432
#: en/help_topics/revisionspec.txt:79
 
13433
msgid "      $ bzr diff -r submit:"
 
13434
msgstr ""
 
13435
 
 
13436
#: en/help_topics/revisionspec.txt:81
 
13437
msgid ":ancestor:"
 
13438
msgstr ""
 
13439
 
 
13440
#: en/help_topics/revisionspec.txt:83
 
13441
msgid "    Supply the path to a branch to select the common ancestor."
 
13442
msgstr ""
 
13443
 
 
13444
#: en/help_topics/revisionspec.txt:89
 
13445
msgid ""
 
13446
"    This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n"
 
13447
"    that your branch introduces, while excluding the changes that you\n"
 
13448
"    have not merged from the remote branch."
 
13449
msgstr ""
 
13450
 
 
13451
#: en/help_topics/revisionspec.txt:95
 
13452
msgid ""
 
13453
"      ancestor:/path/to/branch\n"
 
13454
"      $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch"
 
13455
msgstr ""
 
13456
 
 
13457
#: en/help_topics/revisionspec.txt:98
 
13458
msgid ":date:"
 
13459
msgstr ""
 
13460
 
 
13461
#: en/help_topics/revisionspec.txt:100
 
13462
msgid ""
 
13463
"    Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n"
 
13464
"    Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n"
 
13465
"    Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n"
 
13466
"    at a specified time)."
 
13467
msgstr ""
 
13468
 
 
13469
#: en/help_topics/revisionspec.txt:105
 
13470
msgid "    One way to display all the changes since yesterday would be::"
 
13471
msgstr ""
 
13472
 
 
13473
#: en/help_topics/revisionspec.txt:107
 
13474
msgid "        bzr log -r date:yesterday.."
 
13475
msgstr ""
 
13476
 
 
13477
#: en/help_topics/revisionspec.txt:111
 
13478
msgid ""
 
13479
"      date:yesterday            -> select the first revision since "
 
13480
"yesterday\n"
 
13481
"      date:2006-08-14,17:10:14  -> select the first revision after\n"
 
13482
"                                   August 14th, 2006 at 5:10pm."
 
13483
msgstr ""
 
13484
 
 
13485
#: en/help_topics/revisionspec.txt:115
 
13486
msgid ":branch:"
 
13487
msgstr ""
 
13488
 
 
13489
#: en/help_topics/revisionspec.txt:117
 
13490
msgid "    Supply the path to a branch to select its last revision."
 
13491
msgstr ""
 
13492
 
 
13493
#: en/help_topics/revisionspec.txt:121
 
13494
msgid "      branch:/path/to/branch"
 
13495
msgstr ""
 
13496
 
 
13497
#: en/help_topics/revisionspec.txt:123
 
13498
msgid ":tag:"
 
13499
msgstr ""
 
13500
 
 
13501
#: en/help_topics/revisionspec.txt:125
 
13502
msgid "    Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command."
 
13503
msgstr ""
 
13504
 
 
13505
#: en/help_topics/revisionspec.txt:127
 
13506
msgid ":revno:"
 
13507
msgstr ""
 
13508
 
 
13509
#: en/help_topics/revisionspec.txt:129
 
13510
msgid ""
 
13511
"    Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n"
 
13512
"    Optionally a branch can be specified.  A negative number will count\n"
 
13513
"    from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n"
 
13514
"    one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n"
 
13515
"    first revision is returned.\n"
 
13516
"    Examples::"
 
13517
msgstr ""
 
13518
 
 
13519
#: en/help_topics/revisionspec.txt:136
 
13520
msgid ""
 
13521
"      revno:1                   -> return the first revision of this branch\n"
 
13522
"      revno:3:/path/to/branch   -> return the 3rd revision of\n"
 
13523
"                                   the branch '/path/to/branch'\n"
 
13524
"      revno:-1                  -> The last revision in a branch.\n"
 
13525
"      -2:http://other/branch    -> The second to last revision in the\n"
 
13526
"                                   remote branch.\n"
 
13527
"      -1000000                  -> Most likely the first revision, unless\n"
 
13528
"                                   your history is very long."
 
