/b-gtk/fix-viz

To get this branch, use:
bzr branch http://gegoxaren.bato24.eu/bzr/b-gtk/fix-viz
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
1
# Brazilian Portuguese translation for olive
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the olive package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: olive\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
750.1.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 11:46+0100\n"
750.1.4 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 22:59+0000\n"
719.1.17 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
12
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
750.1.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-02 05:55+0000\n"
750.1.4 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Generator: Launchpad (build 14414)\n"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
19
20
#: ../bazaar-properties.desktop.in.h:1
21
msgid "Bazaar Preferences"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
22
msgstr "Preferências do Bazaar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
23
24
#: ../bazaar-properties.desktop.in.h:2
25
msgid "Configure Bazaar settings"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
26
msgstr "Configure as opções do Bazaar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
27
28
#: ../bzr-handle-patch.desktop.in.h:1
29
msgid "Apply Bazaar Bundle"
719.1.17 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
30
msgstr "Aplica o pacote Bazaar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
31
32
#: ../bzr-handle-patch.desktop.in.h:2
33
msgid "Bazaar"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
34
msgstr "Bazaar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
35
36
#: ../bzr-notify.desktop.in.h:1
37
msgid "Bazaar Notification"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
38
msgstr "Notificação do Bazaar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
39
40
#: ../bzr-notify.desktop.in.h:2
41
msgid "Notification Area Icon for Bazaar"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
42
msgstr "Ícone de Área de notificação para o Bazaar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
43
44
#. Create the widgets
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
45
#: ../branch.py:46
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
46
msgid "_Branch"
47
msgstr "_Ramo(branch)"
48
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
49
#: ../branch.py:49 ../checkout.py:49
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
50
msgid "Branch location:"
51
msgstr "Localização do ramo(branch):"
52
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
53
#: ../branch.py:51 ../checkout.py:50
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
54
msgid "Destination:"
55
msgstr "Destino:"
56
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
57
#: ../branch.py:52
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
58
msgid "Branck nick:"
59
msgstr "Apelido da ramo:"
60
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
61
#: ../branch.py:53 ../checkout.py:52
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
62
msgid "Revision:"
63
msgstr "Revisão:"
64
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
65
#: ../branch.py:54 ../checkout.py:47
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
66
msgid "Please select a folder"
67
msgstr "Por favor selecione uma pasta"
68
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
69
#: ../branch.py:134 ../checkout.py:153
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
70
msgid "Missing branch location"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
71
msgstr "Falta o local do ramo."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
72
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
73
#: ../branch.py:135 ../checkout.py:154
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
74
msgid "You must specify a branch location."
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
75
msgstr "Você deve especificar um local para o ramo."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
76
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
77
#: ../branch.py:174
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
78
msgid "Branching successful"
79
msgstr "Ramificação (branching) bem sucedida"
80
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
81
#: ../branch.py:175
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
82
#, python-format
83
msgid "%d revision(s) branched."
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
84
msgstr "%d revisão(ões) ramificada(s)."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
85
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
86
#: ../branch.py:183 ../checkout.py:185
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
87
msgid "N/A"
88
msgstr "Não disponível"
89
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
90
#. Create the widgets
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
91
#: ../checkout.py:44
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
92
msgid "Check_out"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
93
msgstr "Verificaçã_o Geral"
94
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
95
#: ../checkout.py:51
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
96
msgid "Branch nick:"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
97
msgstr "Nome do ramo:"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
98
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
99
#: ../checkout.py:56
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
100
msgid "_Lightweight checkout"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
101
msgstr "Verificação _Leve"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
102
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
103
#: ../commands.py:305
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
104
msgid "Directory does not have a working tree"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
105
msgstr "O diretório não tem uma árvore de trabalho"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
106
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
107
#: ../commands.py:306
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
108
msgid "Operation aborted."
109
msgstr "A operação foi interrompida."
110
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
111
#: ../commands.py:410
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
112
msgid "There are local changes in the branch"
113
msgstr "Existem modificações locais no ramo"
114
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
115
#: ../commands.py:411
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
116
msgid "Please commit or revert the changes before merging."
117
msgstr "Favor consolidar ou reverter as modificações antes de combinar"
118
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
119
#: ../commit.py:178
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
120
msgid "added"
121
msgstr "Adicionado"
122
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
123
#: ../commit.py:179
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
124
msgid "removed"
125
msgstr "removido"
126
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
127
#: ../commit.py:180
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
128
msgid "renamed"
129
msgstr "renomeado"
130
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
131
#: ../commit.py:181
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
132
msgid "renamed and modified"
133
msgstr "renomeado e modificado"
134
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
135
#: ../commit.py:182
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
136
msgid "modified"
137
msgstr "modificado"
138
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
139
#: ../commit.py:183
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
140
msgid "kind changed"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
141
msgstr "tipo modificado"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
142
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
143
#: ../commit.py:276
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
144
msgid "<b>Commit Message</b>"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
145
msgstr "<b>Mensagem de Envio</b>"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
146
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
147
#: ../commit.py:329
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
148
msgid "_Only commit locally"
149
msgstr "S_omente consolide localmente"
150
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
151
#: ../commit.py:361
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
152
msgid "Comm_it"
153
msgstr "Consol_idar"
154
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
155
#: ../commit.py:388
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
156
msgid "Files"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
157
msgstr "Arquivos"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
158
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
159
#: ../commit.py:393
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
160
msgid "Commit all changes"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
161
msgstr "Enviar todas as mudanças"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
162
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
163
#: ../commit.py:399
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
164
msgid "Only commit selected changes"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
165
msgstr "Enviar apenas as mudanças selecionadas"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
166
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
167
#: ../commit.py:405
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
168
msgid "Commit all changes*"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
169
msgstr "Enviar todas as mudanças*"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
170
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
171
#: ../commit.py:437
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
172
msgid "Commit*"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
173
msgstr "Enviar*"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
174
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
175
#: ../commit.py:439
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
176
msgid "Commit"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
177
msgstr "Enviar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
178
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
179
#: ../commit.py:443 ../conflicts.py:107
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
180
msgid "Path"
181
msgstr "Caminho"
182
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
183
#: ../commit.py:445 ../conflicts.py:109
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
184
msgid "Type"
185
msgstr "Tipo"
186
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
187
#: ../commit.py:478
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
188
msgid "<i>* Cannot select specific files when merging</i>"
189
msgstr ""
190
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
191
#: ../commit.py:482
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
192
msgid "Pending Revisions"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
193
msgstr "Revisões pendentes"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
194
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
195
#: ../commit.py:503
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
196
msgid "Date"
197
msgstr "Data"
198
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
199
#: ../commit.py:505
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
200
msgid "Committer"
201
msgstr "Consolidador"
202
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
203
#: ../commit.py:507 ../search.py:60
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
204
msgid "Summary"
205
msgstr "Sumário"
206
207
#. TODO: jam 2007-10-30 The diff label is currently disabled. If we
208
#. decide that we really don't ever want to display it, we should
209
#. actually remove it, and other references to it, along with the
210
#. tests that it is set properly.
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
211
#: ../commit.py:517
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
212
msgid "Diff for whole tree"
213
msgstr ""
214
215
#. Whole tree
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
216
#: ../commit.py:542 ../commit.py:626
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
217
msgid "File commit message"
218
msgstr ""
219
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
220
#: ../commit.py:549
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
221
msgid "Global Commit Message"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
222
msgstr "Mensagem de Envio"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
223
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
224
#: ../commit.py:551
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
225
msgid "<b>Global Commit Message</b>"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
226
msgstr "<b>Mensagem de Envio</b>"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
227
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
228
#: ../commit.py:578
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
229
msgid "Diff for "
230
msgstr ""
231
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
232
#: ../commit.py:632
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
233
msgid "Commit message for "
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
234
msgstr "Mensagem de envio para "
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
235
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
236
#: ../commit.py:687
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
237
msgid "Commit cancelled"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
238
msgstr "Envio cancelado"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
239
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
240
#: ../commit.py:688
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
241
msgid "Do you want to save your commit messages ?"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
242
msgstr "Você deseja salvas as suas mensagens de envio ?"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
243
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
244
#: ../commit.py:706
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
245
msgid "Commit with an empty message?"
246
msgstr "Consolidar com uma mensagem vazia?"
247
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
248
#: ../commit.py:707
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
249
msgid "You can describe your commit intent in the message."
250
msgstr ""
251
"Você pode descrever a sua intenção para a consolidação nesta mensagem."
252
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
253
#: ../commit.py:727
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
254
msgid "Commit with unknowns?"
255
msgstr "Consolidar com itens desconhecidos?"