13529
msgstr ""
 
13530
 
 
13531
#: en/help_topics/revisionspec.txt:145
 
13532
msgid ":before:"
 
13533
msgstr ""
 
13534
 
 
13535
#: en/help_topics/revisionspec.txt:147
 
13536
msgid ""
 
13537
"    Supply any revision spec to return the parent of that revision.  This "
 
13538
"is\n"
 
13539
"    mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision "
 
13540
"history\n"
 
13541
"    of a branch."
 
13542
msgstr ""
 
13543
 
 
13544
#: en/help_topics/revisionspec.txt:151
 
13545
msgid ""
 
13546
"    It is an error to request the parent of the null revision (before:0)."
 
13547
msgstr ""
 
13548
 
 
13549
#: en/help_topics/revisionspec.txt:155
 
13550
msgid ""
 
13551
"      before:1913    -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n"
 
13552
"      before:revid:aaaa@bbbb-1234567890  -> return the parent of revision\n"
 
13553
"                                            aaaa@bbbb-1234567890\n"
 
13554
"      bzr diff -r before:1913..1913\n"
 
13555
"            -> Find the changes between revision 1913 and its parent "
 
13556
"(1912).\n"
 
13557
"               (What changes did revision 1913 introduce).\n"
 
13558
"               This is equivalent to:  bzr diff -c 1913"
 
13559
msgstr ""
 
13560
 
 
13561
#: en/help_topics/revisionspec.txt:163
 
13562
msgid ":annotate:"
 
13563
msgstr ""
 
13564
 
 
13565
#: en/help_topics/revisionspec.txt:165
 
13566
msgid ""
 
13567
"    Select the revision that last modified the specified line.  Line is\n"
 
13568
"    specified as path:number.  Path is a relative path to the file.  "
 
13569
"Numbers\n"
 
13570
"    start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n"
 
13571
"    committed version of the file."
 
13572
msgstr ""
 
13573
 
 
13574
#: en/help_topics/revisionspec.txt:170
 
13575
msgid ":mainline:"
 
13576
msgstr ""
 
13577
 
 
13578
#: en/help_topics/revisionspec.txt:172
 
13579
msgid ""
 
13580
"    Select the revision that merged the specified revision into mainline."
 
13581
msgstr ""
 
13582
 
 
13583
#: en/help_topics/revisionspec.txt:174
 
13584
msgid ":last:"
 
13585
msgstr ""
 
13586
 
 
13587
#: en/help_topics/revisionspec.txt:176
 
13588
msgid ""
 
13589
"    Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n"
 
13590
"    This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n"
 
13591
"    Examples::"
 
13592
msgstr ""
 
13593
 
 
13594
#: en/help_topics/revisionspec.txt:180
 
13595
msgid ""
 
13596
"      last:1        -> return the last revision\n"
 
13597
"      last:3        -> return the revision 2 before the end.\n"
 
13598
msgstr ""
 
13599
 
 
13600
#: en/help_topics/rules.txt:1
 
13601
msgid ""
 
13602
"Rules\n"
 
13603
"====="
 
13604
msgstr ""
 
13605
 
 
13606
#: en/help_topics/rules.txt:7
 
13607
msgid ""
 
13608
"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n"
 
13609
"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n"
 
13610
"matching that pattern(s). For example::"
 
13611
msgstr ""
 
13612
 
 
13613
#: en/help_topics/rules.txt:11
 
13614
msgid ""
 
13615
"    [name *.bat]\n"
 
13616
"    eol = native"
 
13617
msgstr ""
 
13618
 
 
13619
#: en/help_topics/rules.txt:14
 
13620
msgid ""
 
13621
"    [name *.html *.xml]\n"
 
13622
"    keywords = xml_escape"
 
13623
msgstr ""
 
13624
 
 
13625
#: en/help_topics/rules.txt:17
 
13626
msgid ""
 
13627
"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n"
 
13628
"provide custom behaviour for selected files.  For more information on \n"
 
13629
"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n"
 
13630
"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n"
 
13631
"<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_."
 