256
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
257
#: ../commit.py:728
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
258
msgid "Unknown files exist in the working tree. Commit anyway?"
259
msgstr ""
260
"Há arquivos desconhecidos na árvore de trabalho. Deseja consolidar assim "
261
"mesmo?"
262
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
263
#: ../commit.py:748
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
264
msgid "Commit with no changes?"
265
msgstr "Consolidar sem modificaçãoes?"
266
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
267
#: ../commit.py:749
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
268
msgid ""
269
"There are no changes in the working tree. Do you want to commit anyway?"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
270
msgstr ""
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
271
"Não existe mudanças na árvore de trabalho. Você deseja enviar mesmo assim?"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
272
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
273
#: ../conflicts.py:45
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
274
msgid "External utility:"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
275
msgstr "Utilitário externo:"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
276
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
277
#: ../conflicts.py:97
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
278
msgid "Conflicts"
279
msgstr "Conflitos"
280
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
281
#: ../conflicts.py:100
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
282
msgid "No conflicts in working tree."
283
msgstr "Sem conflitos na árvore de trabalho."
284
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
285
#: ../conflicts.py:114
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
286
msgid "path conflict"
287
msgstr "Conflito no caminho"
288
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
289
#: ../conflicts.py:116
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
290
msgid "contents conflict"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
291
msgstr "conflito de conteúdos"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
292
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
293
#: ../conflicts.py:118
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
294
msgid "text conflict"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
295
msgstr "conflito de texto"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
296
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
297
#: ../conflicts.py:120
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
298
msgid "duplicate id"
299
msgstr "ID duplicada"
300
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
301
#: ../conflicts.py:122
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
302
msgid "duplicate"
303
msgstr "duplicar"
304
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
305
#: ../conflicts.py:124
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
306
msgid "parent loop"
307
msgstr ""
308
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
309
#: ../conflicts.py:126
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
310
msgid "unversioned parent"
311
msgstr ""
312
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
313
#: ../conflicts.py:128
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
314
msgid "missing parent"
315
msgstr ""
316
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
317
#: ../conflicts.py:130
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
318
msgid "deleting parent"
319
msgstr ""
320
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
321
#: ../conflicts.py:132
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
322
msgid "unknown type of conflict"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
323
msgstr "tipo de conflito desconhecido"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
324
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
325
#: ../conflicts.py:161
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
326
msgid "No file was selected"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
327
msgstr "Nenhum arquivo foi selecionado"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
328
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
329
#: ../conflicts.py:162
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
330
msgid "Please select a file from the list."
331
msgstr "Por favor selecione um arquivo da lista."
332
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
333
#: ../conflicts.py:172
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
334
msgid "Call to external utility failed"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
335
msgstr "Falha na chamada a utilitário externo"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
336
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
337
#: ../conflicts.py:174
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
338
msgid "Cannot resolve conflict"
339
msgstr "Não é possível resolver o conflito"
340
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
341
#: ../conflicts.py:175
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
342
msgid ""
343
"Only conflicts on the text of files can be resolved with Olive at the "
344
"moment. Content conflicts, on the structure of the tree, need to be resolved "
345
"using the command line."
346
msgstr ""
347
"No momento, o Olive só consegue resolver conflitos no texto de arquivos. "
348
"Conflitos de conteúdo, na estrutura da árvore, têm que ser resolvidos usando "
349
"a linha de comando."
350
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
351
#. View menu
352
#: ../diff.py:445
353
msgid "_View"
354
msgstr "_Visualizar"
355
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
356
#: ../diff.py:448
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
357
msgid "Wrap _Long Lines"
719.1.10 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
358
msgstr "Quebra de _Linhas Longas"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
359
360
#. No conflicts found.
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
361
#: ../diff.py:493 ../merge.py:144
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
362
msgid "Merge successful"
363
msgstr "Fusão bem sucedida"
364
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
365
#: ../diff.py:494 ../merge.py:145
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
366
msgid "All changes applied successfully."
367
msgstr "Todas as mudanças foram aplicadas com sucesso."
368
369
#. There are conflicts to be resolved.
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
370
#: ../diff.py:497 ../merge.py:148
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
371
msgid "Conflicts encountered"
372
msgstr "Encontrado conflitos"
373
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
374
#: ../diff.py:498 ../merge.py:149
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
375
msgid "Please resolve the conflicts manually before committing."
376
msgstr "Por favor resolva os conflitos manualmente antes de consolidar."