13632
msgstr ""
 
13633
 
 
13634
#: en/help_topics/rules.txt:23
 
13635
msgid ""
 
13636
"Files\n"
 
13637
"-----"
 
13638
msgstr ""
 
13639
 
 
13640
#: en/help_topics/rules.txt:26
 
13641
msgid ""
 
13642
"Default rules for all branches are defined in the optional file\n"
 
13643
"``BZR_HOME/rules``. "
 
13644
msgstr ""
 
13645
 
 
13646
#: en/help_topics/rules.txt:29
 
13647
msgid ""
 
13648
"Rule Patterns\n"
 
13649
"-------------"
 
13650
msgstr ""
 
13651
 
 
13652
#: en/help_topics/rules.txt:32
 
13653
msgid ""
 
13654
"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n"
 
13655
"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n"
 
13656
"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n"
 
13657
"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details."
 
13658
msgstr ""
 
13659
 
 
13660
#: en/help_topics/rules.txt:37
 
13661
msgid ".. note::"
 
13662
msgstr ""
 
13663
 
 
13664
#: en/help_topics/rules.txt:39
 
13665
msgid ""
 
13666
"   Patterns containing square brackets or spaces should be\n"
 
13667
"   surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n"
 
13668
msgstr ""
 
13669
 
 
13670
#: en/help_topics/topics.txt:1
 
13671
msgid ""
 
13672
"authentication       Information on configuring authentication\n"
 
13673
"basic                Basic commands\n"
 
13674
"branches             Information on what a branch is\n"
 
13675
"bugs                 Bug tracker settings\n"
 
13676
"checkouts            Information on what a checkout is\n"
 
13677
"commands             Basic help for all commands\n"
 
13678
"configuration        Details on the configuration settings available\n"
 
13679
"conflict-types       Types of conflicts and what to do about them\n"
 
13680
"content-filters      Conversion of content into/from working trees\n"
 
13681
"criss-cross          Information on criss-cross merging\n"
 
13682
"current-formats      Current storage formats\n"
 
13683
"debug-flags          Options to show or record debug information\n"
 
13684
"diverged-branches    How to fix diverged branches\n"
 
13685
"env-variables        Environment variable names and values\n"
 
13686
"eol                  Information on end-of-line handling\n"
 
13687
"files                Information on configuration and log files\n"
 
13688
"formats              Information on choosing a storage format\n"
 
13689
"global-options       Options that control how Bazaar runs\n"
 
13690
"hidden-commands      All hidden commands\n"
 
13691
"hooks                Points at which custom processing can be added\n"
 
13692
"launchpad            Using Bazaar with Launchpad.net\n"
 
13693
"location-alias       Aliases for remembered locations\n"
 
13694
"log-formats          Details on the logging formats available\n"
 
13695
"other-formats        Experimental and deprecated storage formats\n"
 
13696
"patterns             Information on the pattern syntax\n"
 
13697
"repositories         Basic information on shared repositories.\n"
 
13698
"revisionspec         Explain how to use --revision\n"
 
13699
"rules                Information on defining rule-based preferences\n"
 
13700
"standalone-trees     Information on what a standalone tree is\n"
 
13701
"standard-options     Options that can be used with any command\n"
 
13702
"status-flags         Help on status flags\n"
 
13703
"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n"
 
13704
"topics               Topics list\n"
 
13705
"url-special-chars    Special character handling in URLs\n"
 
13706
"urlspec              Supported transport protocols\n"
 
13707
"working-trees        Information on working trees\n"
 
13708
msgstr ""
 
13709
 
 
13710
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1
 
13711
msgid ""
 
13712
"Special character handling in URLs\n"
 
13713
"=================================="
 
13714
msgstr ""
 
13715
 
 
13716
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4
 
13717
msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:"
 
13718
msgstr ""
 
13719
 
 
13720
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6
 
13721
msgid " * Fully qualified URLs"
 
13722
msgstr ""
 
13723
 
 
13724
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8
 
13725
msgid " * File system paths, relative or absolute"
 
13726
msgstr ""
 
13727
 
 
13728
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10
 
13729
msgid ""
 
13730
"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n"
 
13731
"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n"
 
13732
"representation, and escape special characters where necessary."
 
13733
msgstr ""
 
13734
 
 
13735
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14
 
13736
msgid ""
 
13737
"There are a few characters which have special meaning in URLs and need "
 
13738
"careful\n"
 
13739
"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n"
 
13740
"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically "
 
13741
"be\n"
 
13742
"urlencoded when the path is converted to a URL."
 
13743
msgstr ""
 
13744
 
 
13745
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19
 
13746
msgid ""
 
13747
"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, "
 
13748
"but\n"
 
13749
"usually UTF-8.  The % escapes should be of the UTF-8 bytes.  Bazaar tries to "
 
13750
"be\n"
 
13751
"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n"
 
13752
"will be readable."
 
13753
msgstr ""
 
13754
 
 
13755
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24
 
13756
msgid ""
 
13757
"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all "
 
13758
"valid\n"
 
13759
"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward "
 
13760
"slash)::"
 
13761
msgstr ""
 
13762
 
 
13763
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27
 
13764
msgid ""
 
13765
"  cd /tmp\n"
 
13766
"  bzr log /tmp/%2False\n"
 
13767
"  bzr log %2False\n"
 
13768
"  bzr log file:///tmp/%252False\n"
 
13769
"  bzr log file://localhost/tmp/%252False\n"
 
13770
"  bzr log file:%252False"
 
13771
msgstr ""
 
13772
 
 
13773
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34
 
13774
msgid "These are valid but do not refer to the same file::"
 
13775
msgstr ""
 
13776
 
 
13777
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36
 
13778
msgid ""
 
13779
"  bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n"
 
13780
"  bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)"
 
13781
msgstr ""
 
13782
 
 
13783
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39
 
13784
msgid ""
 
13785
"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment "
 
13786
"parameters`_"
 
13787
msgstr ""
 
13788
 
 
13789
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41
 
13790
msgid ""
 
13791
"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)"
 
13792
msgstr ""
 
13793
 
 
13794
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43
 
13795
msgid ""
 
13796
"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a "
 
13797
"literal\n"
 
13798
"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::"
 
13799
msgstr ""
 
13800
 
 
13801
#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46
 
13802
msgid ""
 
13803
"  bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter "
 
13804
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
 
13805
"  bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n"
 
13806
"  bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter "
 
13807
"\"branch\" set to \"bla\"\n"
 
13808
msgstr ""
 
13809
 
 
13810
#: en/help_topics/urlspec.txt:1
 
13811
msgid "URL Identifiers"
 
13812
msgstr ""
 
13813
 
 
13814
#: en/help_topics/urlspec.txt:3
 
13815
msgid "Supported URL prefixes::"
 
13816
msgstr ""
 
13817
 
 
13818
#: en/help_topics/urlspec.txt:5
 
13819
msgid ""
 
13820
"  aftp://             Access using active FTP.\n"
 
13821
"  bzr://              Fast access using the Bazaar smart server.\n"
 
13822
"  bzr+ssh://          Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n"
 
13823
"  file://             Access using the standard filesystem (default)\n"
 
13824
"  ftp://              Access using passive FTP.\n"
 
13825
"  http://             Read-only access of branches exported on the web.\n"
 
13826
"  https://            Read-only access of branches exported on the web using "
 
13827
"SSL.\n"
 
13828
"  sftp://             Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)."
 
13829
msgstr ""
 
13830
 
 
13831
#: en/help_topics/urlspec.txt:14
 
13832
msgid "Supported modifiers::"
 
13833
msgstr ""
 
13834
 
 
13835
#: en/help_topics/urlspec.txt:16
 
13836
msgid "  gio+                Access using any GIO supported protocols."
 
13837
msgstr ""
 
13838
 
 
13839
#: en/help_topics/urlspec.txt:18
 
13840
msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::"
 
13841
msgstr ""
 
13842
 
 
13843
#: en/help_topics/urlspec.txt:20
 
13844
msgid "  <protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]"
 
13845
msgstr ""
 
13846
 
 
13847
#: en/help_topics/urlspec.txt:22
 
13848
msgid "allowing URLs such as::"
 
13849
msgstr ""
 
13850
 
 
13851
#: en/help_topics/urlspec.txt:24
 
13852
msgid "  http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk"
 
13853
msgstr ""
 
13854
 
 
13855
#: en/help_topics/urlspec.txt:26
 
13856
msgid ""
 
13857
"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n"
 
13858
"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n"
 
13859
"relative to the remote user's home directory.  For example if the user\n"
 
13860
"``remote`` has a  home directory of ``/home/remote`` on the server\n"
 
13861
"shell.example.com, then::"
 
13862
msgstr ""
 
13863
 
 
13864
#: en/help_topics/urlspec.txt:32
 
13865
msgid "  bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk"
 
13866
msgstr ""
 
13867
 
 
13868
#: en/help_topics/urlspec.txt:34
 
13869
msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``."
 