377
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
378
#: ../errors.py:31
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
379
msgid "Directory is not a branch"
380
msgstr "O diretório não é um ramo."
381
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
382
#: ../errors.py:32
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
383
msgid "You can perform this action only in a branch."
384
msgstr "Esta operação só pode ser executada em um ramo."
385
750.1.4 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
386
#: ../errors.py:34
387
msgid "Directory is not a checkout"
388
msgstr "O diretório não é um checagem de ítens."
389
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
390
#: ../errors.py:35
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
391
msgid "You can perform local commit only on checkouts."
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
392
msgstr "Você só pode executar consolidações locais em checkouts."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
393
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
394
#: ../errors.py:37
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
395
msgid "No changes to commit"
396
msgstr "Sem mudanças para consolidar"
397
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
398
#: ../errors.py:38
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
399
msgid "Try force commit if you want to commit anyway."
400
msgstr ""
401
"Tente impor a consolidação se você quiser consolidar de qualquer maneira."
402
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
403
#: ../errors.py:40
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
404
msgid "No changes to merge"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
405
msgstr "Nenhuma mudança para mesclar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
406
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
407
#: ../errors.py:41
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
408
msgid "Merge location is already fully merged in working tree."
409
msgstr ""
410
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
411
#: ../errors.py:43
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
412
msgid "Conflicts in tree"
413
msgstr "Há conflitos na árvore"
414
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
415
#: ../errors.py:44
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
416
msgid "You need to resolve the conflicts before committing."
417
msgstr "É necessário resolver os conflitos antes de consolidar."
418
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
419
#: ../errors.py:46
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
420
msgid "Strict commit failed"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
421
msgstr "Falha na consolidação estrita"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
422
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
423
#: ../errors.py:47
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
424
msgid ""
425
"There are unknown files in the working tree.\n"
426
"Please add or delete them."
427
msgstr ""
428
"Existem arquivos desconhecidos na árvore de trabalho.\n"
429
"Por favor adicione ou delete eles."
430
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
431
#: ../errors.py:49
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
432
msgid "Bound branch is out of date"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
433
msgstr "Ramo vinculado está desatualizado"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
434
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
435
#. FIXME: Really ? Internationalizing %s ?? --vila080505
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
436
#: ../errors.py:51
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
437
#, python-format
438
msgid "%s"
439
msgstr "%s"
440
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
441
#: ../errors.py:53
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
442
msgid "File not versioned"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
443
msgstr "Arquivo sem versão definida"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
444
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
445
#: ../errors.py:54
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
446
msgid "The selected file is not versioned."
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
447
msgstr "O arquivo selecionado não tem versão definida."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
448
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
449
#: ../errors.py:56 ../push.py:100
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
450
msgid "Branches have been diverged"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
451
msgstr "Ramos foram divergidos"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
452
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
453
#: ../errors.py:57
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
454
msgid ""
455
"You cannot push if branches have diverged. Use the\n"
456
"overwrite option if you want to push anyway."
457
msgstr ""
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
458
"Você não consegue enviar se os ramos tiverem divergido. Use\n"
459
"a opção sobrescrever se você quiser enviar mesmo assim."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
460
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
461
#: ../errors.py:59
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
462
msgid "No diff output"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
463
msgstr "Sem saída do diff"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
464
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
465
#: ../errors.py:60
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
466
msgid "The selected file hasn't changed."
467
msgstr "O arquivo selecionado não foi mudado."
468
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
469
#: ../errors.py:62
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
470
msgid "No such revision"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
471
msgstr "Revisão inexistente"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
472
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
473
#: ../errors.py:63
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
474
msgid "The revision you specified doesn't exist."
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
475
msgstr "A revisão especificada não existe."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
476
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
477
#: ../errors.py:65
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
478
msgid "Target already exists"
479
msgstr "O destino já existe"
480
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
481
#: ../errors.py:66
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
482
msgid "Target directory already exists. Please select another target."
483
msgstr "O diretório de destino já existe. Por favor selecione outro destino."
484
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
485
#: ../errors.py:68
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
486
msgid "Directory is already a branch"
487
msgstr "Esse diretório já é um ramo(branch)"
488
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
489
#: ../errors.py:69
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
490
#, python-format
491
msgid ""
492
"The current directory (%s) is already a branch.\n"
493
"You can start using it, or initialize another directory."