13870
msgstr ""
 
13871
 
 
13872
#: en/help_topics/urlspec.txt:36
 
13873
msgid ""
 
13874
"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n"
 
13875
"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n"
 
13876
msgstr ""
 
13877
 
 
13878
#~ msgid ""
 
13879
#~ "This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n"
 
13880
#~ "delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n"
 
13881
#~ "will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n"
 
13882
#~ "parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n"
 
13883
#~ "Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you."
 
13884
#~ msgstr ""
 
13885
#~ "このコマンドで指定されたファイルの変更をBazaarは管理しなくなります。\n"
 
13886
#~ "revertでファイルが簡単に復活できる場合は、ファイルは削除されますし、そうで\n"
 
13887
#~ "ない場合はバックアップ(.~#~という形式の拡張子がつきます)されます。オプション\n"
 
13888
#~ "やパラメータが指定されていない場合は、バージョン管理されているけれどツリー\n"
 
13889
#~ "削除されているファイルを探して、そのファイルのバージョン管理を止めます。"
 
13890
 
 
13891
#~ msgid ""
 
13892
#~ "If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n"
 
13893
#~ "To print the current nickname, execute with no argument."
 
13894
#~ msgstr ""
 
13895
#~ "設定されていない場合は、ツリーのルートディレクトリの名前が\n"
 
13896
#~ "ニックネームとして扱われます。引数なしで実行すると、現在の\n"
 
13897
#~ "ニックネームを表示します。"
 
13898
 
 
13899
#~ msgid "Revert files to a previous revision."
 
13900
#~ msgstr "ファイルを過去のリビジョンに戻します。"
 
13901
 
 
13902
#~ msgid ""
 
13903
#~ "To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n"
 
13904
#~ "merge instead.  For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n"
 
13905
#~ "will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n"
 
13906
#~ "affecting the changes introduced by the last commit (-1).  To remove\n"
 
13907
#~ "certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command."
 
13908
#~ msgstr ""
 
13909
#~ "以前のリビジョンに戻さずにいくつかの変更を取り除くには、mergeをかわりに\n"
 
13910
#~ "使用します。例えば、\"merge . -r -2..-3\" (.を忘れないように)で、最終リビジョン\n"
 
13911
#~ "(-1)での変更はそのままで、その一つ前のリビジョン(-2)での変更だけを取り\n"
 
13912
#~ "除くことができます。特定の変更をハンクごと取り除く方法は、shelveをご覧\n"
 
13913
#~ "ください。"
 
13914
 
 
13915
#~ msgid ""
 
13916
#~ "By default, any files that have been manually changed will be backed up\n"
 
13917
#~ "first.  (Files changed only by merge are not backed up.)  Backup files have\n"
 
13918
#~ "'.~#~' appended to their name, where # is a number."
 
13919
#~ msgstr ""
 
13920
#~ "デフォルトでは、手で変更されたファイルは最初にバックアップされます。(merge\n"
 
13921
#~ "コマンドで変更されただけのファイルはバックアップされません)バックアップ\n"
 
13922
#~ "ファイル名は、元の名前に「.~#~」(#は数字)を付け足したものになります。"
 
13923
 
 
13924
#~ msgid ""
 
13925
#~ "Giving a list of files will revert only those files.  Otherwise, all files\n"
 
13926
#~ "will be reverted.  If the revision is not specified with '--revision', the\n"
 
13927
#~ "last committed revision is used."
 
13928
#~ msgstr ""
 
13929
#~ "ファイルのリストを指定すると、そのファイルだけが元に戻されます。\n"
 
13930
#~ "そうでない場合は、全てのファイルが対象になります。--revisionで\n"
 
13931
#~ "リビジョンを指定しない場合は、最後にコミットされたリビジョンが使用\n"
 
13932
#~ "されます。"