494
msgstr ""
495
"O diretório atual (%s) já é um ramo (branch).\n"
496
"Você pode começar a usá-lo ou inicializar outro diretório."
497
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
498
#: ../errors.py:71
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
499
msgid "Branch without a working tree"
500
msgstr "Este ramo (branch) não tem uma árvore de trabalho"
501
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
502
#: ../errors.py:72
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
503
#, python-format
504
msgid ""
505
"The current directory (%s)\n"
506
"is a branch without a working tree."
507
msgstr ""
508
"O diretório atual (%s)\n"
509
"é um ramo (branch) dem uma árvore de trabalho."
510
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
511
#: ../errors.py:74
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
512
msgid "Unknown bzr error"
513
msgstr "Erro desconhecido do bzr"
514
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
515
#: ../errors.py:76
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
516
msgid "Permission denied"
517
msgstr "Permissão negada"
518
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
519
#: ../errors.py:76
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
520
msgid "permission denied."
521
msgstr "Permissão negada."
522
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
523
#: ../errors.py:78
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
524
msgid "Unknown error"
525
msgstr "Erro desconhecido"
526
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
527
#. Create the widgets
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
528
#: ../initialize.py:46
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
529
msgid "_Initialize"
530
msgstr "_Inicializar"
531
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
532
#: ../initialize.py:47
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
533
msgid "Which directory do you want to initialize?"
534
msgstr "Qual diretório você quer inicializar?"
535
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
536
#: ../initialize.py:49
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
537
msgid "Current directory"
538
msgstr "Diretório atual"
539
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
540
#: ../initialize.py:51
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
541
msgid "Create a new directory with the name:"
542
msgstr "Criar um novo diretório com o nome:"
543
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
544
#: ../initialize.py:87
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
545
msgid "Directory name not specified"
546
msgstr "O nome do diretório não foi especificado."
547
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
548
#: ../initialize.py:88
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
549
msgid "You should specify a new directory name."
550
msgstr "Você deve especificar um novo nome para o diretório"
551
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
552
#: ../loom.py:49
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
553
msgid "Upgrade to Loom branch?"
554
msgstr ""
555
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
556
#: ../loom.py:50
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
557
msgid "Branch is not a loom branch. Upgrade to Loom format?"
558
msgstr ""
559
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
560
#: ../merge.py:52
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
561
msgid "Merge from"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
562
msgstr "Mesclar de"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
563
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
564
#: ../merge.py:54
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
565
msgid "Folder"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
566
msgstr "Pasta"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
567
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
568
#: ../merge.py:54
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
569
msgid "Custom Location"
719.1.14 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
570
msgstr "Localização personalizada"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
571
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
572
#: ../merge.py:57
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
573
msgid "_Merge"
719.1.14 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
574
msgstr "_Mesclar"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
575
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
576
#: ../merge.py:130
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
577
msgid "Branch not given"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
578
msgstr "Ramo não fornecido"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
579
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
580
#: ../merge.py:131
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
581
msgid "Please specify a branch to merge from."
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
582
msgstr "Por favor especifique um ramo do qual mesclar."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
583
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
584
#: ../merge.py:139
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
585
msgid "Bazaar command error"
586
msgstr "Erro de comando Bazaar"
587
750.1.5 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
588
#: ../nautilus-bzr.py:460
589
msgid "File id:"
590
msgstr ""
591
592
#: ../nautilus-bzr.py:463
593
msgid "SHA1Sum:"
594
msgstr ""
595
596
#: ../nautilus-bzr.py:469
597
msgid "Last Change Revision:"
598
msgstr ""
599
600
#: ../nautilus-bzr.py:474
601
msgid "Last Change Author:"
602
msgstr ""
603
604
#: ../nautilus-bzr.py:515
605
msgid "Push location:"
606
msgstr ""
607
608
#: ../nautilus-bzr.py:518
609
msgid "Parent location:"
610
msgstr ""
611
612
#: ../nautilus-bzr.py:521
613
msgid "Bound location:"
614
msgstr ""
615
616
#: ../nautilus-bzr.py:524
617
msgid "Public location:"
618
msgstr ""
619
620
#: ../nautilus-bzr.py:527
621
msgid "Submit location:"
622
msgstr ""
623
624
#: ../nautilus-bzr.py:530
625
msgid "Append revisions only"
626
msgstr ""
627
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
628
#. Create the widgets
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
629
#: ../push.py:50
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
630
msgid "Location:"
631
msgstr "Localização:"
632
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
633
#: ../push.py:52
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
634
msgid "_Push"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
635
msgstr "_Enviar"
636
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
637
#: ../push.py:101
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
638
msgid ""
639
"You cannot push if branches have diverged.\n"
640
"Overwrite?"
641
msgstr ""
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
642
"Você não pode enviar se os ramos tiverem divergido.\n"
643
"Sobrescrever?"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
644
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
645
#: ../push.py:109
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
646
msgid "Push successful"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
647
msgstr "Sucesso no envio"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
648
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
649
#: ../push.py:110
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
650
#, python-format
651
msgid "%d revision(s) pushed."
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
652
msgstr "%d revisões enviadas."
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
653
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
654
#: ../push.py:141
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
655
msgid "Non existing parent directory"
656
msgstr "Diretório pai inexistente"
657
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
658
#: ../push.py:142
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
659
#, python-format
660
msgid ""
661
"The parent directory (%s)\n"
662
"doesn't exist. Create?"
663
msgstr ""
664
"O diretório pai (%s)\n"
665
"não exixte. Deseja criá-lo?"
666
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
667
#. Create the widgets
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
668
#: ../revbrowser.py:35
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
669
msgid "_Select"
670
msgstr "_Selecionar"
671
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
672
#: ../search.py:41
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
673
msgid "Search for:"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
674
msgstr "Buscar por:"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
675
676
#: ../search.py:56
677
msgid "Document"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
678
msgstr "Documento"
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
679
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
680
#: ../status.py:87
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
681
msgid "Added"
682
msgstr "Adicionado"
683
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
684
#: ../status.py:93
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
685
msgid "Removed"
686
msgstr "Removido"
687
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
688
#: ../status.py:99
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
689
msgid "Renamed"
690
msgstr "Renomeado"
691
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
692
#: ../status.py:106
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
693
msgid "Modified"
694
msgstr "Modificado"
695
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
696
#: ../status.py:114
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
697
msgid "Unknown"
698
msgstr "Desconhecido"
699
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
700
#: ../status.py:119
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
701
msgid "No changes."
702
msgstr "sem mudanças"
703
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
704
#. Set properties
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
705
#: ../tags.py:60
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
706
msgid "Tags"
707
msgstr "Etiquetas"
708
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
709
#: ../tags.py:110
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
710
msgid "Tag Name"
711
msgstr "Nome da Etiqueta"
712
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
713
#: ../tags.py:115
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
714
msgid "Revision ID"
715
msgstr "identificação da revisão"
716
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
717
#: ../tags.py:148
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
718
msgid "Tags are not supported by this branch format. Please upgrade."
719
msgstr ""
720
"Etiquetas não são suportadas por esse formato de ramo(branch). Atualize, por "
721
"favor."
722
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
723
#: ../tags.py:154
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
724
msgid "No tagged revisions in the branch."
725
msgstr "Não há revisões etiquetadas no ramo (branch)."
726
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
727
#: ../tags.py:222
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
728
msgid "_Remove tag"
729
msgstr "_Remover tag"
730
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
731
#: ../tags.py:232
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
732
msgid "<b><big>Remove tag?</big></b>"
719.1.2 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
733
msgstr "<b><big>Remover tag?</big></b>"
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
734
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
735
#: ../tags.py:234
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
736
#, python-format
737
msgid "Are you sure you want to remove the tag: <b>%s</b>?"
738
msgstr "Você tem certeza de que quer remover a tag: <b>%s</b>?"
739
719.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
740
#. Create the widgets
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
741
#: ../tags.py:278
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
742
msgid "_Add tag"
743
msgstr "_Adicionar tag"
744
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
745
#: ../tags.py:280
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
746
msgid "Tag Name:"
747
msgstr "Nome da tag:"
748
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
749
#: ../tags.py:281
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
750
msgid "Revision ID:"
751
msgstr "ID de revisão:"
752
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
753
#: ../tags.py:312
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
754
msgid "No tag name specified"
755
msgstr "Nome de tag não especificado"
756
750.1.1 by Launchpad Translations on behalf of bzr-gtk
Launchpad automatic translations update.
757
#: ../tags.py:313
451 by Szilveszter Farkas (Phanatic)
Translations imported from Rosetta.
758
msgid "You have to specify the tag's desired name."
759
msgstr "Você tem de especificar o nome desejado da tag."